breatheの
|
390 |
---|---|
breathe
の | breathes , breathing , breathed |
breatheを | breathe in / breathe one's last breath / breathe down A's neck ... もっとイディオムを |
breathe の意味 ・使 い方 ・読 み方
-
breathe
【自動 】呼吸 {こきゅう}する、息 をする一息 入 {ひといき い}れる- 〔
風 が〕そよぐ 生 きている、生存 {せいぞん}している- 〔
布地 {ぬのじ}などが〕空気 {くうき}を容易 {ようい}に通 す、風 通 {かぜ とお}しの良 い
・Wear shoes made of materials that breathe. :呼吸 {こきゅう}する[風 通 {かぜ とお}しの良 い]材質 {ざいしつ}でできた靴 {くつ}を履 {は}きなさい。 - 〔
香 {かお}りなどが〕発散 {はっさん}する、漂{ただよ}う - 〔
思想 {しそう}や感情 {かんじょう}などが〕感 じられる、明 らかになる - 〔エンジンが〕
空気 {くうき}を取 り込 む
他動 】- 〔
空気 {くうき}を〕呼吸 {こきゅう}する - 〔
香 {かお}り・煙 {けむり}などを〕吸{す}い込 む
・Don't let children breathe your smoke. : あなたのたばこの煙 {けむり}を子 どもに吸{す}わせてはいけません。
・Don't let others breathe your smoke. : あなたのたばこの煙 {けむり}を他人 {たにん}に吸{す}わせてはいけません。 - 〔
思想 {しそう}などを〕吹{ふ}き込 む、注 ぐ - 〔~を〕
表明 {ひょうめい}する、〔~を〕示唆 {しさ}する - ささやく、
小声 {こごえ}で話 す 休 ませる、息 を吹{ふ}き返 させる疲 {つか}れさせる、息 を切 らせる- 〔エンジンに
空気 {くうき}を〕吸{す}い込 ませる、吸気 {きゅうき}させる
発音 】bríːð、【@】ブリーズ、【変化 】《動 》breathes | breathing | breathed
breatheを含 む検索 結果 一覧
-
breathe ~ directly into one's chest
~を肺 {はい}に直接 {ちょくせつ}吸{す}い込 {こ}む -
breathe ~ into one's chest
~を肺 {はい}に吸{す}い込 む -
breathe ~ through a mask
マスクから~を吸{す}う[吸入 {きゅうにゅう}する]
【表現 パターン】inhale [breathe] ~ through a mask -
breathe a beleaguered sigh
悩{なや}ましげなため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a beleaguered sigh -
breathe a big sigh
〔安堵 {あんど}・疲労 {ひろう}などを感 じて〕大 きなため息 をつく[漏 {も}らす]、大 きくため息 をつく
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a huge [an enormous, a big, a great, a large] sigh -
breathe a big sigh of relief
大 きく安堵 {あんど}の[ホッと]ため息 をつく、大 きな安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】take [give, breathe, let out, heave, release, sigh, utter, give out, let go, let loose] a huge [big, great, large] sigh of relief -
breathe a bit deeper
少 し深 く呼吸 {こきゅう}する -
breathe a collective sigh of relief
みんなで一斉 {いっせい}に安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]、みんなでいっせいに胸 {むね}をなで下 ろす
【表現 パターン】take [give, breathe, let out, heave, release, sigh, utter, give out, let go, let loose] a collective sigh of relief -
breathe a collective sigh of relief that
〔that以下 〕ということにみんなで一斉 {いっせい}に安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】take [give, breathe, let out, heave, release, sigh, utter, give out, let go, let loose] a collective sigh of relief that -
breathe a contented sigh
満足 {まんぞく}そうなため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a contented sigh -
breathe a deep sigh
大 きな[深 い]ため息 をつく[漏 {も}らす]、大 きく[深 く]ため息 をつく
【表現 パターン】take [give, let out, release, heave, give out, let go, breathe, utter, sigh, let loose] a deep [heavy] sigh -
breathe a deep sigh of relief
深 い安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】take [give, breathe, let out, heave, release, sigh, utter, give out, let go, let loose] a deep [heavy] sigh of relief -
breathe a disappointed sigh
失望 {しつぼう}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a disappointed sigh -
breathe a great sigh
〔安堵 {あんど}・疲労 {ひろう}などを感 じて〕大 きなため息 をつく[漏 {も}らす]、大 きくため息 をつく
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a huge [an enormous, a big, a great, a large] sigh -
breathe a great sigh of relief
大 きく安堵 {あんど}の[ホッと]ため息 をつく、大 きな安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】take [give, breathe, let out, heave, release, sigh, utter, give out, let go, let loose] a huge [big, great, large] sigh of relief -
breathe a gusty sigh
深 いため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】heave [let out, give, release, exhale, breathe, expel, emit, let loose, blow, sigh, utter, draw, let go] a gusty sigh -
breathe a heavy sigh
大 きな[深 い]ため息 をつく[漏 {も}らす]、大 きく[深 く]ため息 をつく
【表現 パターン】take [give, let out, release, heave, give out, let go, breathe, utter, sigh, let loose] a deep [heavy] sigh -
breathe a heavy sigh of relief
深 い安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】take [give, breathe, let out, heave, release, sigh, utter, give out, let go, let loose] a deep [heavy] sigh of relief -
breathe a huge sigh
〔安堵 {あんど}・疲労 {ひろう}などを感 じて〕大 きなため息 をつく[漏 {も}らす]、大 きくため息 をつく
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a huge [an enormous, a big, a great, a large] sigh -
breathe a huge sigh of relief
大 きく安堵 {あんど}の[ホッと]ため息 をつく、大 きな安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】take [give, breathe, let out, heave, release, sigh, utter, give out, let go, let loose] a huge [big, great, large] sigh of relief -
