la vengeance est un plat qui se mange froid: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
Diddy-sama6 (talk | contribs) Tag: Reverted |
||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{lit|revenge is a dish that is eaten cold}}. |
|||
The phrase, which became widely used from the 19th century, is also found in other Romance languages, such as {{cog|it|la vendetta è un piatto che va servito freddo}} and {{cog|es|la venganza es un plato que se sirve frío}}. |
The phrase, which became widely used from the 19th century, is also found in other Romance languages, such as {{cog|it|la vendetta è un piatto che va servito freddo}} and {{cog|es|la venganza es un plato que se sirve frío}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{fr-IPA| |
* {{fr-IPA|[est un:est‿un]}} |
||
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-la vengeance est un plat qui se mange froid.wav|Audio}} |
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-la vengeance est un plat qui se mange froid.wav|Audio}} |
||
Revision as of 04:49, 13 April 2024
French
Etymology
Literally, “revenge is a dish that is eaten cold”.
The phrase, which became widely used from the 19th century, is also found in other Romance languages, such as Italian la vendetta è un piatto che va servito freddo and Spanish la venganza es un plato que se sirve frío.
Pronunciation
Proverb
la vengeance est un plat qui se mange froid
- revenge is a dish best served cold (revenge is best or most satisfying when delayed, when the person whom one wants to exact revenge from won't have any inkling that something is coming their way)