demandの
|
3398 |
---|---|
demand
の | demands , demanding , demanded |
demandを | on demand / in demand |
demand の意味 ・使 い方 ・読 み方
-
demand
【他動 】- 〔~することを
強 く〕求 める、要求 {ようきゅう}する
・I demand to know why you are here. : あなたが何 でここにいるのか説明 {せつめい}してもらおうか。 - 〔
正当 {せいとう}な理由 {りゆう}により~を〕要求 {ようきゅう}[請求 {せいきゅう}]する - 〔
強 くまたは即座 {そくざ}に~の〕説明 {せつめい}を求 める、〔強 くまたは即座 {そくざ}に~について〕問 いただす
・I demanded the reason. :私 は理由 {りゆう}を問 い詰 {つ}めた。 - 〔~を〕
必要 {ひつよう}とする、〔必要 {ひつよう}なものを〕求 める
・My job demands more than I can give. :仕事 {しごと}の要請 {ようせい}が私 の許容 度 {きょようど}を超 {こ}えている。 - 《
法律 》〔法廷 {ほうてい}に人 を〕召喚 {しょうかん}する - 《
法律 》〔法令 {ほうれい}によって~を〕要求 {ようきゅう}[請求 {せいきゅう}]する
名 】要求 {ようきゅう}[要望 {ようぼう}・請求 {せいきゅう}]すること求 めるもの、要求 {ようきゅう}(物 {ぶつ})、要望 {ようぼう}(品 {ひん})
・The market changes the demand of what is needed. :市場 {しじょう}が求 めるものが変 わっている。
・The work demands are high. : その仕事 {しごと}の要求 水準 {ようきゅう すいじゅん}は高 い。- 〔
時間 {じかん}・資源 {しげん}・行動 {こうどう}などの緊急 {きんきゅう}の〕必要 {ひつよう}(性 {せい}) - 《
経済 》需要 {じゅよう}(量 {りょう})
・Demand for our services has continued to expand. :私 たちのサービスに対 する需要 {じゅよう}は拡大 {かくだい}し続 けている。 - 《コ》〔
仮想 記憶 {かそう きおく}の〕デマンド◆記憶 装置 {きおく そうち}の内容 {ないよう}を実際 {じっさい}に参照 {さんしょう}するときになって、補助 記憶 {ほじょきおく}から読 み込 むページングの方式 {ほうしき}。 - 《
法律 》請求 {せいきゅう}、督促 {とくそく}
発音 】dimǽnd、【@】デマンド、ディマンド、【変化 】《動 》demands | demanding | demanded、【分節 】de・mand - 〔~することを
demandを含 む検索 結果 一覧
-
demand ~ from
(人 )から~を要求 {ようきゅう}する
【表現 パターン】demand ~ from [of] -
demand ~ from each of us
私 たち一 人 一人 {ひとり ひとり}から~を求 める -
demand ~ in return
見返 {みかえ}りとして~を要求 {ようきゅう}する -
demand ~ of
(人 )から~を要求 {ようきゅう}する
【表現 パターン】demand ~ from [of] -
demand ~ turn over the suspects
~に容疑 者 {ようぎしゃ}の引 き渡 {わた}しを要求 {ようきゅう}する -
demand $__ as compensation from
~に_ドルの損害 賠償 {そんがい ばいしょう}を求 める[請求 {せいきゅう}する] -
demand $__ for the safe return of
〔誘拐 犯 {ゆうかい はん}などが〕(人 )を無事 {ぶじ}に返 してほしければ_ドル払 {はら}え[用意 しろ]と要求 {ようきゅう}する -
demand $__ in compensation for
~に対 して_ドルの損害 賠償 {そんがい ばいしょう}を求 める -
demand $__ in damages for infringement of the patent
特許 侵害 {とっきょ しんがい}の損害 賠償 {そんがい ばいしょう}として_ドルを請求 {せいきゅう}する -
demand $__ in damages from someone for
(人 )に~に対 しての_ドルの損害 賠償 {そんがい ばいしょう}を請求 {せいきゅう}する -
demand $__ in exchange for
~と引 き換 {か}えに_ドルを要求 {ようきゅう}する -
demand __ dollars as compensation from
→ demand $__ as compensation from -
demand __ dollars for the safe return of
→ demand $__ for the safe return of -
demand __ dollars in compensation for
→ demand $__ in compensation for -
demand __ dollars in damages for infringement of the patent
→ demand $__ in damages for infringement of the patent -
