-
《be ~》できる限り避{さ}ける
-
avoided at all costs
《be ~》是が非{ひ}でも避{さ}ける
-
《be ~》~で前治療{ぜん ちりょう}することで回避{かいひ}される
-
→ avoided by preventive measures
-
《be ~》予防措置{よぼう そち}で回避{かいひ}される
-
回避{かいひ}コスト
-
《be ~》事前{じぜん}に回避{かいひ}される
-
《be ~》非常{ひじょう}に改まった文体{ぶんたい}では避{さ}けられる
-
avoided through the use of
《be ~》~を用いて回避{かいひ}される
-
《be ~》少し気を付ければ回避{かいひ}される
-
完全{かんぜん}に避{さ}けられた[回避{かいひ}された]
【表現パターン】completely [entirely, totally, absolutely, fully, perfectly] avoided
-
《be ~》避{さ}けた方が良い
-
完全{かんぜん}に避{さ}けられた[回避{かいひ}された]
【表現パターン】completely [entirely, totally, absolutely, fully, perfectly] avoided
-
避{さ}けられやすい、回避{かいひ}されやすい
-
効果的{こうか てき}に回避{かいひ}された
-
完全{かんぜん}に避{さ}けられた[回避{かいひ}された]
【表現パターン】completely [entirely, totally, absolutely, fully, perfectly] avoided
-
get avoided by others
人から敬遠{けいえん}される、周囲{しゅうい}に人が近寄{ちかよ}らない
-
《be ~》〔悪い事態{じたい}などが〕辛{から}くも回避{かいひ}される
【表現パターン】narrowly averted [avoided]
-
完全{かんぜん}に避{さ}けられた[回避{かいひ}された]
【表現パターン】completely [entirely, totally, absolutely, fully, perfectly] avoided
-
→ can't be avoided
-
can't be avoided
避{さ}けられない、避{さ}けようがない、不可避{ふかひ}である
・Death can't be avoided. : 死を避{さ}けることはできない。/死は、避{さ}けられない。
・Taxes cannot be avoided. : 税金{ぜいきん}を避{さ}けることはできない。/税金{ぜいきん}は、避{さ}けられない。
・Human error can't be avoided. : 人的{じんてき}[人為{じんい}(的{てき})]エラー[ミス・過誤{かご}]は避{さ}けられない。
-
could have avoided the war if
もし~ならば戦争{せんそう}は避{さ}けられたはずだ
-
must be avoided by all means
何が何でも回避{かいひ}されなくてはならない
-
error to be avoided
《an ~》避{さ}けなければならない誤{あやま}り[間違{まちが}い]
-
food to be avoided
避{さ}けるべき食品{しょくひん}[食べ物]
-
not to be avoided
《be ~》〔主語{しゅご}を〕避{さ}けるべきでない、〔主語{しゅご}から〕免{まぬか}れられない
-
避{さ}ける必要{ひつよう}のある危険{きけん}
-
place to be avoided at all costs
極力{きょくりょく}[ぜひとも]避{さ}けたい場所{ばしょ}
-
回避{かいひ}すべき問題{もんだい}
-
もっと楽に回避{かいひ}できただろう
-
回避{かいひ}できない影響{えいきょう}
-
mistake that can be avoided
《a ~》避{さ}けられるミス[誤{あやま}り・間違{まちが}い]
-
risk that can be avoided
《a ~》避{さ}けられる[避{さ}けることのできる・回避可能{かいひ かのう}な]リスク
-
should not always be avoided
〔主語{しゅご}は〕必ずしも避{さ}ける[回避{かいひ}する]必要{ひつよう}[べきで]はない
-
when ~ cannot be avoided
→ when ~ can't be avoided
-
when ~ can't be avoided
~が避{さ}けられない場合{ばあい}には
-
《an ~》避{さ}けられたはずの事故{じこ}
-
回避{かいひ}[避{さ}けることが]できない根幹的問題{こんかん てき もんだい}
-
《a ~》避{さ}けられたはずの戦争{せんそう}
-
→ worst-case scenario that must be avoided by all mean
-
是が非{ひ}でも避{さ}けなければならない最悪{さいあく}のシナリオ[事態{じたい}]
-
if such an accident is to be avoided
もしそのような事故{じこ}を避{さ}けたいと思うなら