bastión: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m clean up deverbal etymologies, split etymologies of terms with homophonous verb forms, fix unnecessary capitalization in defns, use mfbysense/mfequiv instead of just mf, clean up languages/surnames/suffixes, use {{es-verb-obj}}, use {{surf}}, add * before Usage notes, pronun/spacing/misc fixes (manually assisted)
Orrigarmi (talk | contribs)
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
Line 12: Line 12:


# [[bastion]], [[bulwark]]
# [[bastion]], [[bulwark]]
#: {{syn|es|baluarte}}


====Derived terms====
====Derived terms====

Latest revision as of 14:35, 5 August 2024

See also: bastion and Bastion

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Italian bastione.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /basˈtjon/ [basˈt̪jõn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: bas‧tión

Noun

[edit]

bastión m (plural bastiones)

  1. bastion, bulwark
    Synonym: baluarte

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]