fussの
|
171 |
---|---|
fuss
の | fusses , fussing , fussed |
fussを | make a fuss / kick up a fuss |
fuss の意味 ・使 い方 ・読 み方
-
fuss
【名 】- 〔ささいなことに
関 する〕大 騒{おおさわ}ぎ、騒動 {そうどう}、空 騒{からさわ}ぎ
・After a big fuss the matter was settled. : すったもんだのあげく一 件 落着 {いっけん らくちゃく}した。
・After much wrangling much fuss the trouble came to an end. : すったもんだのあげくやっと事件 {じけん}がおさまった。
・I'm sorry for all the fuss. :先 ほどはお騒{さわ}がせしてすみませんでした。
・What's all this fuss about? :何 の騒{さわ}ぎだ、これは。/何 でそんなに大 騒{おおさわ}ぎするのですか?
・The grandparents made a big fuss over their first grandchild. :祖父母 は初孫 {はつまご}の誕生 {たんじょう}に大 騒{おおさわ}ぎした。 - 〔
料理 {りょうり}などが〕こまごまと手 のかかること
自動 】- 〔つまらないことで〕悩{なや}む、くよくよする、
気 をもむ
・She fussed over whether her dress was right. :彼女 {かのじょ}は自分 {じぶん}の服 がちゃんとしているかどうかで気 をもんだ。 - 〔
過度 {かど}に〕気 を使 う、ちやほやする、〔細 かいことに〕うるさい
・Klara Hitler fussed over her son Adolf. : クララ・ヒトラーは息子 {むすこ}のアドルフを大事 {だいじ}にし過 {す}ぎた。 - 〔イライラして〕そわそわする、
落 ち着 かない
・His wife spent 2 hours in front of the mirror, fussing with her hair. :彼 の奥 さんは2時 間 {じかん}も鏡 の前 で髪 {かみ}をいじっていた。 文句 {もんく}を言 う、不平 {ふへい}を唱 える- 〔
赤 ちゃんが〕ぐずる
発音 】fʌ́s、【@】ファス、【変化 】《動 》fusses | fussing | fussed - 〔ささいなことに
fussを含 む検索 結果 一覧
-
fuss about
~について大 騒{おお さわ}ぎする[騒{さわ}ぎ立 てる・あれこれ口 を出 す] -
fuss and feathers
〈話 〉空 騒{からさわ}ぎ -
fuss around
せかせか動 き回 る、やきもきして右往左往 {うおう さおう}する
【表現 パターン】fuss around [up and down] -
fuss around with
~をあれこれかまう[いじる]、(人 )とゴチャゴチャい争 う
【表現 パターン】fuss (around) with -
fuss at
(人 )にあれこれ言 う -
fuss in the media
マスコミの大 騒{おおさわ}ぎ、マスコミ騒動 {そうどう} -
fuss over
やり過 {す}ぎる、世話 {せわ}をし過 {す}ぎる -
fuss over details
小事 {しょうじ}[細 かいこと・ささいなこと・細部 {さいぶ}]にこだわる -
fuss over junior high school textbooks on history
中学校 {ちゅうがっこう}の歴史 教科書問題 {れきし きょうかしょ もんだい} -
fuss that is made about
~についての大 騒{おおさわ}ぎ -
fuss the dog's head
犬 の頭 をなで回 す -
fuss up
飾 {かざ}り過 {す}ぎる -
fuss up and down
せかせか動 き回 る、やきもきして右往左往 {うおう さおう}する
【表現 パターン】fuss around [up and down] -
fuss with
~をあれこれかまう[いじる]、(人 )とゴチャゴチャい争 う
【表現 パターン】fuss (around) with -
big fuss
大 騒{おおさわ}ぎ -
great fuss
《a ~》大 騒{おおさわ}ぎ -
political fuss
政治 的 混乱 {せいじ てき こんらん} -
after a fuss
口論 {こうろん}[いい・すったもんだ]の末 に[があった後 で] -
after the fuss died down
その大 騒{おお さわ}ぎが収 {おさ}まってから -
all the fuss
大 騒{おお さわ}ぎ -
big media fuss
マスコミ報道 {ほうどう}の過熱 {かねつ} -
cause a fuss
〔主語 {しゅご}が原因 {げんいん}で他 の人 たちに〕騒{さわ}ぎ[騒動 {そうどう}]を引 き起 こす -
have a fuss about
~に大 騒{おお さわ}ぎする、~のことでうるさくい合 う[騒々{そうぞう}しい口論 {こうろん}をする]
【表現 パターン】have [kick up] a fuss about [over] -
have a fuss about nothing
何 でもないことで大 騒{おお さわ}ぎする、つまらないことで騒{さわ}ぎ立 てる
【表現 パターン】have [kick up] a fuss about nothing -
have a fuss over
~に大 騒{おお さわ}ぎする、~のことでうるさくい合 う[騒々{そうぞう}しい口論 {こうろん}をする]
【表現 パターン】have [kick up] a fuss about [over] -
have a fuss with
(人 )ともめる[口論 {こうろん}する] -
keep the fuss to a minimum
騒{さわ}ぎを最小限 {さいしょうげん}に収 {おさ}める -
make a fuss
〔ささいなことについて故意 {こい}に〕大 騒{おおさわ}ぎをする、騒{さわ}ぎ[騒動 {そうどう}]を引 き起 こす- 〔つまらないことで〕
大 騒{おおさわ}ぎする、騒{さわ}ぎ立 てる
・What are they making a fuss about? :何 を大 騒{おおさわ}ぎしているの?
