clapの
|
121 |
---|---|
clap
の | claps , clapping , clapped |
clap の意味 ・使 い方 ・読 み方
-
clap
【1他動 】- 〔
手 を〕たたく
・The audience clapped their hands when the group came on stage. : そのグループがステージに登場 {とうじょう}すると、聴衆 {ちょうしゅう}は拍手 {はくしゅ}しました。 - 〔~を〕
手 でたたく◆友情 {ゆうじょう}・歓迎 {かんげい}などの意 を表 すための動作 {どうさ} - 〔~を〕パタン[ピシャリ・パチッ]と
打 つ - 〔
物 を~に〕サッと置 く[移動 {いどう}させる] - 〔
鳥 が羽 を〕羽 ばたかせる
【1自動 】拍手 {はくしゅ}する、拍手 喝采 {はくしゅ かっさい}する【1名 】- 〔
物 と物 が〕急激 {きゅうげき}にぶつかること[音 ] - ピシャリ、ゴツン、パチッ、パタン◆
物 と物 が急激 {きゅうげき}にぶつかるときの音 - 〔
手 で物 を〕たたくこと 手 と手 をたたき合 わせること、拍手 {はくしゅ}一撃 {いちげき}- 〔
鳥 の〕羽 ばたき
【2名 】- 〈
俗 〉淋病 {りんびょう}◆通例 {つうれい}the ~【 【レベル】4、【音声 を聞 く】発音 】klǽp、【@】クラプ、【変化 】《動 》claps | clapping | clapped - 〔
clapを含 む検索 結果 一覧
-
Clap
【人名 】- クラップ
-
CLAP
【略 】- =cleft lip and palate
《医 》口唇 口蓋 裂 {こうしん こうがいれつ} -
clap ~ to
〔ドアなどを〕ピシャリと閉{し}める
・I clapped the door to and bolted it. : ドアをピシャリと閉{し}めてかんぬきを掛 {か}けた。 -
clap a hand over one's mouth
〔驚 {おどろ}き・失望 {しつぼう}などで〕口 にさっと手 を当 てる -
clap along with a song
歌 に合 わせて手 をたたく -
clap and cheer
拍手 喝采 {はくしゅ かっさい}する -
clap at the wrong time
場 違 {ばちが}いなところで拍手 {はくしゅ}する -
clap back
〔批判 {ひはん}などに対 して〕うまく反撃 {はんげき}する -
clap during a concert
コンサート中 に拍手 {はくしゅ}をする -
clap eye on
〈米 俗 〉~にお目 にかかる、~を見 かける、~を見 つける
【表現 パターン】clap eye [eyes] on -
clap handcuffs on
〔警察 {けいさつ}や法 執行 機関 {ほう しっこう きかん}が犯罪 者 {はんざいしゃ}や容疑 者 {ようぎしゃ}〕に手錠 {てじょう}をかける -
clap in rhythm to
~のリズムに合 わせて手 を打 つ[手拍子 {てびょうし}をする] -
clap of thunder
雷鳴 {らいめい}、雷 {かみなり}のとどろき[とどろく音 ・鳴 り響 {ひび}く音 ] -
clap on
【句 動 】- 〔~を〕
急 いで身 に着 ける、素早 {すばや}くかぶる、パッとかける、さっと張 る、課 す、素早 {すばや}く置 く、そっとたたく -
clap one's friend on the shoulder
〔励{はげ}まし・称賛 {しょうさん}・友情 {ゆうじょう}・共感 {きょうかん}などを示 {しめ}すために〕友人 {ゆうじん}の肩 {かた}を軽 く[ポンと]たたく -
clap one's hand on someone's back
(人 )の背中 {せなか}を手 でたたく -
clap one's hand on someone's shoulder
(人 )の肩 {かた}を手 でたたく -
clap one's hand to one's mouth in horror
あまりの恐怖 {きょうふ}に(ピチャリと音 を立 てて)口 に手 を当 てる -
clap one's hands
両手 {りょうて}をパチパチたたく[パチンと合 わせる]、拍手 {はくしゅ}する
【表現 パターン】clap one's hands (together) -
clap one's hands for
手 をたたいて~を呼 {よ}ぶ -
clap one's hands in delight
大喜 {おおよろこ}びで[うれしそうに]手 をたたく
