lukewarmの
|
120 |
---|
lukewarm の意味 ・使 い方 ・読 み方
-
lukewarm
【形 】- 〔
液体 {えきたい}が〕生 ぬるい、微温 {びおん}の、ほのかに温 かい、ぬるい
・Should it get into your eyes, immediately rinse them with water or lukewarm water. :万 一目 に入 った場合 {ばあい}には、すぐに水 またはぬるま湯 で洗 {あら}ってください。◆薬 の説明 書 - 〔
態度 {たいど}などが〕あまり関心 {かんしん}を示 {しめ}さない、気 乗 {きの}りしない、気 のない、熱 のこもっていない、不熱心 {ふねっしん}な、いいかげんな、中途半端 {ちゅうと はんぱ}な、どっちつかずの、手 ぬるい、盛 {も}り上 がりに欠 ける
発音 】[US] lúːkwɔ́rm | [UK] lúːkwɔ́ːm、【@】ルークウォーム、【分節 】luke・warm - 〔
lukewarmを含 む検索 結果 一覧
-
lukewarm about
《be ~》~に飽{あ}き足 り[気 乗 {きの}りし]ない -
lukewarm about reform
《be ~》改革 {かいかく}に気 乗 {きの}りしない -
lukewarm admiration
ほどほどの評価 {ひょうか} -
lukewarm applause
気 のない拍手 {はくしゅ} -
lukewarm attitude to
~に対 する煮 {に}え切 らない態度 {たいど}
【表現 パターン】lukewarm attitude to [toward] -
lukewarm bath
微 温浴 {び おんよく} -
lukewarm coffee
ぬるい[冷 めた]コーヒー -
lukewarm expression
煮 {に}え切 らない[あまり乗 り気 でない]表現 {ひょうげん} -
lukewarm greeting
気 のない挨拶 {あいさつ} -
lukewarm interest
いいかげんな関心 {かんしん}[興味 {きょうみ}] -
lukewarm mint tea
生 ぬるいミント茶 -
lukewarm position
中途半端 {ちゅうと はんぱ}[生半可 {なまはんか}]な立場 {たちば}[姿勢 {しせい}] -
lukewarm reaction
《a ~》気 のないリアクション[反応 {はんのう}] -
lukewarm reception
〔一応 丁寧 {いちおう ていねい}ではあるものの〕乗 り気 でない[熱心 {ねっしん}ではない]対応 {たいおう}◆仕事 の面接 に限 らず、何 かの対応 をされた機会 に歓迎 されていない、あるいは乗 り気 でないという感 じを受 けたときに用 いられる。
・"How was your interview yesterday?" "Umm, I had a lukewarm reception." : 「昨日 {きのう}の面接 {めんせつ}、どうだった?」「う~ん、歓迎 {かんげい}されてないみたいだった」 -
lukewarm response
《a ~》鈍 {にぶ}い[パッとしない・気 のない]反応 {はんのう}[返事 {へんじ}・返答 {へんとう}・回答 {かいとう}] -
lukewarm response from
《a ~》(人 )からの鈍 {にぶ}い[パッとしない・気 のない]反応 {はんのう}[返事 {へんじ}・返答 {へんとう}・回答 {かいとう}] -
lukewarm support
《a ~》あまり熱心 {ねっしん}ではないサポート[支持 {しじ}] -
lukewarm support from
〔人 ・組織 {そしき}などからの〕十 分 {じゅうぶん}な熱意 {ねつい}[積極 性 {せっきょく せい}]のない支援 {しえん} -
lukewarm supporter
いいかげんな後援 者 {こうえんしゃ} -
lukewarm sympathies
→ lukewarm sympathy -
lukewarm sympathy
中途半端 {ちゅうと はんぱ}な同情 {どうじょう} -
lukewarm tea
ぬるい[冷 めた]お茶 -
lukewarm to the idea of
《be ~》~という考 えに無 関心 {むかんしん}である -
lukewarm water
ぬるま湯 -
lukewarm way like that
《a ~》そんな[そのような]手 ぬるい[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・いいかげんな]やり方 -
remain lukewarm to
~に気 乗 {きの}りしない[無 関心 {むかんしん}な]ままである -
score lukewarm victory over
~に辛勝 {しんしょう}する -
show lukewarm interest in
~にさほど関心 {かんしん}[興味 {きょうみ}]を示 {しめ}さない、~にさほど乗 り気 にならない -
splash lukewarm water on one's face
ぬるま湯 で顔 を(パシャパシャ)洗 {あら}う -
adopt a lukewarm attitude
いいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を取 る[で接 {せっ}する]
【表現 パターン】have [take, adopt] a lukewarm attitude -
adopt a lukewarm attitude to
~に対 していいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を取 る[で接 {せっ}する]
【表現 パターン】have [take, adopt] a lukewarm attitude to [toward] -
assume a lukewarm attitude
いいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を取 る[で接 {せっ}する] -
assume a lukewarm attitude to
~に対 していいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を取 る[で接 {せっ}する]
【表現 パターン】assume a lukewarm attitude to [toward] -
basin of lukewarm water
《a ~》ぬるま湯 を張 った洗面 器 {せんめんき} -
bucket of lukewarm water
《a ~》ぬるま湯 を入 れたバケツ -
develop a lukewarm attitude
いいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を示 {しめ}す[見 せる] -
develop a lukewarm attitude to
~に対 していいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を示 {しめ}す[見 せる]
【表現 パターン】develop a lukewarm attitude to [toward] -
display a lukewarm attitude
いいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を示 {しめ}す[見 せる] -
display a lukewarm attitude to
~に対 していいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を示 {しめ}す[見 せる]
【表現 パターン】display a lukewarm attitude to [toward] -
exhibit a lukewarm attitude
いいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を示 {しめ}す -
exhibit a lukewarm attitude to
~に対 していいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を示 {しめ}す
【表現 パターン】exhibit a lukewarm attitude to [toward] -
generate only lukewarm interest
〔人々 {ひとびと}の〕関心 {かんしん}[興味 {きょうみ}]をさほど駆 {か}り立 てない -
have a lukewarm attitude
いいかげんな[中途半端 {ちゅうと はんぱ}な・煮 {に}え切 らない]態度 {たいど}を取 る[で接 {せっ}する]
【表現 パターン】have [take, adopt] a lukewarm attitude
* データの転載 は禁 じられています。