pito
pito | |
pronunciación (AFI) | [ˈpi.t̪o] ⓘ |
silabación | pi-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.to |
Etimología 1
[editar]Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
.
Onomatopéyica
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pito | pitos |
- 2
- Pene.
- Uso: vulgar
- Sinónimos: véase Tesauro de pene.
- 3
- Cigarrillo de marihuana.
- 4
- Cigarrillo de tabaco.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial
- Sinónimo: pitillo
- Ejemplo: Estaba fumándose un pito en el baño del colegio.
- 5
- Pinza para tender la ropa.
- Ámbito: Valladolid (España).
- 6
- Una especie de pájaros carpinteros de la familia Pícidos (Picidae).
Locuciones
[editar]
|
Traducciones
[editar]Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pito | pitos |
- 1
- Harina.
- Ámbito: Bolivia
- Ejemplo:
El consumo es principalmente en forma de harina, llamada pito de cañahua en Bolivia y cañihuaco en Perú. El grano se tuesta con mucho cuidado para evitar que se queme, luego se ventea para eliminar los perigonios que se han desprendido y se muele. Esta harina se consume mezclada con azúcar, leche, agua, harina de cebada, etc. En el campo se preparan unos panecillos al vapor (kispiño) y mazamorras, pero también es delicioso para la preparación de tortas, frituras (torrejitas y buñuelos), refrescos, bebidas calientes (api), alimentos para niños, etc. Se comercializa ocasionalmente fuera del área de producción, pero no siempre su pureza está garantizada; a menudo se mezcla con harina de cebada o de habas tostadas.«Cereales Andinos». 07 may 2009.
- Ejemplo:
- 2 Bebidas
- Mezcla de harina de maíz tostada, azúcar y especias, que se disuelve en agua para apagar la sed.[1]
- Ámbito: Bolivia, Perú.
- 3 Botánica
- (Erythrina poeppigiana) Árbol caducifolio de la familia Fabaceae nativo la zona intertropical de Centroamérica, Sudamérica y Antillas Mayores. Es usado por su valor ornamental debido a su amplia floración y para dar sombra a otros cultivos.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 3
[editar]De pico.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pito | pitos |
- 1 Aves
- Pájaro carpintero.
- Sinónimos: carpintero, pájaro carpintero, picamaderos, pico
Locuciones
[editar]- pito real: Ave trepadora de color verde con un moño rojo, de unos 30cm y similar en aspecto a un pájaro carpintero. También se le conoce como pico verde.|| Pez del Atlántico y el Mediterráneo, de unos 15cm, es dorado rosado por encima y plateado en el vientre. Se le conoce también por trompetero y chocha de mar.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Véase pájaro carpintero
Etimología 4
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pito | pitos |
Femenino | pita | pitas |
- Ejemplo:
Doña Ermessenda despertó sobresaltada y llamó a sus damas, a Gerberda y Azaléiz, pero, como no acudía ninguna, y previendo lo que sucedía, abrió el baúl, salió por sus propios medios y, muy pita, se encaminó a la puerta de la tienda.Angeles de Irisarri. Ermessenda, condesa de Barcelona. 1994.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
-¡Sí, guapísima señora! Nietos tengo, pero ya son mayores y se valen solos. Por lo cual, creo que aún no soy un anciano impedido, a los que les ayudan para comer y vestirse.
-¡Claro, está usted muy pito! ¡Me doy perfecta cuenta!.- Le dijo aquella mujer, con muy poco agrado, […]«El turno».
- Ejemplo:
- 3
- Presuntuoso, engreído, satisfecho de sí mismo.
- Ejemplo:
Era menudo, oscuro de rostro, renegrido, en el caminar, «muy pito», muy presumido, satisfecho de sí mismo y que, a escucharle a él, entendía de todo.Sebastià Juan Arbó. Entre la tierra y el mar. 1966.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Yo, ¡pecador de mi! pensaba que era una señorita ojialegre, boquirrubia, saltacharquillos, muy mona , muy pita , como un pinico de oro, y asi;.Rafael José de Crespo. Don Papis de Bobadilla. 1829.
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Rapa nui
[editar]pito | |
pronunciación (AFI) | [ˈpi.to] |
Etimología 1
[editar]Del protopolinesio *pito.
Sustantivo
[editar]Locuciones
[editar]Tahitiano
[editar]pito | |
pronunciación (AFI) | [ˈpi.to] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Referencias y notas
[editar]- Comisión para la Estructuración de la Lengua Rapanui. 2000. Diccionario Etimológico Rapanui-Español. Valparaíso: Universidad de Playa Ancha. ISBN 956-7906-30-0
- ↑ Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 595
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:i.to
- ES:Palabras de origen onomatopéyico
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Términos vulgares
- ES:Chile
- ES:Guatemala
- ES:España
- ES:Términos coloquiales
- ES:Bolivia
- ES:Bebidas
- ES:Perú
- ES:Botánica
- ES:Palabras endógenas
- ES:Aves
- ES:Adjetivos
- ES:Aragón
- Rapa nui
- RAP:Palabras provenientes del protopolinesio
- RAP:Sustantivos
- RAP:Anatomía
- Tahitiano
- TY:Sustantivos