(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Antiguo hindi - Wikipedia, la enciclopedia libre Ir al contenido

Antiguo hindi

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hindi antiguo / Khari boli
हिन्दी / Hindī
Hablado en Bandera de la India India
Región Región circundante a Delhi
Hablantes (lengua medieval)
Familia

Indoeuropeo
  Indoiranio
    Indoario
      Indoario central
        Indoario centroriental
          Híndico occidental
            Hindustaní

              Hindi
Escritura Devanagari

El hindi antiguo[1]​ o khari boli fue la etapa más temprana de la lengua hindustaní y, por lo tanto, antecesor común de los modernos hindi y urdu.[2]​ Se desarrolló a partir de prácrito shauraseni y fue hablado en la región cirdundante a Delhi, aproximadamente entre los siglos X y XIII, antes del Sultanato de Delhi.

Durante el dominio musulmán en la India, el hindi antiguo comenzó a adquirir préstamos del persa, lo que llevó al desarrollo del hindustaní.[3][4]​ Está atestiguado solo en un puñado de obras literarias, incluyendo algunas obras del poeta musulmán indo-persa Amir Khusrau, los versos del poeta Namdev y algunos versos del musulmán sufí Baba Farid en el Adi Granth.[5][6]​ Las obras de Kabir también podrían ser incluidas, ya que usa un dialecto similar al khariboli. El hindi antiguo fue escrito originalmente en una escritura nagari (antecesor del devanagari estandarizado) y más tarde en escritura perso-árabe también, en la caligrafía nastaliq.[7]

Algunos eruditos incluyen la poesía en apabhraṃśa ya en el año 769 d.C. (Dohakosh de Siddha Sarahapad[8][9]​) dentro del hindi antiguo,[10]​ pero esto no tiene acpetación general.[11]

Con préstamos del persa que se añaden a los prácritos, la lengua evolucionó hacia el indostánico moderno, que se desarrolló aún más en las actuales variedades de hindi y urdu.[10]

Etimología

[editar]

El término hindi antiguo es un término acuñado retrospectivamente, para indicar el antecesor del moderno hindi estándar, que es el idioma oficial en la India. El término hindi significa literalmente indio en persa clásico y también se le conocía como indostaní (indostánico) para denotar que era el idioma de la capital del Indostán, predominantemente durante el Sultanato de Delhi.

