(Translated by https://www.hiragana.jp/)
والتر هینتس: تفاوت میان نسخه‌ها - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد پرش به محتوا

والتر هینتس: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
FreshmanBot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏زندگی‌نامه: اصلاح فاصله مجازی + اصلاح نویسه با ویرایشگر خودکار فارسی
Lukymanh (بحث | مشارکت‌ها)
ویژگی پیوندهای پیشنهادی: ۳ پیوند افزوده شد.
 
(۲۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۱۰ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲: خط ۲:
| نام = والتر هینتس
| نام = والتر هینتس
| تصویر = Walther Hinz.jpg
| تصویر = Walther Hinz.jpg
| توضیح تصویر =
| زیرنویس =
| نام اصلی =
| نام تولد =
| زمینه فعالیت = ایران‌شناس، متخصص خط و زبان‌های ایرانی
| رشته فعالیت = ایران‌شناس، متخصص خط و زبان‌های ایرانی
| ملیت = آلمانی
| ملیت = آلمانی
| تاریخ تولد = ۱۹ نوامبر ۱۹۰۶
| تاریخ تولد = ۱۹ نوامبر ۱۹۰۶
| محل تولد = [[اشتوتگارت]]
| زادگاه = [[اشتوتگارت]]
| والدین =
| والدین =
| تاریخ مرگ = ۱۲ نوامبر ۱۹۹۲
| تاریخ مرگ = ۱۲ نوامبر ۱۹۹۲
| محل مرگ = [[گوتینگن]]
| محل مرگ = [[گوتینگن]]
| تابعیت =
| ملیت =
| محل زندگی =
| محل زندگی =
| مدفن =
| آرامگاه =
| نام دیگر =
| نام‌های دیگر =
|استاد دانشگاه‌های = [[گوتینگن]]
|محل کار = [[گوتینگن]]
| پیشه =
| پیشه =
| همسر(ها) =
| همسر = [[هاید ماری کخ]]
| شریک(های)زندگی =
| شریک (های) زندگی =
| فرزندان =
| فرزندان =
| مدرک تحصیلی = دکترای تاریخ اروپای شرقی و شرق‌شناسی
| تحصیلات = دکترای تاریخ اروپای شرقی و شرق‌شناسی
| رشته تحصیلی =
| رشته فعالیت =
| محل کار = [[دانشگاه برلین]]،{{سخ}} [[دانشگاه گوتینگن]]
| محل کار = [[دانشگاه برلین]]،{{سخ}} [[دانشگاه گوتینگن]]
| استاد راهنما =
| استاد راهنما =
| شاگرد =
| دانشجویان معروف =
| تأثیرات =
| تأثیر گذار بر از =
| ادامه دهنده کارهای =
| تأثیر گذار بر از =
| دانشجویان دکتری = [[پرویز رجبی]]
| دانشجویان دکتری = [[پرویز رجبی]]
| سایر دانشجویان برجسته =
| دانشجویان معروف =
| بنیانگذار =
| بنیانگذار =
| لقب =
| لقب =
خط ۳۵: خط ۳۵:
| کتاب‌های چاپ شده =
| کتاب‌های چاپ شده =
| دین =
| دین =
| تأثیرپذیرفته(‌ها) =
| تأثیر گذار بر =
| وب‌گاه =
| وبگاه =
| جوایز نوبل =
| جوایز نوبل =
| جوایز پولیتزر =
| جوایز پولیتزر =
| جایزه اریل =
| جایزه اریل =
| جوایز =
| جوایز =
| امضا =
| امضا =
}}
}}
'''والتر هینتس ''' {{به آلمانی| Walther Hinz}} (متولد ۱۹ نوامبر ۱۹۰۶ در [[اشتوتگارت]] - درگذشت در ۱۲ نوامبر ۱۹۹۲ در [[گوتینگن]]) یکی از دانشمندان شاخص در میان ده‌ها ایران‌شناس بزرگ آلمانی است که در دو سده گذشته، پژوهش‌های بنیادین و بی‌همتایی را به جهان ایران‌شناسی عرضه داشتند.
'''والتر هینتس''' {{به آلمانی| Walther Hinz}} (متولد ۱۹ نوامبر ۱۹۰۶ در [[اشتوتگارت]] - درگذشت در ۱۲ نوامبر ۱۹۹۲ در [[گوتینگن]]) یکی از دانشمندان شاخص در میان ده‌ها [[ایران‌شناس]] بزرگ آلمانی است که در دو سده گذشته، پژوهش‌های بنیادین و بی‌همتایی را به جهان ایران‌شناسی عرضه داشتند.
هینتس (۱۹۰۶-۱۹۹۲) ایران‌شناسی پرکار و به ویژه متخصص خط و زبان‌های ایرانی و [[تمدن ایلام]] بود. او در بسیاری از حوزه‌های مطالعات ایرانی (همچون تاریخ و تمدن [[هخامنشیان]] و [[ساسانیان]]، زرتشت‌شناسی، کتیبه‌شناسی، تاریخ [[صفویه]] و علم اوزان و مقادیر)، صاحب پژوهش‌هایی ناب و گسترده بود که در کتاب‌ها و مقاله‌های بی‌شماری از او منتشر شده‌اند. هر چند که بسیاری از این دستاوردها در میان ایرانیان به کلی ناشناخته و مهجور مانده‌است.
هینتس (۱۹۰۶–۱۹۹۲) ایران‌شناسی پرکار و به ویژه متخصص خط و [[زبان‌های ایرانی]] و [[تمدن ایلام]] بود. او در بسیاری از حوزه‌های مطالعات ایرانی (همچون تاریخ و تمدن [[هخامنشیان]] و [[ساسانیان]]، [[زرتشت‌شناسی]]، [[کتیبه‌شناسی]]، [[تاریخ]] [[صفویه]] و علم اوزان و مقادیر)، صاحب پژوهش‌هایی ناب و گسترده بود که در کتاب‌ها و مقاله‌های بی‌شماری از او منتشر شده‌اند. هر چند که بسیاری از این دستاوردها در میان ایرانیان به کلی ناشناخته و مهجور مانده‌است.


