brin
English
[edit]Etymology
[edit]Of unknown origin ; perhaps French brin
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbɹɪn/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪn
Noun
[edit]brin (plural brins)
- One of the radiating sticks of a fan. The outermost are larger and longer, and are called panaches.[1]
- A single silkworm thread extruded from the gland, before it has formed a bave.
References
[edit]- ^ Edward H[enry] Knight (1877) “Brin”, in Knight’s American Mechanical Dictionary. […], volumes I (A–GAS), New York, N.Y.: Hurd and Houghton […], →OCLC.
- “brin”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Unknown origin; possibly of Gaulish origin (compare Catalan bri, Spanish brenca (“fiber”), brinza (“blade of grass, filament”)), from Proto-Celtic *brinikā, from *brinos (“filament, fiber”) (compare Breton broenenn, Welsh brwynen), from Proto-Indo-European *bʰrugh-no- (“twig”), perhaps related to the root of English brush.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bʁɛ̃/
Audio: (file) - (Louisiana) IPA(key): [bɾæ̃]
- Rhymes: -ɛ̃
- Homophone: brun (some speakers)
Noun
[edit]brin m (plural brins)
See also
[edit]References
[edit]- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN, p. 257, 258
- “brin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
- Remacle, Louis (1984): La différenciation des géminées mm, nn en mb, nd: sur l'étymologie des termes landon et flamber et des toponymes hambê, hambâ, p. 45
- “brin”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Further reading
[edit]- “brin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romansch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From a Germanic language, from Proto-Germanic *brūnaz (“brown”), from Proto-Indo-European *bʰerH- (“grey, brown”).
Adjective
[edit]brin m (feminine singular brina, masculine plural brins, feminine plural brinas)
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *brinъ (“sp. of conifer”). Compare Serbo-Croatian brȋn, Polish brzyn. Maybe related to Ancient Greek
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]brȉn m inan
Inflection
[edit]Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | brìn | ||
gen. sing. | brína | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
brìn | brína | bríni |
genitive (rodȋlnik) |
brína | brínov | brínov |
dative (dajȃlnik) |
brínu | brínoma | brínom |
accusative (tožȋlnik) |
brìn | brína | bríne |
locative (mẹ̑stnik) |
brínu | brínih | brínih |
instrumental (orọ̑dnik) |
brínom | brínoma | bríni |
Further reading
[edit]- “brin”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Welsh
[edit]Adjective
[edit]brin
- Soft mutation of prin.
Adverb
[edit]brin
- Soft mutation of prin.
Noun
[edit]brin
- Soft mutation of prin.
Mutation
[edit]- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from French
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪn
- Rhymes:English/ɪn/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- French terms with unknown etymologies
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Proto-Celtic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɛ̃
- Rhymes:French/ɛ̃/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Romansch terms derived from Germanic languages
- Romansch terms derived from Proto-Germanic
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- rm:Colors
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene nouns with accent alternations
- Requests for accents in Slovene noun entries
- sl:Conifers
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh soft-mutation forms
- Welsh mutated adverbs
- Welsh mutated nouns