bashの
|
131 |
---|---|
bash
の | bashes , bashing , bashed |
bash の意味 ・使 い方 ・読 み方
-
bash
【他動 】- 〔~を〕ぶつける、
強 く打 つ、強打 {きょうだ}する、殴 {なぐ}りつける - 〔~に〕
夢中 {むちゅう}になり過 {す}ぎる、溺 {おぼ}れる - 〔~を〕
強 く[激 {はげ}しく]非難 {ひなん}する
名 】強打 {きょうだ}- 〈
話 〉にぎやかな[盛大 {せいだい}な]パーティー[イベント] - 〈
英 豪 俗 〉試 み
発音 】bǽʃ、【@】バシュ、【変化 】《動 》bashes | bashing | bashed - 〔~を〕ぶつける、
bashを含 む検索 結果 一覧
-
bash ~ for political purposes
政治 目的 {せいじ もくてき}で~を強 く[激 {はげ}しく]非難 {ひなん}する -
bash a door down
ドアをたたき壊{こわ}す -
bash about
〔人 ・物 を〕乱暴 {らんぼう}に扱{あつか}う -
bash about sensitive-inner parts
内面 {ないめん}の繊細 {せんさい}な部分 {ぶぶん}を傷 {きず}つける[虐待 {ぎゃくたい}する] -
bash away
強 く打 つ、バンバンとたたく
・Consisting of a wooden board with 5 pegs and a hammer, children can bash away to their hearts' content. :木 の板 に留 {と}めくぎが5個 {こ}とハンマーが1本 ついていますので、子 どもたちは心 ゆくまでバンバンとたたくことができます。
強 く非難 {ひなん}する、悪口 {わるぐち}を言 う
・Let them bash away. In the end all they do is humiliate themselves. :彼 らに悪口 {わるぐち}を言 わせなさい。結局 彼 らがやっていることは自分 {じぶん}を辱 {はずかし}めていることなのだから。
-
bash away at
- ~を
強 く打 つ、~をバンバンとたたく
・Forget about punctuation, meaning and grammar and just bash away at [on] the keyboard. :句読点 {くとうてん}や意味 {いみ}や文法 {ぶんぽう}は忘{わす}れてとにかくキーボードをたたきなさい。
【表現 パターン】bash away at [on]
- ~を
強 く非難 {ひなん}する、~の悪口 {わるぐち}を言 う
・Please use this chat room to bash away at [on] each other to your hearts' content. : お互{たが}いに心 ゆくまで悪口 {わるぐち}を言 うのにこのチャット・ルームをどうぞご利用 {りよう}ください。
【表現 パターン】bash away at [on]
- ~を
-
bash in
ひどく殴 {なぐ}りつける、殴 {なぐ}って傷 {きず}つける、打 ち壊{こわ}す、ペシャンコにへこませる、ペシャンコにする
・Someone bashed his skull in. :誰 {だれ}かが彼 の頭 を思 い切 り殴 {なぐ}った。
・If you'd have touched me I'd have bashed your face in. : もし俺 {おれ}に触 {さわ}ってたらボコボコにしてたよ。 -
bash on
〈英 俗 〉頑張 {がんば}り続 ける -
bash on with
~をドンドンやる -
bash one's head against
~に頭 をガンガン[バンバン]ぶつける -
bash one's head against a brick wall
無理 {むり}[無駄 {むだ}・不可能 {ふかのう}]なことをする[試 みる]、失敗 {しっぱい}するに決 まっていることをする[試 みる]、無駄骨 {むだぼね}を折 る、骨 {ほね}折 {お}り損 {ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者 {じゃくしゃ}が自分 {じぶん}の力量 {りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵 {きょうてき}に挑{いど}む[立 ち向 かう]◆【語源 】れんが造 {つく}りの壁 {かべ}を壊{こわ}そうとして自分 {じぶん}の頭 を壁 {かべ}に打 ち付 けるイメージから
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
bash one's head against a stone wall
= bang one's head on a brick wall
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [against] a stone wall -
bash one's head against a wall
= bang one's head on a brick wall
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
bash one's head against the brick wall
無理 {むり}[無駄 {むだ}・不可能 {ふかのう}]なことをする[試 みる]、失敗 {しっぱい}するに決 まっていることをする[試 みる]、無駄骨 {むだぼね}を折 る、骨 {ほね}折 {お}り損 {ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者 {じゃくしゃ}が自分 {じぶん}の力量 {りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵 {きょうてき}に挑{いど}む[立 ち向 かう]◆【語源 】れんが造 {つく}りの壁 {かべ}を壊{こわ}そうとして自分 {じぶん}の頭 を壁 {かべ}に打 ち付 けるイメージから
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
bash one's head against the wall
= bang one's head on a brick wall
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
bash one's head on a brick wall
無理 {むり}[無駄 {むだ}・不可能 {ふかのう}]なことをする[試 みる]、失敗 {しっぱい}するに決 まっていることをする[試 みる]、無駄骨 {むだぼね}を折 る、骨 {ほね}折 {お}り損 {ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者 {じゃくしゃ}が自分 {じぶん}の力量 {りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵 {きょうてき}に挑{いど}む[立 ち向 かう]◆【語源 】れんが造 {つく}りの壁 {かべ}を壊{こわ}そうとして自分 {じぶん}の頭 を壁 {かべ}に打 ち付 けるイメージから
