tuille
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English toile, from Anglo-Norman toille, tuille, taken to be variants of Old French tieulle (modern French tuile, from Latin tēgula, and thus a doublet of tile and tuile. The French term occurs in only one medieval work and the English term in only two (one a translation of the French work),[1] where the interpretation of the term as referring to an armor plate is uncertain (words for cloth and weapons are spelled the same way and could have been meant instead).[2] It has been suggested that the interpretation of the term as referring to an element of armor is an error by 1800s antiquarians.[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tuille (plural tuilles)
- An armor plate hanging down from the breastplate or fauld to cover the thigh, either below or as part of a tasse. (Possibly ahistorical, see etymology.)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “tuille”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- ↑ 2.0 2.1 Francis Michael Kelly, Shakespearian Costume (1970)
Finnish
[edit]Noun
[edit]tuille
Irish
[edit]Verb
[edit]tuille
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tuille | thuille | dtuille |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːl
- Rhymes:English/iːl/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Armor
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms