pitar
Catalan
Etymology
Pronunciation
Verb
pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pití, past participle pitat)
- (Castilianism) to honk (use a car horn); whistle
Conjugation
infinitive | pitar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pitant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | pitat | pitada | |||||
plural | pitats | pitades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | pito | pites | pita | pitem | piteu | piten | |
imperfect | pitava | pitaves | pitava | pitàvem | pitàveu | pitaven | |
future | pitaré | pitaràs | pitarà | pitarem | pitareu | pitaran | |
preterite | pití | pitares | pità | pitàrem | pitàreu | pitaren | |
conditional | pitaria | pitaries | pitaria | pitaríem | pitaríeu | pitarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | piti | pitis | piti | pitem | piteu | pitin | |
imperfect | pités | pitessis | pités | pitéssim | pitéssiu | pitessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | pita | piti | pitem | piteu | pitin | |
negative (no) | — | no pitis | no piti | no pitem | no piteu | no pitin |
Further reading
- “pitar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Probably from picar.
Pronunciation
Verb
pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pitei, past participle pitado)
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | pitar | |||||
Personal | pitar | pitares | pitar | pitarmos | pitardes | pitaren |
Gerund | ||||||
pitando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | pitado | pitados | ||||
Feminine | pitada | pitadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | pito | pitas | pita | pitamos | pitades | pitan |
Imperfect | pitaba | pitabas | pitaba | pitabamos | pitabades | pitaban |
Preterite | pitei | pitaches | pitou | pitamos | pitastes | pitaron |
Pluperfect | pitara | pitaras | pitara | pitaramos | pitarades | pitaran |
Future | pitarei | pitarás | pitará | pitaremos | pitaredes | pitarán |
Conditional | pitaría | pitarías | pitaría | pitariamos | pitariades | pitarían |
Subjunctive | ||||||
Present | pite | pites | pite | pitemos | pitedes | piten |
Imperfect | pitase | pitases | pitase | pitásemos | pitásedes | pitasen |
Future | pitar | pitares | pitar | pitarmos | pitardes | pitaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | pita | pite | pitemos | pitade | piten | |
Negative (non) | non pites | non pite | non pitemos | non pitedes | non piten |
1Less recommended.
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pitar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “pitar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pitar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “pitar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pitar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Pali
Alternative forms
Etymology
From Vedic Sanskrit पितृ (pitṛ).
Noun
pitar m
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | pitā | pitaro |
Accusative (second) | pitaraṃ or pituṃ | pitaro or pitare or pitū |
Instrumental (third) | pitarā or pitunā or petyā | pitarehi or pitūhi or pitarebhi or pitūbhi |
Dative (fourth) | pitu or pituno | pitunnaṃ or pitūnaṃ |
Ablative (fifth) | pitarā or pitito | pitarehi or pitūhi or pitarebhi or pitūbhi |
Genitive (sixth) | pitu or pituno | pitunnaṃ or pitūnaṃ |
Locative (seventh) | pitari | pitusu or pitūsu |
Vocative (calling) | pita or pitā | pitaro |
Derived terms
Descendants
References
Pali Text Society (1921–1925) “pitar”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Verb
pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pitei, past participle pitado)
- (transitive or intransitive, Brazil) to smoke (especially a pipe)
- to break into smaller bits (especially tobacco)
- Synonym: cachimbar
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | pitar | |||||
Personal | pitar | pitares | pitar | pitarmos | pitardes | pitarem |
Gerund | ||||||
pitando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | pitado | pitados | ||||
Feminine | pitada | pitadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | pito | pitas | pita | pitamos | pitais | pitam |
Imperfect | pitava | pitavas | pitava | pitávamos | pitáveis | pitavam |
Preterite | pitei | pitaste | pitou | pitamos1, pitámos2 | pitastes | pitaram |
Pluperfect | pitara | pitaras | pitara | pitáramos | pitáreis | pitaram |
Future | pitarei | pitarás | pitará | pitaremos | pitareis | pitarão |
Conditional | pitaria | pitarias | pitaria | pitaríamos | pitaríeis | pitariam |
Subjunctive | ||||||
Present | pite | pites | pite | pitemos | piteis | pitem |
Imperfect | pitasse | pitasses | pitasse | pitássemos | pitásseis | pitassem |
Future | pitar | pitares | pitar | pitarmos | pitardes | pitarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | pita | pite | pitemos | pitai | pitem | |
Negative (não) | não pites | não pite | não pitemos | não piteis | não pitem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “pitar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “pitar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Etymology 2
Unknown.
