Talk:router
Shouldn't both kinds of pronunciations be mentioned?
Polyglot 21:35 Apr 3, 2003 (UTC)
The more correct pronunciation is rooter, since it is a device that directs packets on a specified route. It brings order to the chaos of a network, so it is the opposite of rout. --202.146.6.2 04:59, 10 October 2005 (UTC)
- I've yet to hear that pronunciation, myself. Is there a particular region of the world where that is common, or acceptable? Currently only an American pronunciation is entered. If Australia has a different one, then it should be entered (and identified as such.) --Connel MacKenzie 05:07, 10 October 2005 (UTC)
- /raUt3r/ is not the universal pronunciation in America, either. It is an incorrect pronunciation, presumably to avoid having to say a 'naughty' word. With the exception of illiterate IT practitioners, the usage in the rest of the English-speaking world follows /root/ or /ru:t/, to use the IPA convention.
- The latter is the correct pronunciation, consistent with the etymology of the word (from the French 'rute', used as 'rute', 'roote' or 'route' in Middle English), and with the the distinction between 'rout' (raUt) and 'route'. The preferred present participle is 'routeing' to distinguish from 'routing', used as the present participle of 'rout'.
- I have yet to see a dictionary, American or otherwise claim that 'rooter' is the only correct pronunciation. In fact, more dictionaries will use the IPA /ˈraʊtər/ --anonymous
- Also, `rooter` means something completely different from `router` which doesn't say much for the /ru:t/ pronunciation argument --anonymous (same as above)
- I wouldn't call /raUt3r/ incorrect any more than spelling color without a 'u' is incorrect. It's just different, and widespread enough to be considered a correct pronunciation. Consistency with etymology is meaningless; words often change when hopping to another language. Besides, rout has the same etymology and is apparently pronounced /raUt/ everywhere. Speaking of which, how is a wood router (derived from rout) pronounced outside the U.S.? --Rick Sidwell 03:34, 24 October 2005 (UTC)
- As /raUt3r/
RFD
[edit]The following information passed a request for deletion.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Ancient vandalism [1] that went undetected (original sense's example still with that incorrect, redundant sense.) While there may be a desire to list the literal back-formation definition, it should be listed after the real definition, perhaps as a sub-sense (the back-formation meaning "dispatcher", I'm not convinced even exists, but that would be a question for RFV.) But even if attested, it would still be redundant (or "by extension" or whatever.) --Connel MacKenzie 00:42, 10 March 2008 (UTC)
- I don't understand. Firstly, the sense that you tagged (sense #1) was not the sense added in the diff you linked to (sense #4). Secondly, neither sense #1 nor sense #4 seems like it could plausibly be a backformation. Thirdly, sense #1 doesn't seem even remotely arguably redundant, while sense #4 is after whatever the "real" definition might be, in that it's the very last definition. All told, I'm really not sure what sense you're talking about and what you're trying to say about it. —RuakhTALK 00:53, 10 March 2008 (UTC)
- I am also confused, but note that sense 1 is attested back at least to 1927 in the field of logistics. However, inasmuch as the uses I have found refer to a job title rather than a simple description, they might need a separate sense. Senses 3 and 4 do seem likely to be redundant (defining the same thing in different ways). -- Visviva 03:03, 10 March 2008 (UTC)
- I would rather say that senses 2 and 3 describe the same thing... where as sense 4, maybe similar but could be distinctly different...--BigBadBen 20:10, 25 April 2008 (UTC)
- Keep now attested RfD'd sense. Agnostic on other improvement potential. Start over if more cleanup, verification, deletion required. DCDuring TALK 23:14, 25 April 2008 (UTC)
Kept as cited. --Jackofclubs 15:55, 28 May 2009 (UTC)
router as power tool
[edit]Made a new section to keep original discussion clear. -- Algrif 11:21, 16 March 2008 (UTC)
- While we're about it...Isn't the power tool definition a different etymology and pronunciation? -- Algrif 16:26, 11 March 2008 (UTC)
- I don't know about the etymology, but in UK the power tool is pronounced /'ɹaʊtə/ replace ' with ˈ, invalid IPA characters (') and the other uses /'ɹu:tə/ replace ' with ˈ and : with ː, invalid IPA characters (':). I believe in the US the pronunciation /'ɹaʊtɚ/ replace ' with ˈ, invalid IPA characters (') is used for all senses. Thryduulf 16:56, 11 March 2008 (UTC)
- Power tool router is from the verb to rout (which needs some work, btw), while the other senses are from the verb to route. -- Algrif 23:49, 11 March 2008 (UTC)
- While we're about it...Isn't the power tool definition a different etymology and pronunciation? -- Algrif 16:26, 11 March 2008 (UTC)
- I hope you don't think I've jumped the gun, but I've separated the power tool out to a separate etymology. -- Algrif 13:40, 14 March 2008 (UTC)
}}