== زندگی‌نامه ==
== زندگی‌نامه ==
هینتس در خانواده‌ای بازرگان به دنیا آمد. او مطالعات روزنامه‌نگاری، اروپای شرقی شناسی، اسلاوشناسی در [[دانشگاه لایپزیگ]]، [[دانشگاه مونیخ]] و [[دانشگاه پاریس]] یادگرفت. در ۱۹۳۰، او دکترای دانشگاه لایپزیگ را به خاطر رساله‌اش بر تاریخ فرهنگ روسیه در دوران تزار پیتر بزرگ (۱۹۳۳) بدست آورد. در حین تکمیل این تز بود که توجه او به‌طور فزاینده معطوف به ایران گردید و سبب شد که زمینه تحقیقاتش را به ایران‌شناسی تغییر دهد. معلم اصلی او در این زمینه تحقیق جدید، [[هانس هاینریش شدر]] بود که در ۱۹۳۱ از [[لایپزیگ]] به [[برلین]] مهاجرت کرد. بعد از اتمام مطالعاتش، هینتس در وزارت آموزش عهده‌دار مقام دولتی در برلین شد و در ۱۹۳۴ او استوارنامه شایستگی تدریس دانشگاه در مطالعات اسلامی را ( تحت مربی‌گری شدر) بدست آورد. سرانجام در ۱۹۳۷، هینتس مقام پروفسور بدون کرسی (از ۱۹۴۱، استاد تمام) را در تاریخ و فرهنگ خاورمیانه در [[دانشگاه گوتینگن]] بدست آورد.<ref name="EnIr">{{پک|Schmitt|2004|ک=HINZ, (A.) WALTHER|ص=315-317}}</ref>
هینتس در خانواده‌ای بازرگان به دنیا آمد. او مطالعات روزنامه‌نگاری، اروپای شرقی‌شناسی، اسلاوشناسی در [[دانشگاه لایپزیگ]]، [[دانشگاه مونیخ]] و [[دانشگاه پاریس]] یادگرفت. در ۱۹۳۰، او دکترای دانشگاه لایپزیگ را به خاطر رساله‌اش بر تاریخ فرهنگ روسیه در دوران تزار پیتر بزرگ (۱۹۳۳) بدست آورد. در حین تکمیل این تز بود که توجه او به‌طور فزاینده معطوف به ایران گردید و سبب شد که زمینه تحقیقاتش را به ایران‌شناسی تغییر دهد. معلم اصلی او در این زمینه تحقیق جدید، [[هانس هاینریش شدر]] بود که در ۱۹۳۱ از [[لایپزیگ]] به [[برلین]] مهاجرت کرد. بعد از اتمام مطالعاتش، هینتس در وزارت آموزش عهده‌دار مقام دولتی در برلین شد و در ۱۹۳۴ او استوارنامه شایستگی تدریس دانشگاه در مطالعات اسلامی را (تحت مربی‌گری شدر) بدست آورد. سرانجام در ۱۹۳۷، هینتس مقام پروفسور بدون کرسی (از ۱۹۴۱، استاد تمام) را در تاریخ و فرهنگ خاورمیانه در [[دانشگاه گوتینگن]] بدست آورد.<ref>{{پک|Schmitt|2004|ک=HINZ, (A.) WALTHER|ص=315-317}}</ref>