【表現 パターン】clap one's hands (together) in delight -
clap one's hands in time to the music
音楽 {おんがく}に合 わせて手 をたたく
【表現 パターン】clap one's hands (in time) to the music -
clap one's hands in unison
一緒 {いっしょ}に手 をたたく -
clap one's hands over one's ears
耳 を両手 {りょうて}で塞 {ふさ}ぐ -
clap one's hands to bring the class to order
手 をたたいて教室 {きょうしつ}を静 かにさせる -
clap one's hands to the music
音楽 {おんがく}に合 わせて手 をたたく
【表現 パターン】clap one's hands (in time) to the music -
clap one's hands together
両手 {りょうて}をパチパチたたく[パチンと合 わせる]、拍手 {はくしゅ}する
【表現 パターン】clap one's hands (together) -
clap one's hands together in delight
大喜 {おおよろこ}びで[うれしそうに]手 をたたく
【表現 パターン】clap one's hands (together) in delight -
clap perfunctorily
おざなりに拍手 {はくしゅ}する -
clap proudly
誇 {ほこ}らしげに拍手 {はくしゅ}をする -
clap skate
クラップ[スラップ]スケート(靴 {くつ})◆靴 {くつ}の踵 部 {しょうぶ}とブレードが離 {はな}れる構造 {こうぞう}のスピードスケート用 の靴 {くつ}。
【表現 パターン】clap [slap] skate -
clap someone in jail
(人 )を刑務所 {けいむしょ}[監獄 {かんごく}・牢屋 {ろうや}]に放 り込 む -
clap someone in prison
(人 )を投獄 {とうごく}する、刑務所 {けいむしょ}にぶちこむ
【表現 パターン】clap someone in [into] prison -
clap someone on the back
〔励{はげ}まし・応援 {おうえん}・称賛 {しょうさん}・祝福 {しゅくふく}・友情 {ゆうじょう}・共感 {きょうかん}などを示 {しめ}すために〕(人 )の背中 {せなか}を軽 く[ポンと]たたく -
clap someone on the shoulder
〔励{はげ}まし・称賛 {しょうさん}・友情 {ゆうじょう}・共感 {きょうかん}などを示 {しめ}すために〕(人 )の肩 {かた}を軽 く[ポンと]たたく -
clap the back with a cupped hand
手 をすぼめて背中 {せなか}をたたく -
clap to the beat
手拍子 {てびょうし}を取 る -
clap together
そそくさと作 る、急 ごしらえで作 る -
clap track
クラップトラック◆あらかじめ録音 {ろくおん}された拍手 {はくしゅ}の音 -
clap up
急 いで~の状態 {じょうたい}を作 り出 す -
clap when the airplane lands
飛行機 {ひこうき}が着陸 {ちゃくりく}したとき拍手 {はくしゅ}する◆時代 {じだい}・地域 {ちいき}によっては頻繁 {ひんぱん}に行 われる(行 われた)。無事 到着 {ぶじ とうちゃく}した喜 {よろこ}びを表 すとも、文化 的 {ぶんか てき}な習慣 {しゅうかん}だともいわれる。
【表現 パターン】clap when the plane [airplane] lands -
clap with the beat
手拍子 {てびょうし}をする、リズムに乗 って[拍子 {ひょうし}を取 りながら]手 をたたく -
distant clap of thunder
遠 くから聞 こえる雷鳴 {らいめい}
【表現 パターン】distant clap [crack] of thunder -
hand-clap
→ handclap -
loud clap of thunder
《a ~》大 音響 {だい おんきょう}の[響 {ひび}き渡 {わた}る]雷鳴 {らいめい}
【表現 パターン】loud clap [crack] of thunder -
sharp clap of thunder
〔バリバリという〕鋭 {するど}い音 の雷鳴 {らいめい}
* データの転載 は禁 じられています。