sondar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From sonda +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondí, past participle sondat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. (transitive, nautical) to sound, to take soundings of
  2. (transitive, medicine) to insert a probe into
  3. (transitive, figurative) to sound out (determine a person's intent or preference)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowing from English sound, French sonder, German sondieren, Italian sondare, Russian зонди́ровать (zondírovatʹ) and Spanish sondear.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sondar (present tense sondas, past tense sondis, future tense sondos, imperative sondez, conditional sondus)

  1. (intransitive) to take soundings in
  2. (transitive, intransitive, general) to sound: ascertain the depth of, explore the nature of the bottom
  3. (transitive, general) to fathom
  4. (transitive, figuratively) to try, test
  5. (intransitive, medicine) to probe (with a probe), to sound (with a sound)
  6. (intransitive, mining) to make a boring

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
  • sondilo (soundingn line, soundingn lead; probe; sound)

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

sondar m

  1. indefinite plural of sonde

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From sonda +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: son‧dar

Verb

[edit]

sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondei, past participle sondado)

  1. to investigate inconspicuously
  2. to probe (to insert a probe into)
  3. to fathom (to measure the depth of a body of water)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French sonder, from Old French sonder, from sonde (sounding line), extracted from Old English sundline (sounding line), from sund (water, sea, swimming, sound (channel)) from Proto-Germanic *sundą (swimming; sound), cognate with English swim. An alternative theory derives it from a hypothetical Vulgar Latin *subundāre, from Latin sub- + undō (to surge, to swell), from unda (wave).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /sonˈdaɾ/ [sõn̪ˈd̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: son‧dar

Verb

[edit]

sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondé, past participle sondado)

  1. to sound (to probe the depth of water with a weighted rope or similar)
  2. (transitive) to catheterize

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]