flacără
Jump to navigation
Jump to search
See also: flacăra
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin root *flacula, from Latin facula (“little torch”), from fax (“torch”), or possibly influenced by Latin flamma. Probably a doublet of fachie. Compare Italian fiaccola. Compare also Albanian flakë, Gallo-Italic of Sicily ciàccara (“torch”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flacără f (plural flăcări)
Declension
[edit]Declension of flacără
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) flacără | flacăra | (niște) flăcări | flăcările |
genitive/dative | (unei) flăcări | flăcării | (unor) flăcări | flăcărilor |
vocative | flacără, flacăro | flăcărilor |