telly
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈtɛli/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɛli
Etymology 1
[edit]Shortened form of tele(vision) + -y.
Noun
[edit]telly (usually uncountable, plural tellys or tellies)
(UK, Commonwealth, Ireland)
- (colloquial) Television.
- Not much on telly tonight, as usual!
- 2007 August 24, Graham Linehan, The IT Crowd, Season 2, Episode 1:
- You're from telly!
- 2021 June 30, Tim Dunn, “How We Made... Secrets of the London Underground”, in Rail, number 934, page 48:
- [...] they were all in agreement: this stuff had to be on the telly.
- (colloquial) A television set.
- We've got a new flat-screen telly.
- (colloquial) Telegraph.
- (colloquial) Telephone.
- (colloquial) Teleport.
- (colloquial) Telecommunication.
Usage notes
[edit]The plural is not used in the US.
Alternative forms
[edit]- tele (UK, rare)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]television (medium) — see also television
|
television set — see also television
|
Etymology 2
[edit]Shortened form of (ho)tel and/or (mo)tel + -y.
Noun
[edit]telly (plural tellies)
Etymology 3
[edit]From tell + -y, related to the writing advice show, don't tell.
Adjective
[edit]telly (comparative more telly, superlative most telly)
- (informal, chiefly of a literary work) Inclined to telling (by explicitly stating facts), instead of showing (by conveying an impression so that events are described in the narrative).
- Antonym: showy
- 2009 May 18, @kimmcgowan, Twitter[3], archived from the original on 2024-07-18:
- story is too, too telly; need at least 3 showy scenes to improve showing:telling ratio
- 2016 February 12, Kelly, “Six of Crows by Leigh Bardugo”, in Diva Booknerd[4], archived from the original on 2024-07-18:
- Six of Crows is very telly and little showy. You are constantly getting info dumps and mini-flashbacks to the characters past.
- 2019 May 26, Chautona Havig, “This Book Gives New Meaning to “The Romance of the Rails””, in Chautona.com[5], archived from the original on 2024-07-18:
- The only other objection I have—and again, it’s minor—is that the very last chapter feels very “telly” and rushed. I get why, but a smoother exit would have really made an otherwise wonderful book almost perfect.
- 2022 October 10, Brian Collins, “Short Story Review: “Bite-Me-Not or, Fleur de Fleu” by Tanith Lee”, in Science Fiction & Fantasy Remembrance[6], archived from the original on 2024-07-18:
- Lee’s style of narration reads like an old-style fairy tale to an extent—it’s very telly, if that makes any sense. We get descriptions of character actions and we’re told about character motives as filtered through the third-person narrator, but we don’t actually get to read these characters’ thoughts.
- 2024 July 1, pinkjamie, “Well...”, in BookishFirst[7], archived from the original on 2024-07-18:
- The ending felt rushed to me, and I wish it would have been more showy and less telly.
Anagrams
[edit]Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛli
- Rhymes:English/ɛli/2 syllables
- English terms suffixed with -y (diminutive)
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- British English
- Commonwealth English
- Irish English
- English colloquialisms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- American English
- Canadian English
- Multicultural Toronto English
- English slang
- English terms suffixed with -y
- English adjectives
- English informal terms
- en:Television