đavo
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek διάβολος (diábolos).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]đȁvō m (Cyrillic spelling ђа̏во̄)
- devil
- Synonyms: vrȃg; (Bosnia) šéjtān; (Croatia) Sotòna; (Serbia) Satàna
- Zapalivši cigaretu, đavo mi je vration upaljač. ― Having lit the cigarette, the devil returned the lighter to me.
- 1989, Đorđe Balašević (lyrics and music), “Ćaletova Pesma”, in Đorđe Balašević (lyrics), Tri posleratna druga[1], performed by Đorđe Balašević, Novi Sad: Jugoton:
- Pod njime đavo drema
Sneva i izvoljeva, đavo mi je kriv- The devil is dozing under him
He dreams and chooses, the devil is to blame
- The devil is dozing under him
Declension
[edit]Categories:
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms with quotations