calin
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From French calin, calain, from Portuguese calaim, from Arabic قَلَعِيّ (qalaʕiyy).
Noun
[edit]calin (uncountable)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “calin”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Verb
[edit]calin
- inflection of calar:
Mapudungun
[edit]Verb
[edit]calin (Raguileo spelling)
- to greet
- first-person singular realis form of calin
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]calin m or n (feminine singular calină, masculine plural calini, feminine and neuter plural caline)
Declension
[edit]Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Arabic
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun verbs
- Raguileo Mapudungun spellings
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives