pleno
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pleno f
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese pleno, from Latin plēnus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pleno
Further reading
[edit]- “pleno” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
[edit]Pronunciation
[edit](Classical Latin) IPA(key): /ˈpleː.noː/, [ˈpɫ̪eːnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈple.no/, [ˈplɛːno]
Adjective
[edit]plēnō
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin plēnus, whence also cheio, an inherited doublet. For cognates, see plēnus.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -enu
- Hyphenation: ple‧no
Adjective
[edit]pleno (feminine plena, masculine plural plenos, feminine plural plenas, not comparable)
- full, entire
- Vivi uma vida plena.
- I've lived a full life.
- (emphatic) broad, open
- Em plena Rua da Bainharia.
- In the middle of Rua da Bainharia.
- Tudo se passou em pleno dia.
- It all happened in broad daylight.
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin plēnus, whence also Spanish lleno, which is an inherited doublet.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pleno m (plural plenos)
- plenary or joint session
- Synonym: sesión plenaria
- 2015 July 28, “Castilla-La Mancha maniobra para frenar el cementerio nuclear”, in El País[1]:
- Pese a estas dudas, y a que la caracterización de los terrenos no está completa, el pleno del Consejo de Seguridad Nuclear decidió el lunes conceder al proyecto la autorización previa […]
- In spite of these doubts, and the fact the characterization of that land is not complete, on Monday the plenary session of the Nuclear Safety Council decided to grant the project the previous authorization […]
Adjective
[edit]pleno (feminine plena, masculine plural plenos, feminine plural plenas, superlative plenísimo)
- full (containing the maximum amount possible)
- plenary
- fulfilling
- (emphatic, before the noun) in the middle of (a time or space); at the height of; in broad
- en plena calle ― in the middle of the street
- a plena luz del día ― in broad daylight
- 2019 September 2, “Estados Unidos: la increíble historia de los billetes de 10.000 y 100.000 dólares”, in Clarín[2]:
- El billete de 100.000 dólares, en cualquier caso, no fue un billete al uso. Creado en plena Gran Depresión en 1934, fue emitido como un certificado por su valor en oro respaldado por el Tesoro de EE.UU.
- The 100,000 dollar bill, in any case, was not a typical bill. Created at the height of the Great Depression in 1934, it was issued as a certificate for its value in gold backed by the US Treasury.
Derived terms
[edit]- a plena luz del día
- a pleno pulmón
- de pleno
- de pleno derecho
- dedicación plena:
- en pleno
- plenamente
- pleno empleo
- pleno invierno (“midwinter, middle of winter”)
- pleno verano (“midsummer, middle of summer”)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “pleno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Indonesian terms borrowed from Portuguese
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/no
- Rhymes:Indonesian/no/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/enu
- Rhymes:Portuguese/enu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₁-
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eno
- Rhymes:Spanish/eno/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples