würgen
Aspekto
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | würge |
du | würgst | |
er, sie, es | würgt | |
Is-tempo | ich | würgte |
Participo 2 | gewürgt | |
Subjunktivo 2 | ich | würgte |
U-modo | Ununombro | würge |
Multenombro | würgt | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: würgen (konjugacio) |
Silabseparo |
- wür·gen, preterito: würg·te, participo: ge·würgt
Elparolo |
Signifoj |
- [1] (jemanden würgen) gorĝopremi iun, provi sufoki iun, (drosseln) stringi, (strangulieren) strangoli, (an etwas würgen) ege pene engluti ion
- [2] vomemi, naŭzi
Sencparencaj vortoj |
- [1] strangulieren
- [2] brechen, kotzen, speien, spucken
Kontraŭvortoj |
- [2] schlucken
Ekzemploj |
- [1] Der Täter würgte sein Opfer so lange, bis es sich nicht mehr wehrte.
- [2] Wenn man sich den Finger in den Hals steckt, muss man automatisch würgen.
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
Tradukoj
[redakti]- dana: [1] kvæle → da, kværke → da
- angla: [1] choke → en, suffocate → en, strangle → en; [2] retch → en, gag → en
- franca: [1] étrangler → fr; [2] avoir des nausées → fr
- itala: [1] strangolare → it
- kataluna: [1] estrangular, ofegar; [2] tenir nàusees
- norvega: [1] kvele → no
- plaŭtdiĉa: [1] warjen
- portugala: [1] estrangular → pt
- sveda: [1] strypa → sv
- hispana: [1] estrangular → es; [2] tener náuseas → es
- ĉeĥa: [1] škrtit → cs; [2] dusit → cs
- hungara: [2] öklendezik → hu
Referencoj kaj literaturo |
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „würgen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „würgen“.
- [1] The Free Dictionary „würgen“