gaji
Jump to navigation
Jump to search
See also: gāji
Bura
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gàji
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay gaji, from Dutch gage, from Middle French gage (Modern French gage), from Old French gage, guage, from Frankish *waddī.
- Displaced Dutch salaris (“salary”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gaji (first-person possessive gajiku, second-person possessive gajimu, third-person possessive gajinya)
- salary (fixed amount of money paid on monthly or annual basis)
- (informal, proscribed) wage, an amount of money paid to a worker for a specified quantity of work, usually calculated on an hourly basis and expressed in an amount of money per hour.
- Synonym: upah
Derived terms
[edit]Compounds
[edit]Descendants
[edit]- → Ledo Kaili: gaji
Further reading
[edit]- “gaji” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ledo Kaili
[edit]Etymology
[edit]From Indonesian gaji, from Malay gaji, from Dutch gage, from Middle French gage (Modern French gage), from Old French gage, guage, from Frankish *waddī.
Noun
[edit]gaji
Malay
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Dutch gage, from Middle French gage (Modern French gage), from Old French gage, guage, from Frankish *waddī.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gaji (Jawi spelling ݢاجي)
- salary (fixed amount of money paid on monthly or annual basis)
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]West Makian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gaji
References
[edit]- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[1], Pacific linguistics
Categories:
- Bura terms with IPA pronunciation
- Bura lemmas
- Bura nouns
- bwr:Family members
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Frankish
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian informal terms
- Indonesian proscribed terms
- Ledo Kaili terms borrowed from Indonesian
- Ledo Kaili terms derived from Indonesian
- Ledo Kaili terms derived from Malay
- Ledo Kaili terms derived from Dutch
- Ledo Kaili terms derived from Middle French
- Ledo Kaili terms derived from Old French
- Ledo Kaili terms derived from Frankish
- Ledo Kaili lemmas
- Ledo Kaili nouns
- Malay terms borrowed from Dutch
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms derived from Middle French
- Malay terms derived from Old French
- Malay terms derived from Frankish
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ad͡ʒi
- Rhymes:Malay/d͡ʒi
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay nouns
- West Makian terms derived from Ternate
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns