arang
Jump to navigation
Jump to search
See also: arăng
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aráng (plural ararang, Basahan spelling ᜀᜍᜅ᜔)
Derived terms
[edit]Dupaningan Agta
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *hasaŋ.
Noun
[edit]arang
- gills (of a fish)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arang (first-person possessive arangku, second-person possessive arangmu, third-person possessive arangnya)
Further reading
[edit]- “arang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Jingpho
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Burmese အရင်း (a.rang:).
Noun
[edit]arang
References
[edit]- Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[1], volume 35, , →ISSN, pages 91–128
Malay
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *harəŋ, Proto-Malayo-Polynesian *qajəŋ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arang (Jawi spelling ارڠ, plural arang-arang, informal 1st possessive arangku, 2nd possessive arangmu, 3rd possessive arangnya)
Derived terms
[edit]Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pengarangan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- mengarang [agent focus] (meN-)
- mengarangkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- diarangkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
Descendants
[edit]- Indonesian: arang
Further reading
[edit]- “arang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tok Pisin
[edit]Noun
[edit]arang
Yami
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *hasaŋ.
Noun
[edit]arang
- gills (of a fish)
Categories:
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central verbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Dupaningan Agta terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Dupaningan Agta terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Dupaningan Agta lemmas
- Dupaningan Agta nouns
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Jingpho terms borrowed from Burmese
- Jingpho terms derived from Burmese
- Jingpho lemmas
- Jingpho nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/raŋ
- Rhymes:Malay/aŋ
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Yami terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami lemmas
- Yami nouns