Aquiles Tacio
Aquiles Tacio | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
Siglo II Alejandría (Imperio romano) | |
Fallecimiento | Siglo III | |
Información profesional | ||
Ocupación | Escritor | |
Años activo | desde Siglo II, hasta Siglo III | |
Género | Novela griega | |
Obras notables | Leucipa y Clitofonte | |
Aquiles Tacio (en griego, Ἀχιλλεύς Τάτιος), natural de Alejandría, es un escritor de la época romana del siglo II d. C., conocido por haber escrito una novela erótica llamada Leucipa y Clitofonte (o las Aventuras de Leucipa y Clitofonte), compuesta a principios del siglo II bajo la clara influencia retórica de la Segunda sofística.
Biografía
[editar]Eustacio de Tesalónica (en su comentario sobre la Odisea de Homero 14.350), la enciclopedia Suda, Focio en su Bibliotheca (cod. 87) y la tradición manuscrita afirman que Aquiles Tacio vivió y escribió en Alejandría. Los papiros,[1] y la evidencia lingüística demuestran que floreció a principios del siglo II d. C.[2] La Suda sostiene la creencia tradicional de que al final se convirtió en cristiano y obispo.
Obra
[editar]Se ha dicho que Aquiles Tacio es dentro de la novela lo que Eurípides dentro del género trágico: un autor que conoce y usa las convenciones del género, pero lo hace ya con una ironía y un realismo notables. Frente a la simplicidad de las novelas anteriores, Aquiles Tacio complica el esquema —dentro de la armazón folletinesca de la novela griega—, aburguesa a los protagonistas, y añade un buen montón de digresiones internas (descripciones de animales, estatuas, cuadros, relatos míticos, anécdotas, etc.) con un virtuosismo un tanto barroco. Esas ekphráseis e historietas intercaladas eran, seguramente, muy del gusto de la época, aunque choquen con nuestras convenciones novelescas.
Aquiles Tacio resulta un tanto lascivo en contraste con el religioso tono y lo sublime de Heliodoro, como ya notaron los bizantinos, que apreciaban muchos estas dos novelas. Su texto fue conocido pronto; en el siglo XVI fue imitado, y se tradujo al castellano por vez primera en 1617, por Diego de Ágreda y Vargas.
Existen paralelismos literarios entre Leucipa y Clitofonte y los Hechos de Andrés cristianos,[3] composiciones más o menos contemporáneas.[4][5]
La Suda también atribuye al autor una obra sobre la esfera (en griego
Referencias
[editar]- ↑ Obbink, Dirk; Rutherford, Richard, eds. (2011). Culture In Pieces: Essays on Ancient Texts in Honour of Peter Parsons (en inglés). Oxford University Press. p. 309. ISBN 978-0199292011. (La datación temprana de P. Oxi. 3836 sostiene que la novela de Aquiles Tacio debe de haber sido escrita más cerca del año 120 que del 150 según Albert Henrichs.)
- ↑ Witmarsh, Tim (2010). The Greek Novel: Oxford Bibliographies Online Research Guide (en inglés). Oxford University Press. p. 7. ISBN 9780199803033. (El uso, aunque moderado y errático, del dialecto ático sugiere una fecha que sería un poco anterior a la mitad del siglo II, aunque en el mismo siglo.)
- ↑ Roig Lanzillotta, Lautaro (2010). «The Acts of Andrew. A New Perspective on the Primitive Text». Cuadernos de filología clásica: Estudios griegos e indoeuropeos 20: 247-259. ISSN 1131-9070. Consultado el 29 de diciembre de 2020. (Nos referimos a la repetición casi literal de Leucipa y Clitofonte (5.27.1) en los Hechos de Andrés en Vr 55-56.)
- ↑ Piñero, Antonio; del Cerro, Gonzalo (2004). Hechos apócrifos de los Apóstoles. I: Hechos de Andrés, Juan y Pedro. Biblioteca Autores Cristianos. pp. 107-235. ISBN 978-8479147174. (A. Piñero y G. del Cerro afirman que los Hechos de Andrés podrían, de hecho, ser los más antiguos de los principales Hechos apócrifos de los apóstoles, basándose en el pensamiento y los puntos de vista de los Hechos de Andrés, y con el apoyo adicional del hecho de que los Hechos de Andrés no han sido influenciados por los Hechos de Pedro.)
- ↑ Freedman, David Noel (2007). «Andrew, Acts of, C.5». The Anchor Yale Bible Dictionary (en inglés) 1. Yale University Press. p. 246. ISBN 978-0300140019. (Prieur afirmó que la distintiva cristología del texto, su silencio acerca de Jesús como figura genuinamente histórica, y la ausencia de menciones a la organización de la iglesia, la liturgia y los ritos eclesiásticos, llevan a uno a posicionarse a favor de una datación temprana.)
- ↑ Hornblower, Simon; Spawforth, Antony; Eidinow, Esther, eds. (1996). «Achilles Tatius (2)». Oxford Classical Dictionary (en inglés) (4.ª edición). Oxford University Press. p. 7. ISBN 978-0-19-954556-8.
- ↑ Varios autores (1910-1911). «Achilles Tatius». En Chisholm, Hugh, ed. Encyclopædia Britannica. A Dictionary of Arts, Sciences, Literature, and General information (en inglés) (11.ª edición). Encyclopædia Britannica, Inc.; actualmente en dominio público.
Bibliografía
[editar]- Longo; Aquiles Tacio; Yámblico (1997). Dafnis y Cloe; Leucipa y Clitofonte; Babiloníacas. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0858-4.
- O'Sullivan, James N. (1980). A Lexicon to Achilles Tatius (en inglés). Berlin-New York (De Gruyter).
- Del Corno, Dario (1988). Letteratura greca (en italiano). Principato.
Véase también
[editar]Otros novelistas en griego helenístico:
- Quéreas y Calírroe de Caritón.
- Etiópicas o Teágenes y Cariclea de Heliodoro.
- Dafnis y Cloe de Longo de Lesbos.
- Habrócomes y Antía de Jenofonte de Éfeso.
Enlaces externos
[editar]- Aquiles Tacio: Leucipa y Clitofonte.
- Texto español, con introducción, en Scribd; la obra, a partir de la pág. 32 de la reproducción electrónica.
- Texto griego, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; ed. de Rudolf Hercher (1821 - 1878). Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario griego del texto.
- Texto español, con introducción, en Scribd; la obra, a partir de la pág. 32 de la reproducción electrónica.
- Christine Marguet, de la Universidad de Vincennes-Saint-Denis (Université Paris-VIII)[1] Archivado el 4 de febrero de 2011 en Wayback Machine.: De Leucipa y Clitofonte de Aquiles Tacio a la Historia de los amores de Clareo y Florisea de Alonso Núñez de Reinoso: un caso de reescritura novelesca entre traducción y creación.
- Texto español en PDF.