هینتس در [[جنگ جهانی دوم]] وارد [[ورماخت]] شد و از سال ۱۹۴۲ تا ۱۹۴۵ در ترکیه بسر برد و با استفاه از این فرصت مجموعه خطی کتابخانه [[استانبول]] را کاوید. او عضو [[اس آ]] و فدراسیون معلمان ناسیونال سوسیالیست آلمان بود.<ref>Anikó Szabó: Vertreibung, Rückkehr, Wiedergutmachung. Göttinger Hochschullehrer im Schatten des Nationalsozialismus, Göttingen 2000. S. 307–308.</ref>
هینتس در [[جنگ جهانی دوم]] وارد [[ورماخت]] شد و از سال ۱۹۴۲ تا ۱۹۴۵ در [[ترکیه]] بسر برد و با استفاده از این فرصت مجموعه خطی کتابخانه [[استانبول]] را کاوید. او عضو [[اس آ]] و فدراسیون معلمان ناسیونال سوسیالیست آلمان بود.<ref>Anikó Szabó: Vertreibung, Rückkehr, Wiedergutmachung. Göttinger Hochschullehrer im Schatten des Nationalsozialismus, Göttingen 2000. S. 307–308.</ref>


او در جریان جنگ به عنوان یک افسر ضد اطلاعاتی خدمت کرد و پس از جنگ مدتی مجبور به کار اجباری شد و در پی آن. به دلیل محرومیت او از تدریس توسط دولت نظامی بریتانیا، او مجبور به درآوردن خرج زندگی از راه شغلی دیگر شد.
او در جریان جنگ به عنوان یک افسر ضداطلاعاتی خدمت کرد و پس از جنگ مدتی مجبور به کار اجباری شد و در پی آن. به دلیل محرومیت او از تدریس توسط دولت نظامی بریتانیا، او مجبور به درآوردن خرج زندگی از راه شغلی دیگر شد.
وی گاهی به عنوان مترجم و از ۱۹۵۰ به عنوان دبیر سیاسی روزنامه‌ای در گوتینگن شد.(۱۹۵۷_۱۹۵۰). در سال ۱۹۵۷ دوباره استاد کرسی دار و رئیس بخش ایرانشناسی دانشگاه گوتینگن شد و تا هنگام بازنشستگی این مقام را با حیثیت و آوازهٔ جهانی حفظ کرده‌است.<ref>http://www.iranicaonline.org/articles/hinz-a-walther</ref> او سال بعد از دانشگاه تهران دکترای افتخاری دریافت کرد.
وی گاهی به عنوان مترجم و از ۱۹۵۰ به عنوان دبیر سیاسی روزنامه‌ای در گوتینگن شد. (۱۹۵۷_۱۹۵۰). در سال ۱۹۵۷ دوباره استاد کرسی دار و رئیس بخش ایرانشناسی دانشگاه گوتینگن شد و تا هنگام بازنشستگی این مقام را با حیثیت و آوازهٔ جهانی حفظ کرده‌است.<ref name="ReferenceA"/> او سال بعد از [[دانشگاه تهران]] دکترای افتخاری دریافت کرد.


