(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la amazonía - Wikipedia, la enciclopedia libre Ir al contenido

Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la amazonía

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Las tres mitades de Ino Moxo»)
Las tres mitades de Ino Moxo Ver y modificar los datos en Wikidata
de César Calvo Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) Manuel Córdova-Rios Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Español Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación Junio de 1981 Ver y modificar los datos en Wikidata

Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la amazonía es una novela del escritor peruano César Calvo publicada en 1981 a través de Proceso Editores en la ciudad de Iquitos.[1][2]​ Es una obra estudiada dentro de la literatura amazónica peruana. Ha sido traducida al inglés e italiano.[3]

La obra fue finalista del Premio Planeta de Novela en 1979.[4]

Argumento

[editar]

La obra es un relato de viaje de las experiencias personales y espirituales del autor-protagonista, y su alter ego, para conocer al curandero don Manuel Córdova: Ino Moxo.[2][3][5]

La novela está divida en cuatro partes. La primera parte transcurre en Iquitos, y la cercana isla Muyuy, sobre el río Amazonas. La segunda parte narra la travesía de los personajes desde Pucallpa hasta el hogar de Ino Moxo, en medio de la selva. La tercera parte describe el encuentro de los viajeros con Ino Moxo. La cuarta y última parte, titulada "El despertar", se relata la historia que tiene lugar en Iquitos.[3]

Personajes

[editar]

Los personajes principales de la novela son:[3]

  • César Soriano, el narrador
  • César Calvo, primo del narrador
  • Iván, hermano de César Calvo
  • Félix Insapillo, el guía
  • Ino Moxo, el brujo

Dentro delos personajes secundarios se encuentran:[3]

  • Don Juan Tuesta
  • Don Hildebrando
  • Don Javier

Ediciones y traducciones

[editar]

En 1995 la editorial Peisa publicó una nueva edición en Lima.[6]

Publicaciones en otros idiomas

[editar]

Al año siguiente de su publicación, en 1982 Angiolina Zuccconi y Luisa Pranzetti la tradujeron al italiano. Esta primera traducción la publicó Giangiacomo Feltrinelli Editore (1982) en Milán bajo el título de Le tre metà di Ino Moxo - e altri maghi verdi.[7]​ En 1995, la obra fue traducida al inglés y publicada bajo el título de The three halves of Ino Moxo: teachings of the wizard of the upper Amazon en Rochester, Estados Unidos.[8]

Recepción

[editar]

En la comunidad virtual de lectores Goodreads, ha obtenido una puntuación de 4,3 sobre 5 basada en 133 evaluaciones.[6]

Referencias

[editar]
  1. «Las tres mitades Ino Moxo, Grabados (1981) - Francesco Mariotti». www.mariotti.ch. Consultado el 1 de octubre de 2024. 
  2. a b Peruana, Casa de la Literatura (29 de mayo de 2018). «Publicación de la semana: "Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la Amazonía"». Casa de la Literatura Peruana. Consultado el 1 de octubre de 2024. 
  3. a b c d e Dillon, Alfredo (30 de septiembre de 2022). «Alucinación, etnografía e identidad en Las tres mitades de Ino Moxo de César Calvo». Desde el Sur 14 (3): e0033. ISSN 2415-0959. doi:10.21142/DES-1403-2022-0033. Consultado el 1 de octubre de 2024. 
  4. Elguera Olórtegui (2013): 111.
  5. «Christian Elguera Olortegui :: Las tres mitades del Ino Moxo y otros brujos de la amazonía: la concientización de lo local :: Dossier Amazonía». www.elhablador.com. Consultado el 1 de octubre de 2024. 
  6. a b «Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la amazo…». Goodreads (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2024. 
  7. Le tre metà di Ino Moxo. 1982. Consultado el 5 de octubre de 2024. 
  8. Barrós, Manuel (1 de julio de 2020). «Entrevista a Kenneth A. Symington, traductor de la novela Ino Moxo de César Calvo». Revista Espinela (8): 76-86. ISSN 2955-8166. Consultado el 5 de octubre de 2024. 

Bibliografía

[editar]