sondar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondí, past participle sondat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
- (transitive, nautical) to sound, to take soundings of
- (transitive, medicine) to insert a probe into
- (transitive, figurative) to sound out (determine a person's intent or preference)
Conjugation
[edit]infinitive | sondar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sondant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | sondat | sondada | |||||
plural | sondats | sondades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | sondo | sondes | sonda | sondem | sondeu | sonden | |
imperfect | sondava | sondaves | sondava | sondàvem | sondàveu | sondaven | |
future | sondaré | sondaràs | sondarà | sondarem | sondareu | sondaran | |
preterite | sondí | sondares | sondà | sondàrem | sondàreu | sondaren | |
conditional | sondaria | sondaries | sondaria | sondaríem | sondaríeu | sondarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | sondi | sondis | sondi | sondem | sondeu | sondin | |
imperfect | sondés | sondessis | sondés | sondéssim | sondéssiu | sondessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | sonda | sondi | sondem | sondeu | sondin | |
negative (no) | — | no sondis | no sondi | no sondem | no sondeu | no sondin |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sondar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowing from English sound, French sonder, German sondieren, Italian sondare, Russian зонди́ровать (zondírovatʹ) and Spanish sondear.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sondar (present tense sondas, past tense sondis, future tense sondos, imperative sondez, conditional sondus)
- (intransitive) to take soundings in
- (transitive, intransitive, general) to sound: ascertain the depth of, explore the nature of the bottom
- (transitive, general) to fathom
- (transitive, figuratively) to try, test
- (intransitive, medicine) to probe (with a probe), to sound (with a sound)
- (intransitive, mining) to make a boring
Conjugation
[edit]present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | sondar | sondir | sondor | ||||
tense | sondas | sondis | sondos | ||||
conditional | sondus | ||||||
imperative | sondez | ||||||
adjective active participle | sondanta | sondinta | sondonta | ||||
adverbial active participle | sondante | sondinte | sondonte | ||||
nominal active participle | singular | sondanto | sondinto | sondonto | |||
plural | sondanti | sondinti | sondonti | ||||
adjective passive participle | sondata | sondita | sondota | ||||
adverbial passive participle | sondate | sondite | sondote | ||||
nominal passive participle | singular | sondato | sondito | sondoto | |||
plural | sondati | sonditi | sondoti |
Derived terms
[edit]- sondilo (“soundingn line, soundingn lead; probe; sound”)
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]sondar m
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: son‧dar
Verb
[edit]sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondei, past participle sondado)
- to investigate inconspicuously
- to probe (to insert a probe into)
- to fathom (to measure the depth of a body of water)
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]References
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French sonder, from Old French sonder, from sonde (“sounding line”), extracted from Old English sundline (“sounding line”), from sund (“water, sea, swimming, sound (channel)”) from Proto-Germanic *sundą (“swimming; sound”), cognate with English swim. An alternative theory derives it from a hypothetical Vulgar Latin *subundāre, from Latin sub- + undō (“to surge, to swell”), from unda (“wave”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondé, past participle sondado)
- to sound (to probe the depth of water with a weighted rope or similar)
- (transitive) to catheterize
Conjugation
[edit]infinitive | sondar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sondando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | sondado | sondada | |||||
plural | sondados | sondadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | sondo | sondastú sondásvos |
sonda | sondamos | sondáis | sondan | |
imperfect | sondaba | sondabas | sondaba | sondábamos | sondabais | sondaban | |
preterite | sondé | sondaste | sondó | sondamos | sondasteis | sondaron | |
future | sondaré | sondarás | sondará | sondaremos | sondaréis | sondarán | |
conditional | sondaría | sondarías | sondaría | sondaríamos | sondaríais | sondarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | sonde | sondestú sondésvos2 |
sonde | sondemos | sondéis | sonden | |
imperfect (ra) |
sondara | sondaras | sondara | sondáramos | sondarais | sondaran | |
imperfect (se) |
sondase | sondases | sondase | sondásemos | sondaseis | sondasen | |
future1 | sondare | sondares | sondare | sondáremos | sondareis | sondaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | sondatú sondávos |
sonde | sondemos | sondad | sonden | ||
negative | no sondes | no sonde | no sondemos | no sondéis | no sonden |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “sondar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- ca:Nautical
- ca:Medicine
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido intransitive verbs
- Ido transitive verbs
- io:Medicine
- io:Mining
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Old English
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- es:Sound