هینتس در مقدمه کتاب داریوش و ایرانیان آورده‌است: «من در تلاش برای توصیف تاریخ و فرهنگ ایران باستان در چارچوبی روشن و شفاف، خود را شاگرد سپاسگزار یاکوب بورکهارت می‌شناسم.»
هینتس در مقدمه کتاب داریوش و ایرانیان آورده‌است: «من در تلاش برای توصیف تاریخ و فرهنگ ایران باستان در چارچوبی روشن و شفاف، خود را شاگرد سپاسگزار [[یاکوب بورکهارت]] می‌شناسم.»


هینتس پس از سال ۱۹۶۰ بیش از پیش به موضوعات ایران باستان علاقه یافت و تا حدود بسیار زیادی از مطالعات پیشین خود در تاریخ عصر جدید دست کشید. علاقهٔ روزافزون او از آن پس به مطالعه دربارهٔ تمدن و زبانهای هخامنشیان و ایلام باستان گرائیده است.
هینتس پس از سال ۱۹۶۰ بیش از پیش به موضوعات [[ایران باستان]] علاقه یافت و تا حدود بسیار زیادی از مطالعات پیشین خود در تاریخ عصر جدید دست کشید. علاقهٔ روزافزون او از آن پس به مطالعه دربارهٔ تمدن و زبانهای [[هخامنشیان]] و [[ایلام باستان]] گرائیده است.
والتر هینتس با اینکه باستان‌شناس نبود عضو انستیتوی باستان‌شناسی آلمان نیز بود. وی شاگردان زیادی را در زمینه ایرانشناسی تربیت کرد که هریک از آن‌ها برای روشن تر شدن گوشه‌ای تاریک از تاریخ این سرزمین کوشیدند، هاید ماری کخ با کتاب" از زبان داریوش" با ترجمه و بررسی گل نوشته‌های عیلامی پژوهش در تاریخ اقتصادی_اجتماعی هخامنشیان را تا حد زیادی آسان کرد. نجات گویونچ، میرکمال بنی پور، پاول لوفت، هاینتس گئورگ می‌گود نیز شاگرد هینتس بودند که پیرو مکتب «اشپولر، هینتس، رومر» بودند. اما یکی از برجسته‌ترین شاگردان هینتس دکتر [[پرویز رجبی]] است که حدود چهارده سال شاگرد وی بوده‌است. هزاره‌های گمشده و جشن‌های ایرانی از تألیفات اوست.
والتر هینتس با اینکه [[باستان‌شناسی|باستان‌شناس]] نبود عضو انستیتوی باستان‌شناسی آلمان نیز بود. وی شاگردان زیادی را در زمینه ایرانشناسی تربیت کرد که هریک از آن‌ها برای روشن‌تر شدن گوشه‌ای تاریک از تاریخ این سرزمین کوشیدند، هاید ماری کخ با کتاب «از زبان داریوش» با ترجمه و بررسی [[گل نوشته‌های ایلامی]] پژوهش در تاریخ اقتصادی_اجتماعی هخامنشیان را تا حد زیادی آسان کرد. [[نجات گویونچ]]، [[میرکمال بنی پور]]، [[پاول لوفت]]، [[هاینتس گئورگ]] می‌گود نیز شاگرد هینتس بودند که پیرو مکتب «[[اشپولر]]، [[هینتس]]، [[رومر]]» بودند. اما یکی از برجسته‌ترین شاگردان هینتس دکتر [[پرویز رجبی]] است که حدود چهارده سال شاگرد وی بوده‌است. هزاره‌های گمشده و جشن‌های ایرانی از تألیفات اوست.


تاکنون کتاب «دنیای گمشده عیلام» (ترجمه فیروز فیروزنیا، ۱۳۷۱) از او به زبان فارسی منتشر شده بود.
تاکنون کتاب «دنیای گمشده عیلام» (ترجمه [[فیروز فیروزنیا]]، ۱۳۷۱) از او به [[زبان فارسی]] منتشر شده بود.
«یافته‌های تازه از ایران باستان»، «داریوش و ایرانیان»، «سفرنامه ایران» و «فرمانروایی ایلام» از جمله آثار معروف او می‌باشد.
«[[یافته‌های تازه از ایران باستان]]»، «[[داریوش و ایرانیان]]»، «[[سفرنامه ایران]]» و «[[فرمانروایی ایلام]]» از جمله آثار معروف او می‌باشد.


وی در سال ۱۹۹۲ درگذشت.
وی در سال ۱۹۹۲ درگذشت.


== آثار ==
== آثار ==
#[[شاه اسماعیل دوم صفوی (کتاب)|کتاب شاه اسماعیل دوم صفوی ]]، کیکاووس جهانداری(۱۳۸۱ چاپ اول)تهران، انتشارات علمی فرهنگی.
# [[شاه اسماعیل دوم صفوی (کتاب)|کتاب شاه اسماعیل دوم صفوی]]، [[کیکاووس جهانداری]](۱۳۸۱ چاپ اول) تهران، انتشارات علمی فرهنگی.
#تشکیل دولت ملی در ایران، ترجمه کیکاووس جهانداری، ۱۳۶۱(چاپ دوم)تهران، خوارزمی
# تشکیل دولت ملی در ایران، ترجمه کیکاووس جهانداری، ۱۳۶۱(چاپ دوم) تهران، خوارزمی
#اوزان و مقیاسها در اسلام، ترجمه و حواشی: غلامرضا ورهرام، مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، چاپ اول، تهران -۱۳۶۸
# اوزان و مقیاسها در اسلام، ترجمه و حواشی: غلامرضا ورهرام، مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، چاپ اول، تهران -۱۳۶۸
#شهریاری ایلام، ترجمه پرویز رجبی، ۱۳۸۷(چاپ اول)تهران: نشر ماهی
# [[شهریاری ایلام]]، ترجمه پرویز رجبی، ۱۳۸۷(چاپ اول) تهران: نشر ماهی
#داریوش و ایرانیان، ترجمه پرویز رجبی ۱۳۸۷(چاپ اول)، تهران، نشر ماهی
# داریوش و ایرانیان، ترجمه پرویز رجبی ۱۳۸۷(چاپ اول)، تهران، نشر ماهی
#یافته‌های تازه از ایران باستان. ترجمه: پرویز رجبی، تهران ۱۳۸۵، ققنوس
# یافته‌های تازه از ایران باستان. ترجمه: پرویز رجبی، تهران ۱۳۸۵، ققنوس


