placedの
|
368 |
---|---|
placed
の | place , places , placing |
placedを含 む検索 結果 一覧
-
placed __ meters apart
《be ~》_メートル間隔 {かんかく}で設置 {せっち}される -
placed __th behind
《be ~》~に続 いて第 _位 である -
placed against a wall
《be ~》〔主語 を〕壁 {かべ}にくっ付 けて置 いている -
placed against furniture
《be ~》〔主語 {しゅご}を〕家具 {かぐ}にくっ付 けて置 いている -
placed alongside
《be ~》~と並 {なら}べて置 かれる -
placed as far away from ~ as possible
《be ~》~からできるだけ離 {はな}れて[離 {はな}れた所 に]置 かれる -
placed at a disadvantage
《be ~》不利 {ふり}な状況 {じょうきょう}[立場 {たちば}]に置 かれる
【表現 パターン】put [placed] at a disadvantage -
placed at an advantage
《be ~》有利 {ゆうり}な状況 {じょうきょう}[立場 {たちば}]に置 かれる
【表現 パターン】put [placed] at an advantage -
placed at bed rest
《be ~》ベッド上 (での)安静 状態 {あんせい じょうたい}に置 かれる -
placed at eye level
《be ~》目線 {めせん}に来 るように置 かれ[設置 {せっち}され・位置 付 {いち づ}けられ](てい)る -
placed at intervals
《be ~》所 々{ところどころ}に[間隔 {かんかく}を置 いて]置 かれる -
placed at rest
《be ~》〔主語 {しゅご}を〕安静 {あんせい}にする -
placed at the bedside
《be ~》〔チューブが〕ベッドサイドで挿入 {そうにゅう}される -
placed at the bottom of a list
《be ~》リストの一番 下 {いちばん した}にくる -
placed at the front of
~の前 に置 かれ[設置 {せっち}され・位置 付 {いち づ}けられ](てい)る
【表現 パターン】put [placed] at the front of -
placed at the front of a boat
《be ~》船首 {せんしゅ}に置 かれ[設置 {せっち}され・位置 付 {いち づ}けられ](てい)る -
placed at the start of
《be ~》~の最初 {さいしょ}に置 かれる -
placed at the summit of power
《be ~》権力 {けんりょく}の頂点 {ちょうてん}に置 かれる -
placed at the top of a list
《be ~》リストのトップに置 かれる -
placed behind a couch
《be ~》長椅子 {ながいす}[ソファ]の後 ろに置 かれる -
placed behind bars
《be ~》〔犯罪 者 {はんざいしゃ}が〕刑務所 {けいむしょ}に入 れられる、投獄 {とうごく}される
【表現 パターン】put [placed] behind bars -
placed beneath
《be ~》~下 に置 かれる -
placed betwixt and between
《be ~》どっちつかずの状態 {じょうたい}に置 かれる -
placed close to
《be ~》~の近 くに置 かれる -
placed diagonally to
《be ~》~の対角線 上 {たいかく せんじょう}に置 かれる -
placed directly behind
《be ~》~のすぐ後 ろに置 かれる
【表現 パターン】placed [put] directly behind -
placed directly into
《be ~》〔薬 などが〕~に直接 {ちょくせつ}注入 {ちゅうにゅう}[投与 {とうよ}・留置 {りゅうち}]される -
placed directly into the cancer
《be ~》〔薬 などが〕がんに直接 注入 {ちょくせつ ちゅうにゅう}される -
placed directly into the carcinoma
→ placed directly into the cancer -
placed directly into the spinal column
《be ~》〔薬 などが〕脊柱 内 {せきちゅう ない}に直接 {ちょくせつ}投与 {とうよ}[注入 {ちゅうにゅう}]される -
placed directly into the stomach
《be ~》〔チューブなどが〕直接 胃 {ちょくせつ い}内 [の中 ]に留置 {りゅうち}される -
placed directly on a sore area
《be ~》〔薬 が〕疼痛 部位 {とうつう ぶい}に直接 使用 {ちょくせつ しよう}される -
placed epidurally
《be ~》〔カテーテルなどが〕硬 膜 外 {こうまくがい}に留置 {りゅうち}される -
placed far forward
《be ~》はるか前方 {ぜんぽう}に置 かれる -
placed gently against
《be ~》~にそっと置 かれる -
placed gently onto
《be ~》~の上 にそっと置 かれる -
placed in 2 groups
→ placed in two groups -
placed in __ principal categories
《be ~》主 に_種 に分 けられる -
placed in a canvas sack
《be ~》ズックの袋 に入 れられる -
placed in a casket for viewing
《be ~》弔問 客 {ちょうもん きゃく}が対面 {たいめん}できるようにひつぎに納 {おさ}められる -
placed in a central vein
《be ~》〔主語 {しゅご}を〕中心 静脈 {ちゅうしん じょうみゃく}に留置 {りゅうち}する◆カテーテルなど -
placed in a cocoon-like chamber for a few minutes
《be ~》繭 状 {まゆ じょう}の小室 {しょうしつ}に数 分間 {すうふんかん}置 かれる[入 れられる]、繭 状 {まゆ じょう}の小室 {しょうしつ}の中 で数 分間 過 {すう ふんかん す}ごす -
placed in a confined place
《be ~》制限 {せいげん}された立場 {たちば}にいる -
placed in a culture medium
《be ~》培地 {ばいち}[培養基 {ばいようき}](中 )に置 かれる[入 れられる] -
placed in a dark chamber for a few minutes
《be ~》暗 い小室 {しょうしつ}に数 分間 {すうふんかん}置 かれる[入 れられる]、暗 い小室 {しょうしつ}の中 で数 分間 過 {すう ふんかん す}ごす -
placed in a dark room for __ days
《be ~》暗 い部屋 {へや}に_日 間 {か/にち かん}置 かれる[入 れられる]、暗 い部屋 {へや}の中 で_日 間 過 ごす -
placed in a detention center
《be ~》拘置 所 {こうちしょ}に入 れられる -
placed in a detention centre
〈英 〉→ placed in a detention center -
placed in a detention facility
《be ~》拘置 施設 {こうち しせつ}に入 れられる -
placed in a difficult position
《be ~》苦境 {くきょう}に立 たされる
【表現 パターン】put [placed] in a difficult position
* データの転載 は禁 じられています。