Referencias

[editar]
  1. En hindi-urdu, esto se conoce como Purānī Hindī (devanagari: पुरानी हिन्दी, nastaliq: پرانی ہندی) o Qadīm hindī (devanagari: क़दीम हिन्दी, nastaliq: قدیم ہندی).
  2. Mody, Sujata Sudhakar (2008). Literature, Language, and Nation Formation: The Story of a Modern Hindi Journal 1900-1920 (en inglés). University of California, Berkeley. p. 7. 
  3. Primera Enciclopedia del Islam: 1913-1936 (en inglés). Brill Academic Publishers. 1993. p. 1024. ISBN 9789004097964. «Mientras los gobernantes mahometanos de la India hablaban persa, que gozaba del prestigio de ser su lengua cortesana, el idioma común del país continuó siendo el hindi, derivado del sánscrito a través del prácrito. En este dialecto de la gente común se injertó el idioma persa, que dio origen a un nuevo idioma, el urdu. Sir George Grierson, en el Estudio Lingüístico de la India, no asigna un lugar distinto al urdu, sino que lo trata como una rama del hindi occidental.» 
  4. Matthews, David John; Shackle, C.; Husain, Shahanara (1985). Urdu literature (en inglés). Urdu Markaz. ISBN 978-0-907962-30-4. «Pero con el establecimiento del dominio musulmán en Delhi, fue el hindi antiguo de esta zona el que llegó a formar el principal socio con el persa. Esta variedad del hindi se llama Khari Boli, 'el habla recta'.» 
  5. Masica, Colin P. (1993). Las lenguas indoarias. Cambridge University Press. p. 54. ISBN 9780521299442. 
  6. Callewaert, Winand M. y Mukunda Lāṭh (1989). «The Hindi Songs of Namdev». Peeters Publishers. ISBN 978-906831-107-5. 
  7. Hindi: Idioma, Discurso y Escritura. Mahatma Gandhi International Hindi University. 2002. p. 171. 
  8. «Hindi Language and Literature». Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2020. Consultado el 29 de julio de 2020. 
  9. Islamia, Jamia Millia (2017). «Employment News» 24. «769:Siddha Sarahpad composes Dohakosh, considered the first Hindi poet». 
  10. a b Delacy, Richard; Ahmed, Shahara (2005). Hindi, Urdu & Bengali. Lonely Planet. p. 11-12. «El hindi y el urdu son generalmente considerados como una lengua hablada con dos tradiciones literarias diferentes. Eso significa que los hablantes de hindi y urdu que compran en los mismos mercados (y ven las mismas películas de Bollywood) no tienen problemas para entenderse entre sí: ambos dirían yeh kitne kaa hay por '¿Cuánto es?'), pero la forma escrita para el hindi será यह कितने का है? y el urdu será یہ کتنے کا ہے؟ El hindi se escribe de izquierda a derecha en el alfabeto devanagari, y es el idioma oficial de la India, junto con el inglés. El urdu, por otro lado, se escribe de derecha a izquierda en el alfabeto nastaliq (una forma modificada del alfabeto árabe) y es el idioma nacional de Pakistán. También es uno de los idiomas oficiales de los estados indios de Bihar y Jammu y Cachemira. Consideradas como una sola, estas lenguas constituyen el segundo idioma más hablado del mundo, a veces llamado indostaní. En su vida diaria, los hablantes de hindi y urdu se comunican en sus "diferentes" idiomas sin mayores problemas. ... Tanto el hindi como el urdu se desarrollaron a partir del sánscrito clásico, que apareció en el valle del Indo (actual Pakistán y noroeste de la India) aproximadamente al comienzo de la Era Común. La primera poesía antigua hindi (o Apabhransha) fue escrita en el año 769 d.C., y en la Edad Media europea se conoció como 'Hindvi'. Los turcos musulmanes invadieron el Punjab en 1027 y tomaron el control de Delhi en 1193. Allanaron el camino para el Imperio mogol islámico, que gobernó el norte de la India desde el siglo XVI hasta que fue derrotado por el Raj británico a mediados del siglo XIX. Fue en este momento cuando el lenguaje de este libro comenzó a tomar forma, una mezcla de gramática hindú con vocabulario árabe, persa y turco. Los hablantes musulmanes de hindú comenzaron a escribir en el alfabeto árabe, creando el urdu, mientras que la población hindú incorporó las nuevas palabras pero continuó escribiendo en el alfabeto devanagari.» 
  11. Shapiro, Michael C. (2007), «Hindi», The Indo-Aryan Languages, Routledge, pp. 279-280, ISBN 978-0-700-71130-7, «Both within the Hindi and Urdu literary traditions many scholars attempt to assign as early a date as possible for the inception of Hindi, Urdu, or a common Hindi-Urdu literature. R.A. Dwivedi (1966:5), for instance, sees the earliest period of Hindi literature as extending from 760 AD and extending up to the eleventh century. Such an early date for the inception of a Hindi literature, one made possible only by subsuming the large body of Apabhraṁśa literature into Hindi, has not, however, been generally accepted by scholars [...] The more generally agreed upon starting places for 'Hindi' literatures several centuries later (twelfth-fourteenth centuries), lie in several bodies of texts.»  Parámetro desconocido |editor1-given= ignorado (ayuda); Parámetro desconocido |editor1-surname= ignorado (ayuda).

Bibliografía

[editar]
  • Strnad, Jaroslav (2013). Morfología y sintaxis del antiguo hindú: Edición y análisis de cien poemas de Kabīr vānī de Rājasthān. Brill. ISBN 9789004254893.