arguo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]Often taken to be a denominative verb 'to make bright, enlighten' to Proto-Italic *argu- (“bright”), from Proto-Indo-European *h₂érǵus (“white”), from *h₂erǵ-. Thus cognate with Ancient Greek ἄργυρος (árguros) and Hittite 𒄯𒆠𒅖 (ḫarkiš, “bright, white”). If so, compare English declare (literally “to make clear”) for the sense development.[1]
Duchesne-Guillemin, Laroche and Melchert reject the above etymology and instead compare arguo with the semantically better-fitting Hittite [script needed] (arkuwā(i)-, “state one's case, make a plea”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈar.ɡu.oː/, [ˈärɡuoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈar.ɡu.o/, [ˈärɡuo]
Verb
[edit]arguō (present infinitive arguere, perfect active arguī, supine argūtum); third conjugation
- (to make clear to the mind): to clarify, to make plain; to assert, declare, prove, show
- to reprove, accuse, charge with
- to blame, censure
- to denounce as false
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “arguo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “arguo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- arguo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “arguō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 53
Portuguese
[edit]Verb
[edit]arguo
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂erǵ-
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms