enの
|
61417 |
---|
en の意味 ・使 い方 ・読 み方
-
en
【名 】- 《
印刷 》半角 {はんかく}、二分 {にぶん}、emの半分 {はんぶん}◆【参考 】em - 〔アルファベットの〕N
前 】- 〈
フランス語 〉〔場所 {ばしょ}を表 して〕~に、~で◆英語 {えいご}のin、at、toなどにあたる。発音 】en、【@】エン - 《
enを含 む検索 結果 一覧
-
EN
【略 】- =early nephropathy
初期 {しょき}の腎臓 病 {じんぞうびょう} - =early nutrition
幼 {おさな}い時期 {じき}の栄養 {えいよう} - =ecological network
生態 系 {せいたいけい}ネットワーク - =econazole nitrate
エコナゾール硝酸塩 {しょうさんえん} - =Eimeria necatrix
《昆虫 》エイメリア・ネカトリクス◆学名 {がくめい} - =elastic network
弾力 網 {だんりょく もう} - =elder neglect
高齢 者 {こうれいしゃ}[老人 {ろうじん}]の放置 {ほうち} - =electrochemical noise
電気 化学 的 {でんき かがく てき}ノイズ - =electrode negative
棒 {ぼう}マイナス - =electroless nickel
無 電解 {む でんかい}ニッケル - =electronic neuron
《情報 工学 》電子 {でんし}ニューロン - =electronic nose
電子 鼻 {でんし はな} - =Elman network
《工学 》エルマンネットワーク - =emergency nursing
救急 看護 {きゅうきゅう かんご} - =emotional neglect
感情 的 {かんじょう てき}ニグレクト◆無視 や放任 などによって、子 どもや配偶 者 を虐待 すること - =Empetrum nigrum
《植物 》ガンコウラン◆学名 {がくめい} - =empty nest
エンプティ・ネスト、空 {から}の巣 {す} - =empyema necessitatis
胸壁 穿孔 性 膿胸 {せんこう せい のうきょう} - =endangered
絶滅 危惧 {ぜつめつ きぐ}IB類 の◆国際 自然 保護 連合 {こくさい しぜんほごれんごう}(IUCN)が定 めた絶滅 危惧 種 {ぜつめつ きぐ しゅ}8カテゴリーの第 4位 で、近 い将来 絶滅 {しょうらい ぜつめつ}の危険 性 {きけん せい}が高 い種 を指 す。◆Endangeredとも表記 {ひょうき}される。 - =endocrine neoplasm
《医 》内分泌 新 生物 {ない ぶんぴ/ぶんぴつ しんせいぶつ} - =endogenous nitrogen
内 生 {ないせい}[内因 性 {ないいん せい}]窒素 {ちっそ} - =engineering notice
技術 通知 {ぎじゅつ つうち} - =enteral nutrient
《医 》経 腸 栄養剤 {けいちょう えいよう ざい}◆enteral=enteric - =enteral nutrition
経 腸 栄養 法 {けいちょう えいようほう} - =enteritis necroticans
《病理 》壊疽 性 腸 炎 {えそせい ちょうえん} - =entomopathogenic nematode
昆虫 病原 性 線 虫 {こんちゅう びょう げんせい せんちゅう} - =entrapment neuropathy
《医 》エントラップメントニューロパシー、エントラップメント神経 障害 {しんけい しょうがい} - =enuresis nocturna
《病理 》夜間 遺尿 {やかん いにょう}(症 {しょう}) - =environmental noise
環境 騒音 {かんきょう そうおん} - =epidemic nephropathy
《病理 》流行 性 腎 症 {りゅうこう せい じんしょう} - =epidermal nevus
表皮 母 斑 {ひょうひ ぼはん} - =epidural needle
硬 膜 外 針 {こうまくがい しん} - =equivalent noise
《電気 》等価 雑音 {とうか ざつおん} - =error number
エラー番号 {ばんごう} - =erythema nodosum
《病理 》結節 性 紅 斑 {けっせつせい こうはん} - =ethyl nicotinate
ニコチン酸 {さん}エチル - =Euler number
オイラー数 - =Euphorbia neriifolia
《植物 》キリンカク◆学名 {がくめい}◆【同 】Indian spurgetree - =European Norm
欧州 {おうしゅう}(統一 {とういつ})規格 {きかく}、EN規格 {きかく} - =excitatory neuron
《an ~》興奮 性 {こうふん せい}神経 細胞 {しんけい さいぼう}[ニューロン] - =extensive necrosis
広範囲 {こうはんい}にわたる壊死 {えし} - =external nucleus
《解剖 》外側 核 {がいそくかく} - =extrapolation number
《医 》外 挿値{がいそう ち} - =extrinsic noise
外部 {がいぶ}ノイズ
- =early nephropathy
-
en arriere
後 ろ[後方 {こうほう}]へ(の)、後 ろ[後方 {こうほう}]に◆【同 】backward -
en attendant
〈フランス語 〉その間 に -
en avant
前 ろ[前方 {ぜんぽう}]へ(の)、前 ろ[前方 {ぜんぽう}]に◆【同 】forward -
en banc
裁判官 全員 出席 {さいばんかん ぜんいん しゅっせき}の上 で、大 法廷 {だいほうてい}で
【表現 パターン】in [en] banc -
en bas
〈フランス語 〉下 に、下方 {かほう}へ -
en bloc
【副 】- 〈
フランス語 〉かたまって、そろって、ひとまとめに(して)、一括 {いっかつ}で、全体 {ぜんたい}で、総括 {そうかつ}して -
en brochette
〈フランス語 〉小串 {こぐし}に刺 {さ}して -
en brosse
〈フランス語 〉〔髪 {かみ}の毛 がブラシのように〕短 く刈 {か}った、ブロースの[に] -
en casserole
〈フランス語 〉キャセロールで料理 {りょうり}した -
En Charlemagne
《酒 》アン・シャルルマーニュ・ワイン◆主 に白 ワイン。仏 {ほとけ}、ブルゴーニュ(Bourgogne)地方 {ちほう}、アロース・コルトン(Aloxe Corton)村 -
en croute
〈フランス語 〉パイ皮 に包 んで焼 いた -
en dash
エンダッシュ◆アルファベットのnの幅 {はば}の長 さを持 つダッシュ記号 {きごう} -
en dashes
→ en dash -
en dedans
〈フランス語 〉内側 {うちがわ}へ -
en dehors
〈フランス語 〉外側 {そとがわ}へ -
en deshabille
〈フランス語 〉普段着 {ふだんぎ}で -
en effet
〈フランス語 〉=in effect、in fact、indeed -
en Espanol
〈スペイン語 〉スペイン語 に◆「en」=a, in, inside, into, per, within。「espanol」=Spanish -
en famille
- 〈
フランス語 〉家族 {かぞく}そろって、家族 {かぞく}と一緒 {いっしょ}に
- 〈
フランス語 〉くつろいで、打 ち解 {と}けて
- 〈
-
en garde
〈フランス語 〉《フェンシング》構{かま}えて -
en grande tenue
〈フランス語 〉正装 {せいそう}して -
en grande toilette
〈フランス語 〉正装 {せいそう}して -
en grappe
〈フランス語 〉ブドウ房 状 {ぼうじょう} -
en haut
〈フランス語 〉上 に、上方 {じょうほう}へ -
en masse
【副 】- 〈
フランス語 〉〔人々 {ひとびと}の行動 {こうどう}が〕集団 {しゅうだん}で、大挙 {たいきょ}して、一斉 {いっせい}に、たもとを連 ねて、そろって◆【同 】in large numbers ; in a mass
・Shoppers turn out en masse. :買 い物 客 {かいものきゃく}が大挙 {たいきょ}して来 た。発音 】en mǽs | ɑːŋ mǽs、【@】エンマス、アーンマス -
En Nahud
【地名 】- ナフド◆スーダン
-
en papillote
〈フランス語 〉《料理 》〔アルミホイルなどで〕包 み焼 きにした -
en passant
〈フランス語 〉ところで、ついでに、ついでながら◆【同 】by the way -
en pointe
〈フランス語 〉《バレエ》ポアント[ポワント]で◆トウシューズでのつま先 立 {さきだ}ち -
en primeur
〈フランス語 〉〔ワインの〕アン・プリムールで、先物 買 {さきものが}いで◆瓶 に詰 める前 の、たるで熟成 中 のワインを売買 すること。地域 により異 なるが通例 瓶詰 めの1年 前 に支払 いが行 われる。
・The advantage of buying wines en primeur is that they will normally be cheaper than otherwise. : ワインをアン・プリムールで買 うことの利点 {りてん}は、瓶詰 {びん づ}め後 より通常 安 く買 えることだ。 -
en prince
〈フランス語 〉王侯 {おうこう}のように -
en prise
〈フランス語 〉《チェス》〔駒 {こま}などが〕ただで取 られる位置 {いち}[状態 {じょうたい}]で -
en quad
二分 {にぶん}の込 め物 ◆活版 印刷 {かっぱん いんさつ}の組版 {くみはん}で、en(つまり1/2 em)の大 きさの余白 {よはく}を作 るために使 われる金属 片 {きんぞく へん}。転 じて、そのような幅 {はば}のスペース。 -
en rapport
〈フランス語 〉共鳴 {きょうめい}して -
en route
途中 {とちゅう}[途上 {とじょう}]で、〔物品 {ぶっぴん}が〕配送 中 {はいそう ちゅう}で◆フランス語 からの借用 表現 。on the way toと同 じ意味 だが、やや気取 った印象 を与 えることもある。
・After all, everyone at the Kumbh Mela is en route to salvation. :結局 {けっきょく}のところ、クンブ・メラ島 にいる誰 {だれ}もが、救済 {きゅうさい}の途上 {とじょう}にあるのだ。
・En route, January 12, 1:30 pm. : 1月 12日 1時 30分 、配送 中 {はいそう ちゅう}。◆宅配 便 の追跡 システムなどで用 いられる表現 。 -
en route from
~からの途中 {とちゅう}[途上 {とじょう}]で -
en route here
ここに来 る途中 {とちゅう} -
en route to ~ in response to a request from
《be ~》…の要請 {ようせい}を受 けて~に向 かっている -
en route to
~に向 かう途上 {とじょう}で -
en route to study in
《be ~》~へ勉強 {べんきょう}しに行 く途中 {とちゅう}である -
en route to the Middle East
《be ~》中東 {ちゅうとう}へ行 く途中 {とちゅう}である -
en rule
半角 {はんかく}ダッシュ -
en scene
〈フランス語 〉上演 {じょうえん}されて -
en space
《コ》エンスペース -
en suite
〈フランス語 〉一 続 {ひと つづ}きに(なって)、ひとそろいで[になって] -
en suite bathroom
《an ~》〈英 〉寝室 {しんしつ}と続 きになった浴室 {よくしつ}[トイレ] -
en tout cas
【名 】- → en-tout-cas
-
en vogue
〈フランス語 〉流行 {りゅうこう}して
* データの転載 は禁 じられています。