== پانویس ==
== پانویس ==
{{پانویس}}
{{پانویس|۲|چپ‌چین=بله}}

== منابع ==
== منابع ==
*صدق‌آمیز، صادق، رسالهٔ فلکیه اثری کمتر شناخته اما ارزشمند، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، فروردین و اردیبهشت ۱۳۷۷
* صدق‌آمیز، صادق، رسالهٔ فلکیه اثری کمتر شناخته اما ارزشمند، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، فروردین و اردیبهشت ۱۳۷۷
*شایگان، حسن، سیمای یک ایرانشناس فقید: والتر هینتس، مجله ایرانشناسی، سال ۷، زمستان۱۳۸۴، ش۴
* شایگان، حسن، سیمای یک ایرانشناس فقید: والتر هینتس، مجله ایرانشناسی، سال ۷، زمستان۱۳۸۴، ش۴
*عادل، پرویز، نگاهی گذرا به کتاب تشکیل دولت ملی، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، بهمن ۱۳۷۸
* عادل، پرویز، نگاهی گذرا به کتاب تشکیل دولت ملی، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، بهمن ۱۳۷۸
{{چپ‌چین}}
{{چپ‌چین}}
*{{یادکرد دانشنامه | نام خانوادگی =Schmitt| نام =Rüdiger| پیوند نویسنده =رودیگر اشمیت| مقاله =HINZ, (A.) WALTHER| دانشنامه = | ویرایش = | جلد= | سال =۲۰۰۴| ناشر =Bibliotheca Persica Press| مکان =New York| شابک = | صفحه =315-317| نشانی =http://www.iranicaonline.org/articles/hinz-a-walther| تاریخ بازبینی =4/15/2014| نشانی بایگانی = |تاریخ بایگانی = | زبان =en}}
* {{یادکرد دانشنامه | نام خانوادگی =Schmitt| نام =Rüdiger| پیوند نویسنده =رودیگر اشمیت| عنوان = HINZ, (A.) WALTHER| دانشنامه =ENCYCLOPÆDIA IRANICA| ویرایش = | جلد= | سال =۲۰۰۴| ناشر =Bibliotheca Persica Press| مکان =New York| شابک = | صفحه =315-317| نشانی =http://www.iranicaonline.org/articles/hinz-a-walther| تاریخ بازبینی =4/15/2014| نشانی بایگانی = |تاریخ بایگانی = | زبان =en}}
{{پایان}}
{{پایان}}
{{ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن}}
{{ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن}}


{{داده‌های کتابخانه‌ای}}
{{داده‌های کتابخانه‌ای}}

{{ترتیب‌پیش‌فرض:هینتس، والتر}}
××××
××××


{{ترتیب‌پیش‌فرض:هینتس، والتر}}
[[رده:اعضای حزب نازی]]
[[رده:اهالی اشتوتگارت]]
[[رده:اهالی اشتوتگارت]]
[[رده:ایران‌شناسان]]
[[رده:ایران‌شناسان]]
[[رده:درگذشتگان ۱۹۹۲ (میلادی)]]
[[رده:درگذشتگان ۱۹۹۲ (میلادی)]]
[[رده:زادگان ۱۹۰۶ (میلادی)]]
[[رده:زادگان ۱۹۰۶ (میلادی)]]
[[رده:اعضای حزب نازی]]
[[رده:کارکنان اس آ]]
[[رده:کارکنان اس آ]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۹ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۳۳

والتر هینتس
زادهٔ۱۹ نوامبر ۱۹۰۶
اشتوتگارت
درگذشت۱۲ نوامبر ۱۹۹۲
گوتینگن
تحصیلاتدکترای تاریخ اروپای شرقی و شرق‌شناسی
همسر(ها)هاید ماری کخ
پیشینه علمی
محل کاردانشگاه برلین،
دانشگاه گوتینگن
دانشجویان دکتریپرویز رجبی

والتر هینتس (به آلمانی: Walther Hinz) (متولد ۱۹ نوامبر ۱۹۰۶ در اشتوتگارت - درگذشت در ۱۲ نوامبر ۱۹۹۲ در گوتینگن) یکی از دانشمندان شاخص در میان ده‌ها ایران‌شناس بزرگ آلمانی است که در دو سده گذشته، پژوهش‌های بنیادین و بی‌همتایی را به جهان ایران‌شناسی عرضه داشتند. هینتس (۱۹۰۶–۱۹۹۲) ایران‌شناسی پرکار و به ویژه متخصص خط و زبان‌های ایرانی و تمدن ایلام بود. او در بسیاری از حوزه‌های مطالعات ایرانی (همچون تاریخ و تمدن هخامنشیان و ساسانیان، زرتشت‌شناسی، کتیبه‌شناسی، تاریخ صفویه و علم اوزان و مقادیر)، صاحب پژوهش‌هایی ناب و گسترده بود که در کتاب‌ها و مقاله‌های بی‌شماری از او منتشر شده‌اند. هر چند که بسیاری از این دستاوردها در میان ایرانیان به کلی ناشناخته و مهجور مانده‌است.

