plak
Albanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Indo-European *pelH-ko-s, a formation *pelH- (“gray”) + *-kos. Closely akin to Lithuanian pìlkas (“grey”), which reflects *pl̥H-ko-s.[1][2][3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plak m (plural pleq)
- old man, elder
- Coordinate term: plakë f
- (colloquial) paterfamilias, head of household, father
- Synonym: zot shtëpie
- (colloquial or historical) village elder or chief, who settled disputes and dealt with the community's affairs
- (colloquial) scarecrow
- Synonym: dordolec
- mandrake (Mandragora)
- Synonym: madërgonë
- (literary) king, chieftain
- (card games) king
- Synonym: mbret
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Adjective
[edit]plak (feminine plakë, plural pleq)
- old, elderly
- (colloquial) aged, old (of plants)
- (colloquial) withered, shriveled, gone bad (of vegetables)
- (figurative) wise, sage, experienced
- Synonym: i vjetër
Verb
[edit]plak (aorist plaka, participle plakur) (transitive)
- to make old, make age
- (colloquial) to spend, pass (time)
- (colloquial) to be late, make wait
- Synonym: vonoj
- (mediopassive) See plakem.
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “plak”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 332
- ^ “pìlkas” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–); p. 888 in ALEW 1.1 (online, 2019).
- ^ Schumacher, Stefan, Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 230
Further reading
[edit]- “plak”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980, page 1496ab
- Pokorny, Julius (1959) “6. pel-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 804f.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plak m inan
- plaque (on teeth)
Declension
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Further reading
[edit]- “plak”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- plak in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Probably related to plek (“spot”).
Noun
[edit]plak f (plural plakken, diminutive plakje n)
- a slice, rasher (of bacon or cheese), slab (of chocolate)
- Ik heb een cake gebakken, wil je een plak?
- I've baked a cake, would you like a slice?
- various disk-shaped objects resembling such a slice
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]plak f (uncountable)
- plaque on teeth
- Synonym: tandplaque
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Papiamentu: plak
Etymology 3
[edit]From plakken.
Noun
[edit]plak f or m (plural plakken, diminutive plakje n)
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]plak
- inflection of plakken:
References
[edit]- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]
Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch plak, from Middle Dutch plagge; placke; plecke; placken, from Old Dutch *plakko, *plakka, from Proto-Germanic *plaggą. Doublet of plakat.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plak (first-person possessive plakku, second-person possessive plakmu, third-person possessive plaknya)
- (biology, medicine, pathology) plaque:
- (dermatology) a broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule (“inflamed, irritated patch”) on the skin.
- (cardiology) an abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease.
Further reading
[edit]- “plak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Tok Pisin
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]plak
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]plak
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish پلاق (plak), from French plaque. Doublet of plaka.
Noun
[edit]plak (definite accusative plağı, plural plaklar)
- gramophone record, vinyl record [from 1900s]
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | plak | |
Definite accusative | plağı | |
Singular | Plural | |
Nominative | plak | plaklar |
Definite accusative | plağı | plakları |
Dative | plağa | plaklara |
Locative | plakta | plaklarda |
Ablative | plaktan | plaklardan |
Genitive | plağın | plakların |
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “plak”, in Nişanyan Sözlük
Volapük
[edit]Noun
[edit]plak (nominative plural plaks)
Declension
[edit]West Frisian
[edit]Etymology
[edit]Either from Old Frisian plekk or Dutch plek, plak, both ultimately from Proto-Germanic *plakjō (“spot, stain”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plak n (plural plakken, diminutive plakje)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “plak (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/ak
- Rhymes:Albanian/ak/1 syllable
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian colloquialisms
- Albanian terms with historical senses
- sq:Plants
- Albanian literary terms
- sq:Card games
- Albanian adjectives
- Albanian verbs
- Albanian transitive verbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ak
- Rhymes:Czech/ak/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑk
- Rhymes:Dutch/ɑk/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Biology
- id:Medicine
- id:Pathology
- id:Dermatology
- id:Cardiology
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish doublets
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish nouns with irregular stem
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Dutch
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian neuter nouns