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
bash one's head on a stone wall
= bang one's head on a brick wall
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [against] a stone wall -
bash one's head on a wall
= bang one's head on a brick wall
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
bash one's head on the brick wall
無理 {むり}[無駄 {むだ}・不可能 {ふかのう}]なことをする[試 みる]、失敗 {しっぱい}するに決 まっていることをする[試 みる]、無駄骨 {むだぼね}を折 る、骨 {ほね}折 {お}り損 {ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者 {じゃくしゃ}が自分 {じぶん}の力量 {りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵 {きょうてき}に挑{いど}む[立 ち向 かう]◆【語源 】れんが造 {つく}りの壁 {かべ}を壊{こわ}そうとして自分 {じぶん}の頭 を壁 {かべ}に打 ち付 けるイメージから
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
bash one's head on the wall
= bang one's head on a brick wall
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
bash one's head up against a brick wall
無理 {むり}[無駄 {むだ}・不可能 {ふかのう}]なことをする[試 みる]、失敗 {しっぱい}するに決 まっていることをする[試 みる]、無駄骨 {むだぼね}を折 る、骨 {ほね}折 {お}り損 {ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者 {じゃくしゃ}が自分 {じぶん}の力量 {りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵 {きょうてき}に挑{いど}む[立 ち向 かう]◆【語源 】れんが造 {つく}りの壁 {かべ}を壊{こわ}そうとして自分 {じぶん}の頭 を壁 {かべ}に打 ち付 けるイメージから
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
bash one's head up against a wall
= bang one's head on a brick wall
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
bash one's head up against the brick wall
無理 {むり}[無駄 {むだ}・不可能 {ふかのう}]なことをする[試 みる]、失敗 {しっぱい}するに決 まっていることをする[試 みる]、無駄骨 {むだぼね}を折 る、骨 {ほね}折 {お}り損 {ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者 {じゃくしゃ}が自分 {じぶん}の力量 {りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵 {きょうてき}に挑{いど}む[立 ち向 かう]◆【語源 】れんが造 {つく}りの壁 {かべ}を壊{こわ}そうとして自分 {じぶん}の頭 を壁 {かべ}に打 ち付 けるイメージから
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
bash one's head up against the wall
= bang one's head on a brick wall
【表現 パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
bash someone against a wall
(人 )を壁 {かべ}に激 {はげ}しくたたきつける -
bash someone to death
(人 )を殴 {なぐ}り殺 {ころ}す -
bash the bishop
マスターベーションする、マスをかく、オナニーをする、自慰 行為 {じい こうい}をする◆【語源 】司教 {しきょう}(bishop)が頭 にかぶる冠 と亀 頭 {きとう}の形 が似 {に}ているところから -
bash the phones
電話 {でんわ}をかけまくる -
bash up
- 〔
物 を〕たたき壊{こわ}す
- 〔
人 を〕ぶちのめす
- 〔
-
bash up a car
車 をぶつけてつぶす -
besties bash
〈話 〉ベスティーズ・バッシュ◆親友 {しんゆう}たちとの盛大 {せいだい}なパーティー◆【参考 】besties ; bash -
birthday bash
〈俗 〉にぎやかな[盛大 {せいだい}な]誕生 日 {たんじょうび}パーティー -
bish bash bosh
【副 】- → bish-bash-bosh
-
bish-bash-bosh
【副 】- 〈
英 俗 〉てきぱきと、どんどん、速 く -
blogger bash
《イ》ブロガーの集会 {しゅうかい} -
ear-bash
→ earbash -
end-of-the-year bash
忘年会 {ぼうねんかい}
【表現 パターン】end-of-the-year party [bash] -
fund-raising bash
《a ~》〈俗 〉〔政党 {せいとう}などの〕資金 集 {しきん あつ}めの盛大 {せいだい}なパーティー -
victory bash
勝利 {しょうり}を祝 うどんちゃん騒{さわ}ぎ、祝勝 {しゅくしょう}パーティー -
wedding bash
盛大 {せいだい}な結婚 {けっこん}披露宴 {ひろうえん}[パーティー] -
attend a bash thrown by
(人 )が主催 {しゅさい}のパーティーに出席 {しゅっせき}する
【表現 パターン】attend a bash [party] thrown by -
have a bash
〈英 俗 〉試 しにやってみる -
have a bash at
〈英 俗 〉~を試 しにやってみる -
on the bash
〈英 俗 〉売春 婦 {ばいしゅんふ}をして -
organise a bash
〈英 〉→ organize a bash -
organize a bash
〈俗 〉盛大 {せいだい}なパーティーを開催 {かいさい}する -
give it a bash
試 しにやってみる
【表現 パターン】give it a try [trial, bash, buck, burl, fly, tumble, whirl] -
throw a holiday bash
盛大 {せいだい}なホリデーパーティーをする
* データの転載 は禁 じられています。