remontar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Either from re- +‎ montar, "re-assemble", or perhaps from Old French remonter (to restore).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

remontar (first-person singular present remonto, first-person singular preterite remontei, past participle remontado)

  1. to repair, patch
    • 19th century, folk song:
      Pol-a porta d'o tio Pedro
      pasóu o can d'o tío Miguel
      c'unhas polainiñas novas
      remontadas de burel.
      By uncle Peter's door
      passed by uncle Michael's dog
      with new gaiters
      patched with burel

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From re- +‎ montar.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: re‧mon‧tar

Verb

[edit]

remontar (first-person singular present remonto, first-person singular preterite remontei, past participle remontado)

  1. to remount
  2. to reassemble
  3. to date back to, to be traced back to (a point in the past) [with a]
    A Oktoberfest de Blumenau, no Brasil, remonta à década de 1980.
    The Oktoberfest of Blumenau, in Brazil, dates back to the 1980s.

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From re- +‎ montar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /remonˈtaɾ/ [re.mõn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧mon‧tar

Verb

[edit]

remontar (first-person singular present remonto, first-person singular preterite remonté, past participle remontado)

  1. to frighten away
  2. to overcome
  3. to elevate
  4. to repair
  5. to go up (a river)
  6. (reflexive) (+ a) to date back (to), to go back to, to be traced back (to a point in the past)
  7. (sports) to come back, to fight back, to pull back (e.g. a goal)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]