Verb
pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pitei, past participle pitado) (transitive)
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | pitar | |||||
Personal | pitar | pitares | pitar | pitarmos | pitardes | pitarem |
Gerund | ||||||
pitando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | pitado | pitados | ||||
Feminine | pitada | pitadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | pito | pitas | pita | pitamos | pitais | pitam |
Imperfect | pitava | pitavas | pitava | pitávamos | pitáveis | pitavam |
Preterite | pitei | pitaste | pitou | pitamos1, pitámos2 | pitastes | pitaram |
Pluperfect | pitara | pitaras | pitara | pitáramos | pitáreis | pitaram |
Future | pitarei | pitarás | pitará | pitaremos | pitareis | pitarão |
Conditional | pitaria | pitarias | pitaria | pitaríamos | pitaríeis | pitariam |
Subjunctive | ||||||
Present | pite | pites | pite | pitemos | piteis | pitem |
Imperfect | pitasse | pitasses | pitasse | pitássemos | pitásseis | pitassem |
Future | pitar | pitares | pitar | pitarmos | pitardes | pitarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | pita | pite | pitemos | pitai | pitem | |
Negative (não) | não pites | não pite | não pitemos | não piteis | não pitem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “pitar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Etymology 3
Verb
pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pitei, past participle pitado) (transitive)
- (Angola, Portugal, colloquial) to eat
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | pitar | |||||
Personal | pitar | pitares | pitar | pitarmos | pitardes | pitarem |
Gerund | ||||||
pitando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | pitado | pitados | ||||
Feminine | pitada | pitadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | pito | pitas | pita | pitamos | pitais | pitam |
Imperfect | pitava | pitavas | pitava | pitávamos | pitáveis | pitavam |
Preterite | pitei | pitaste | pitou | pitamos1, pitámos2 | pitastes | pitaram |
Pluperfect | pitara | pitaras | pitara | pitáramos | pitáreis | pitaram |
Future | pitarei | pitarás | pitará | pitaremos | pitareis | pitarão |
Conditional | pitaria | pitarias | pitaria | pitaríamos | pitaríeis | pitariam |
Subjunctive | ||||||
Present | pite | pites | pite | pitemos | piteis | pitem |
Imperfect | pitasse | pitasses | pitasse | pitássemos | pitásseis | pitassem |
Future | pitar | pitares | pitar | pitarmos | pitardes | pitarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | pita | pite | pitemos | pitai | pitem | |
Negative (não) | não pites | não pite | não pitemos | não piteis | não pitem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “pitar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Romanian
Etymology
Noun
pitar m (plural pitari)
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Medieval Latin pittarium, ultimately from Byzantine Greek πιθάριον (pithárion).
Pronunciation
Noun
pìtār m (Cyrillic spelling пѝта̄р)
Declension
Further reading
- “pitar”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
Etymology
Pronunciation
Verb
pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pité, past participle pitado)
- to whistle, buzz, beep, honk, puff
- (sports) to referee, call (to make a decision as a referee or umpire)
- Antonym: despitar
- El arbitró pitó falta ― The referee called a foul.
Conjugation
infinitive | pitar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pitando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | pitado | pitada | |||||
plural | pitados | pitadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | pito | pitastú pitásvos |
pita | pitamos | pitáis | pitan | |
imperfect | pitaba | pitabas | pitaba | pitábamos | pitabais | pitaban | |
preterite | pité | pitaste | pitó | pitamos | pitasteis | pitaron | |
future | pitaré | pitarás | pitará | pitaremos | pitaréis | pitarán | |
conditional | pitaría | pitarías | pitaría | pitaríamos | pitaríais | pitarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | pite | pitestú pitésvos2 |
pite | pitemos | pitéis | piten | |
imperfect (ra) |
pitara | pitaras | pitara | pitáramos | pitarais | pitaran | |
imperfect (se) |
pitase | pitases | pitase | pitásemos | pitaseis | pitasen | |
future1 | pitare | pitares | pitare | pitáremos | pitareis | pitaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | pitatú pitávos |
pite | pitemos | pitad | piten | ||
negative | no pites | no pite | no pitemos | no pitéis | no piten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
Further reading
- “pitar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with unknown etymologies
- European Portuguese
- Regional Portuguese
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Angolan Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Romanian terms suffixed with -ar
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Byzantine Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Spanish onomatopoeias
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- es:Sports
- Spanish terms with usage examples
- es:Sound