・Don't make a fuss! : ガタガタ言 うな。◆騒 ぐほどのことではないという含 み。
・Don't make a fuss about such a small insect. : そんな小 さな虫 のことで大 騒{おおさわ}ぎしないでください。
文句 {もんく}を言 う
- 〔
子 どもが〕ぐずぐずする[言 う]
- 〔つまらないことで〕
-
make a fuss about
- ~に[のことで]
大 騒{おお さわ}ぎする
【表現 パターン】make a fuss of [over, about]
- ~に構{かま}い
過 {す}ぎる、~をちやほやする
【表現 パターン】make a fuss of [over, about]
- ~に[のことで]
-
make a fuss about a baby
赤 ん坊 をちやほやと世話 {せわ}する
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] a baby -
make a fuss about a little thing
小 さな[ささいな]ことで大 騒{おお さわ}ぎする[騒{さわ}ぎ立 てる]
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] a little thing -
make a fuss about details
重箱 {じゅうばこ}の隅 {すみ}をようじでほじくる
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] details -
make a fuss about nothing
ささいな事 で大 騒{おおさわ}ぎする[過度 {かど}に騒{さわ}ぎ立 てる・大 げさに反応 {はんのう}する]、空 騒{からさわ}ぎする
【表現 パターン】make a fuss over [about] nothing [trifles, trifling matters] -
make a fuss about one's only son
一人 息子 {ひとり むすこ}を構{かま}い過 {す}ぎる
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] one's only son -
make a fuss about trifles
ささいな事 で大 騒{おおさわ}ぎする[過度 {かど}に騒{さわ}ぎ立 てる・大 げさに反応 {はんのう}する]、空 騒{からさわ}ぎする
【表現 パターン】make a fuss over [about] nothing [trifles, trifling matters] -
make a fuss of
- ~に[のことで]
大 騒{おお さわ}ぎする
【表現 パターン】make a fuss of [over, about]
- ~に構{かま}い
過 {す}ぎる、~をちやほやする
【表現 パターン】make a fuss of [over, about]
- ~に[のことで]
-
make a fuss of a baby
赤 ん坊 をちやほやと世話 {せわ}する
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] a baby -
make a fuss of a little thing
小 さな[ささいな]ことで大 騒{おお さわ}ぎする[騒{さわ}ぎ立 てる]
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] a little thing -
make a fuss of details
重箱 {じゅうばこ}の隅 {すみ}をようじでほじくる
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] details -
make a fuss of one's only son
一人 息子 {ひとり むすこ}を構{かま}い過 {す}ぎる
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] one's only son -
make a fuss over
- ~に[のことで]
大 騒{おお さわ}ぎする
【表現 パターン】make a fuss of [over, about]
- ~に構{かま}い
過 {す}ぎる、~をちやほやする
【表現 パターン】make a fuss of [over, about]
- ~に[のことで]
-
make a fuss over a baby
赤 ん坊 をちやほやと世話 {せわ}する
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] a baby -
make a fuss over a little thing
小 さな[ささいな]ことで大 騒{おお さわ}ぎする[騒{さわ}ぎ立 てる]
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] a little thing -
make a fuss over details
重箱 {じゅうばこ}の隅 {すみ}をようじでほじくる
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] details -
make a fuss over nothing
ささいな事 で大 騒{おおさわ}ぎする[過度 {かど}に騒{さわ}ぎ立 てる・大 げさに反応 {はんのう}する]、空 騒{からさわ}ぎする
【表現 パターン】make a fuss over [about] nothing [trifles, trifling matters] -
make a fuss over one's only son
一人 息子 {ひとり むすこ}を構{かま}い過 {す}ぎる
【表現 パターン】make a fuss of [over, about] one's only son -
make a fuss over trifles
ささいな事 で大 騒{おおさわ}ぎする[過度 {かど}に騒{さわ}ぎ立 てる・大 げさに反応 {はんのう}する]、空 騒{からさわ}ぎする
【表現 パターン】make a fuss over [about] nothing [trifles, trifling matters]
* データの転載 は禁 じられています。