demand __ dollars in damages for patent violations by
~による特許 侵害 {とっきょ しんがい}に対 して_ドルの損害 賠償金 {そんがい ばいしょうきん}を求 める -
demand __ dollars in damages from someone for
→ demand $__ in damages from someone for -
demand __ dollars in exchange for
→ demand $__ in exchange for -
demand __ years for the accused
被告人 {ひこくにん}に_年 を求刑 {きゅうけい}する
【表現 パターン】ask [demand] __ years for the accused -
demand __-year prison terms for the accused
被告 {ひこく}に対 し懲役 _年 を求刑 {きゅうけい}する -
demand a $__ ransom for
〔人質 {ひとじち}の解放 {かいほう}など〕と引 き換 {か}えに_ドルの身代金 {みのしろきん}を要求 {ようきゅう}する -
demand a __ dollars ransom for
→ demand a $__ ransom for -
demand a __ percent raise
→ demand a __% raise -
demand a __% raise
_%の賃 上 {ちんあ}げを要求 {ようきゅう}する -
demand a __-year prison sentence
禁錮 {きんこ}_年 を求刑 {きゅうけい}する -
demand a better product
さらに良 い製品 {せいひん}を要求 {ようきゅう}する -
demand a bribe
賄賂 {わいろ}を要求 {ようきゅう}する -
demand a bribe from
(人 )からの賄賂 {わいろ}を要求 {ようきゅう}する -
demand a careful hand
慎重 {しんちょう}な扱{あつか}いを必要 {ひつよう}とする -
demand a certain amount of money
かなりの金額 {きんがく}を要求 {ようきゅう}する -
demand a certain level of attention from
~からある程度 注目 {ていど ちゅうもく}されることを必要 {ひつよう}とする、~がある程度 注目 {ていど ちゅうもく}することを求 める[要求 {ようきゅう}する] -
demand a certification
証明 {しょうめい}[保証 {ほしょう}]書 {しょ}(の提出 {ていしゅつ}[提示 {ていじ}])を要求 {ようきゅう}する[求 める・必要 {ひつよう}とする] -
demand a change
変更 {へんこう}を要求 {ようきゅう}する -
demand a change to the status of
~の現状 {げんじょう}を変 えるよう要求 {ようきゅう}を出 す -
demand a clarification of
~の釈明 {しゃくめい}を求 める -
demand a clear account of
~についての明確 {めいかく}な説明 {せつめい}を求 める -
demand a clear understanding of
〔主語 {しゅご}には〕~を明確 {めいかく}に理解 {りかい}することが求 められる -
demand a colossal investment of time
〔主語 {しゅご}には〕膨大 {ぼうだい}な時間 {じかん}の投資 {とうし}が必要 {ひつよう}である -
demand a complete end to
~を全面 的 {ぜんめん てき}に廃止 {はいし}するよう求 める -
demand a complete withdrawal of the forces
軍 の完全 撤退 {かんぜん てったい}を要求 {ようきゅう}する -
demand a comprehensive and integrated approach to
~に対 し包括 的 {ほうかつ てき}かつ統合 {とうごう}されたアプローチを必要 {ひつよう}とする -
demand a comprehensive approach
包括 的 {ほうかつ てき}なアプローチを必要 {ひつよう}とする -
demand a comprehensive review of
~の総合 的 {そうごう てき}な見 直 {みなお}しを求 める -
demand a considerable capital outlay
相当 {そうとう}の資金 支出 {しきん ししゅつ}を要 する -
demand a crazy price
法外 {ほうがい}な対価 {たいか}を要求 {ようきゅう}する[値段 {ねだん}を吹{ふ}っかける] -
demand a credible economic plan from the central government
確 {たし}かな経済 計画 {けいざい けいかく}を中央 銀行 {ちゅうおう ぎんこう}に求 める -
demand a deposit of __ percent
→ demand a deposit of __% -
demand a deposit of __%
_%の保証 金 {ほしょうきん}を要求 {ようきゅう}する -
demand a description of
~に関 する説明 {せつめい}を求 める
* データの転載 は禁 じられています。