grudgeの
|
65 |
---|---|
grudge
の | grudges , grudging , grudged |
grudge の意味 ・使 い方 ・読 み方
-
grudge
【名 】悪意 {あくい}、恨{うら}み、怨恨 {えんこん}、怨念 {おんねん}、わだかまり
・Is the suspect's motive a grudge? :容疑 者 {ようぎしゃ}の動機 {どうき}は怨恨 {えんこん}ですか?他動 】出 し惜{お}しむ- ねたむ、〔~に〕恨{うら}みを
持 つ
発音 】grʌ́dʒ、【@】グラジ、【変化 】《動 》grudges | grudging | grudged
grudgeを含 む検索 結果 一覧
-
grudge a contribution
寄付 {きふ}[出資 {しゅっし}]を渋 {しぶ}る -
grudge about food
《a ~》食 べ[食 い]物 の恨{うら}み -
grudge fight
恨{うら}みを晴 らすための戦 い、遺恨 試合 {いこん じあい} -
grudge match
遺恨 試合 {いこん じあい} -
grudge matches
→ grudge match -
grudge someone honors
(人 )に与 {あた}えられた栄誉 {えいよ}[称賛 {しょうさん}]に対 して嫉妬 心 {しっとしん}を抱 くこと -
grudge someone honours
〈英 〉→ grudge someone honors -
grudge the time and labor
時間 {じかん}と労力 {ろうりょく}を惜{お}しむ -
grudge the time and labour
〈英 〉→ grudge the time and labor -
grudge the time and money
時間 {じかん}と金 を惜{お}しむ -
deeprooted grudge
→ deep-rooted grudge|deeply rooted grudge|deep-seated grudge|deeply seated grudge|deeply ingrained grudge
【表現 パターン】deeprooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge -
deep-rooted grudge
根深 {ねぶか}い恨{うら}み[怨念 {おんねん}]
【表現 パターン】deep-rooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge -
deep-seated grudge
根深 {ねぶか}い恨{うら}み[怨念 {おんねん}]
【表現 パターン】deep-rooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge
→ deep-rooted grudge|deeply rooted grudge|deeply seated grudge|deeply ingrained grudge
【表現 パターン】deeprooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge -
hold grudge
恨{うら}みを抱 く[持 つ] -
ineradicable grudge
根深 {ねぶか}い怨念 {おんねん}
【表現 パターン】ineradicable curse [grudge] -
misguided grudge
《a ~》筋 違 {すじちが}いの怨恨 {えんこん}、逆恨 {さかうら}み -
not grudge cooperation with
~に協力 {きょうりょく}を惜{お}しまない -
old grudge
遺恨 {いこん}、昔 の恨{うら}み -
personal grudge
私怨 {しえん} -
bear a grudge
恨{うら}み[敵意 {てきい}]を抱 く、遺恨 {いこん}がある -
bear a grudge against
(人 )に恨{うら}み[敵意 {てきい}・怨念 {おんねん}]を持 つ[抱 く]、(人 )に遺恨 {いこん}がある
【表現 パターン】bear [have, harbor] a grudge against -
bear no grudge toward
~に(対 して)恨{うら}み(がましい気持 {きも}ち)を抱 いていない、~を恨{うら}んで(は)いない◆grudgeの代 わりに複数 形 {ふくすう けい}grudgesが使 われることも多 い。 -
bear no grudge towards
→ bear no grudge toward -
carry a grudge
恨{うら}みを持 つ[抱 く] -
carry a grudge against
~に恨{うら}みを持 つ[抱 く] -
carry no grudge against
~に恨{うら}みを抱 いて[持 って]いない -
cherish a grudge against
(人 )に恨{うら}みを抱 く -
deeply ingrained grudge
根深 {ねぶか}い恨{うら}み[怨念 {おんねん}]
【表現 パターン】deep-rooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge
→ deep-rooted grudge|deeply rooted grudge|deep-seated grudge|deeply seated grudge
【表現 パターン】deeprooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge -
deeply rooted grudge
根深 {ねぶか}い恨{うら}み[怨念 {おんねん}]
【表現 パターン】deep-rooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge
→ deep-rooted grudge|deep-seated grudge|deeply seated grudge|deeply ingrained grudge
【表現 パターン】deeprooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge -
deeply seated grudge
根深 {ねぶか}い恨{うら}み[怨念 {おんねん}]
【表現 パターン】deep-rooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge
→ deep-rooted grudge|deeply rooted grudge|deep-seated grudge|deeply ingrained grudge
【表現 パターン】deeprooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] grudge -
drop one's grudge
水 に流 す -
harbor a grudge against
(人 )に恨{うら}み[敵意 {てきい}・怨念 {おんねん}]を持 つ[抱 く]、(人 )に遺恨 {いこん}がある
【表現 パターン】bear [have, harbor] a grudge against -
harbor a grudge toward
~への恨{うら}みを抱 く -
harbor a grudge towards
→ harbor a grudge toward -
harbour a grudge toward
〈英 〉→ harbor a grudge toward -
have a grudge against
(人 )に恨{うら}み[敵意 {てきい}・怨念 {おんねん}]を持 つ[抱 く]、(人 )に遺恨 {いこん}がある
【表現 パターン】bear [have, harbor] a grudge against -
have no grudge against
~を恨{うら}まない、~に恨{うら}みを抱 かない
【表現 パターン】hold [have] no grudge against -
hold a grudge
恨{うら}む、恨{うら}みに思 う -
hold a grudge against
(人 )を恨{うら}む[恨{うら}みに思 う] -
hold a grudge for a long time
いつまでも根 に持 つ -
hold no grudge against
~を恨{うら}まない、~に恨{うら}みを抱 かない
【表現 パターン】hold [have] no grudge against -
nurse a grudge
恨{うら}みを抱 {かか}え続 ける -
nurse a grudge against
~に恨{うら}みを抱 {かか}え続 ける -
settle a grudge against
(人 )への恨{うら}みを晴 らす
【表現 パターン】settle [pay off] a grudge against -
with a grudge against
~に対 して恨{うら}みを持 つ[持 っている] -
bear a deep grudge against
~に深 い恨{うら}みを抱 く -
bear someone a grudge
(人 )に恨{うら}み[敵意 {てきい}・怨念 {おんねん}]を持 つ[抱 く]、(人 )に遺恨 {いこん}がある -
carry out a grudge attack
怨恨 {えんこん}による攻撃 {こうげき}を行 う -
have a long-standing grudge against
~に対 して積年 {せきねん}の恨{うら}みを持 つ
* データの転載 は禁 じられています。