tota
Jump to navigation
Jump to search
See also: Tóta
English
[edit]Etymology
[edit]From a native word for it, perhaps Amharic ጦጣ (ṭoṭa, “monkey, ape”).
Noun
[edit]tota (plural totas)
References
[edit]- “tota”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]A Lallwort.
Noun
[edit]tota f
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tota f sg
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tota
- (colloquial) partitive singular of toi
Interjection
[edit]tota (colloquial)
Anagrams
[edit]Franco-Provençal
[edit]Adjective
[edit]tota
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tota f (genitive singular totu, nominative plural totur)
Declension
[edit]Declension of tota | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tota | totan | totur | toturnar |
accusative | totu | totuna | totur | toturnar |
dative | totu | totunni | totum | totunum |
genitive | totu | totunnar | tota/totna | totanna/totnanna |
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English total, French total, German total, Spanish total, Portuguese total, Italian totale, Russian тотальный (totalʹnyj), all ultimately from Latin totalis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tota
Derived terms
[edit]Latin
[edit]Adjective
[edit]tōta
- inflection of tōtus:
Adjective
[edit]tōtā
References
[edit]- tota in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Serbo-Croatian
[edit]Pronoun
[edit]tota (Cyrillic spelling тота)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Likely onomatopoeic, after the sounds an infant produces before learning to speak properly.
Verb
[edit]tota (present totar, preterite totade, supine totat, imperative tota)
Usage notes
[edit]Most commonly together with the prepositions ihop or till.
Conjugation
[edit]Conjugation of tota (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | tota | totas | ||
Supine | totat | totats | ||
Imperative | tota | — | ||
Imper. plural1 | toten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | totar | totade | totas | totades |
Ind. plural1 | tota | totade | totas | totades |
Subjunctive2 | tote | totade | totes | totades |
Participles | ||||
Present participle | totande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- tota in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tota in Svensk ordbok (SO)
- tota in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tokelauan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *te-o-ta.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]tota
- (inalienable, definite) my
Usage notes
[edit]- tota is commonly used in place of toku to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
See also
[edit]Tokelauan possessive determiners
Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 398
Categories:
- English terms derived from Amharic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Cercopithecin monkeys
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- sq:Family members
- sq:Female
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/otɑ
- Rhymes:Finnish/otɑ/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish pronoun forms
- Finnish colloquialisms
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Franco-Provençal non-lemma forms
- Franco-Provençal determiner forms
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːta
- Rhymes:Icelandic/ɔːta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms borrowed from Portuguese
- Ido terms derived from Portuguese
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Swedish terms with unknown etymologies
- Swedish onomatopoeias
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan determiners
- Tokelauan possessive determiners