breathe a large sigh
〔安堵 {あんど}・疲労 {ひろう}などを感 じて〕大 きなため息 をつく[漏 {も}らす]、大 きくため息 をつく
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a huge [an enormous, a big, a great, a large] sigh -
breathe a large sigh of relief
大 きく安堵 {あんど}の[ホッと]ため息 をつく、大 きな安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】take [give, breathe, let out, heave, release, sigh, utter, give out, let go, let loose] a huge [big, great, large] sigh of relief -
breathe a little easier
少 し楽 に呼吸 {こきゅう}する、一安心 {ひとあんしん}する -
breathe a little harder
もう少 し強 く呼吸 {こきゅう}する -
breathe a little sigh
小 さなため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a small [little, slight, weak] sigh -
breathe a long sigh
長 い[長 く]ため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a long sigh -
breathe a long sigh of relief
ホッとして長 い[長 く]ため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a long sigh of relief -
breathe a long sigh of relief that
〔that以下 〕ということにホッとして長 い[長 く]ため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a long sigh of relief that -
breathe a mock sigh
わざとらしくため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [let out, heave, breathe, sigh, release] a mock sigh -
breathe a new lease of life into
~に新 しい命 を吹{ふ}き込 む -
breathe a prayer
ささやき声 で祈 {いの}る -
breathe a quavering sigh
震 {ふる}えるため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a quavering sigh -
breathe a reluctant sigh
諦 {あきら}めたように[気 乗 {きの}りしない様子 {ようす}で]ため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [let out, heave, breathe, release, exhale, let loose, emit, expel, sigh] a reluctant sigh -
breathe a resigned sigh
諦 {あきら}めのため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [let out, release, heave, sigh, breathe, exhale, emit, utter, draw, let loose, blow, expel] a resigned sigh -
breathe a rueful sigh
悲 しそうに[沈{しず}んだ様子 {ようす}で]ため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a rueful sigh -
breathe a short sigh
短 いため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a short sigh -
breathe a short sigh of relief
短 く安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a short sigh of relief -
breathe a short sigh of relief that
〔that以下 〕ということに短 く安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [draw, let out, release, give out, breathe, heave, exhale, sigh, utter, let go, let loose] a short sigh of relief that -
breathe a sigh
ため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [breathe, let out, heave, draw, utter, sigh, release, exhale, emit, fetch, take, blow, raise, give out, expel, let loose] a sigh -
breathe a sigh of contentment
満足 {まんぞく}げなため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】give [let out, breathe, release, heave, sigh, exhale, utter, draw, take, let loose, emit, let go] a sigh of contentment -
breathe a sigh of hopelessness
諦 {あきら}めのため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】breathe [give, release, heave, let out, give out, exhale] a sigh of hopelessness [resignation] -
breathe a sigh of pleasure
喜 {よろこ}びの[を示 {しめ}す]ため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】breathe [let out, emit, give, release, exhale, heave, sigh, draw, utter, expel, let loose, raise] a sigh of pleasure -
breathe a sigh of relief
〔緊張 {きんちょう}・心配 {しんぱい}・苦痛 {くつう}などから解放 {かいほう}されて〕安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす]、ホッとため息 をつく、ホッと胸 {むね}をなで下 ろす
【表現 パターン】take [give, breathe, draw, release, heave, let out, let loose, exhale, give out] a sigh of relief -
breathe a sigh of relief at the favorable results of
~の好 ましい結果 {けっか}にホッと安堵 {あんど}の息 をつく -
breathe a sigh of relief at the favourable results of
〈英 〉→ breathe a sigh of relief at the favorable results of -
breathe a sigh of relief that
〔that以下 〕ということにホッと安堵 {あんど}のため息 をつく[漏 {も}らす] -
breathe a sigh of resignation
諦 {あきら}めのため息 をつく[漏 {も}らす]
【表現 パターン】breathe [give, release, heave, let out, give out, exhale] a sigh of hopelessness [resignation] -
breathe a sigh of satisfaction
満足 {まんぞく}の[そうに]ため息 をつく
【表現 パターン】give [breathe, let out, heave, release, exhale, sigh, utter, take, emit, draw, let go, let loose, blow, expel, raise] a sigh of satisfaction -
breathe a sigh of sympathy
同情 {どうじょう}の[を示 {しめ}す]ため息 をつく
【表現 パターン】give [let out, heave, breathe] a sigh of sympathy
* データの転載 は禁 じられています。