trod
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ˈtɹɒd/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɒd
Etymology 1
[edit]See tread.
Verb
[edit]trod
Etymology 2
[edit]From Middle English trod, past participle of treden; see tread. Compare Norwegian trod (“a path”).
Verb
[edit]trod (third-person singular simple present trods, present participle trodding, simple past and past participle trodded)
- To walk heavily or laboriously; plod; tread
- 1813, The Parliamentary history of England from the earliest period to the year 1803:
- Sir ; to me the noble lord seems to trod close in the foot-steps of his fellow-labourers in the ministerial vineyard, and u crow over us with the same reason
- 1833, Timothy Flint, The history and geography of the Mississippi Valley:
- It renders the paths, and the banks of the bayous in that region almost impassable in autumn, until the cattle have trodded it down.
- 1866, Fanny Fisher, Ainsworth's heir:
- They bore him to his chamber, where he lay all pale and tearless, like some broken reed, Some helpless shrub, all crushed and trodded down
- 1895, Uchimura Kanzo, The Diary of a Japanese Convert:
- Yet alas! I see around me the trodding of the same old paths, each trying to excel the other how to ape the good old ministers who were "very much liked by their parishioners."
- 1962 February, American Motorcyclist, page 16:
- Land of mystery and enchantment, continent of contrast and extremes, where adventure awaits those who dare to defy convention and choose to trod the unfamiliar path.
- 2007 December 23, Matt Weiland, “Walker in the City”, in New York Times[1]:
- Happily, he writes the way he walks: at a vigorous lope, both attentive to the varied soils of the ground he trods and curious about the dust and dandelions over the next hill.
- 2009 March 18, Sonia Day, “Nip that gardening zeal in the bud”, in Toronto Star[2]:
- And avoid trodding on the inevitably wet soil around the base of the shrubs as you work.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “trod”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- Robert E. Lewis (ed.) (1996) Middle English Dictionary[3], volume 9, page 1106
Etymology 3
[edit]From Old English trodu (“track, trace”), from the same source as tread.
Noun
[edit]trod (plural trods)
- A track or pathway.
- Synonym: trailway
- Hyponym: pannierway
- 2019, Alan Staniforth, Cleveland Way, page 81:
- In many ways this process replicates the stone trods or pannierways which date from the mediaeval period and are a feature of many parts of the North York Moors.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]trod
- (non-standard since 2012) past tense of tre, treda and trede
- (non-standard since 2012) past tense of trå
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish trot, from Old Irish troit (“fight, battle, quarrel”), ultimately from Proto-Indo-European *trewd- (“to thrust, push”), related to Proto-Germanic *þrautą (“affliction, agony, struggle”).
Noun
[edit]trod m (genitive singular troid, plural troid)
- verbal noun of troid
- quarrel
- reproof, rebuke, scolding
- Synonyms: càineadh, cronachadh
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
trod | throd |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “trod”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[4], Stirling, →ISBN, page 377
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *trǫdъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trọ̑d m inan
Further reading
[edit]- “trod”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒd
- Rhymes:English/ɒd/1 syllable
- Rhymes:English/ɑːd
- Rhymes:English/ɑːd/1 syllable
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English lemmas
- English verbs
- English terms with quotations
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English nouns
- English countable nouns
- English irregular simple past forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic verbal nouns
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- sl:Fungi