زندگی‌نامه[ویرایش]

هینتس در خانواده‌ای بازرگان به دنیا آمد. او مطالعات روزنامه‌نگاری، اروپای شرقی‌شناسی، اسلاوشناسی در دانشگاه لایپزیگ، دانشگاه مونیخ و دانشگاه پاریس یادگرفت. در ۱۹۳۰، او دکترای دانشگاه لایپزیگ را به خاطر رساله‌اش بر تاریخ فرهنگ روسیه در دوران تزار پیتر بزرگ (۱۹۳۳) بدست آورد. در حین تکمیل این تز بود که توجه او به‌طور فزاینده معطوف به ایران گردید و سبب شد که زمینه تحقیقاتش را به ایران‌شناسی تغییر دهد. معلم اصلی او در این زمینه تحقیق جدید، هانس هاینریش شدر بود که در ۱۹۳۱ از لایپزیگ به برلین مهاجرت کرد. بعد از اتمام مطالعاتش، هینتس در وزارت آموزش عهده‌دار مقام دولتی در برلین شد و در ۱۹۳۴ او استوارنامه شایستگی تدریس دانشگاه در مطالعات اسلامی را (تحت مربی‌گری شدر) بدست آورد. سرانجام در ۱۹۳۷، هینتس مقام پروفسور بدون کرسی (از ۱۹۴۱، استاد تمام) را در تاریخ و فرهنگ خاورمیانه در دانشگاه گوتینگن بدست آورد.[۱]

هینتس در جنگ جهانی دوم وارد ورماخت شد و از سال ۱۹۴۲ تا ۱۹۴۵ در ترکیه بسر برد و با استفاده از این فرصت مجموعه خطی کتابخانه استانبول را کاوید. او عضو اس آ و فدراسیون معلمان ناسیونال سوسیالیست آلمان بود.[۲]

او در جریان جنگ به عنوان یک افسر ضداطلاعاتی خدمت کرد و پس از جنگ مدتی مجبور به کار اجباری شد و در پی آن. به دلیل محرومیت او از تدریس توسط دولت نظامی بریتانیا، او مجبور به درآوردن خرج زندگی از راه شغلی دیگر شد. وی گاهی به عنوان مترجم و از ۱۹۵۰ به عنوان دبیر سیاسی روزنامه‌ای در گوتینگن شد. (۱۹۵۷_۱۹۵۰). در سال ۱۹۵۷ دوباره استاد کرسی دار و رئیس بخش ایرانشناسی دانشگاه گوتینگن شد و تا هنگام بازنشستگی این مقام را با حیثیت و آوازهٔ جهانی حفظ کرده‌است.[۳] او سال بعد از دانشگاه تهران دکترای افتخاری دریافت کرد.

هینتس در مقدمه کتاب داریوش و ایرانیان آورده‌است: «من در تلاش برای توصیف تاریخ و فرهنگ ایران باستان در چارچوبی روشن و شفاف، خود را شاگرد سپاسگزار یاکوب بورکهارت می‌شناسم.»

هینتس پس از سال ۱۹۶۰ بیش از پیش به موضوعات ایران باستان علاقه یافت و تا حدود بسیار زیادی از مطالعات پیشین خود در تاریخ عصر جدید دست کشید. علاقهٔ روزافزون او از آن پس به مطالعه دربارهٔ تمدن و زبانهای هخامنشیان و ایلام باستان گرائیده است. والتر هینتس با اینکه باستان‌شناس نبود عضو انستیتوی باستان‌شناسی آلمان نیز بود. وی شاگردان زیادی را در زمینه ایرانشناسی تربیت کرد که هریک از آن‌ها برای روشن‌تر شدن گوشه‌ای تاریک از تاریخ این سرزمین کوشیدند، هاید ماری کخ با کتاب «از زبان داریوش» با ترجمه و بررسی گل نوشته‌های ایلامی پژوهش در تاریخ اقتصادی_اجتماعی هخامنشیان را تا حد زیادی آسان کرد. نجات گویونچ، میرکمال بنی پور، پاول لوفت، هاینتس گئورگ می‌گود نیز شاگرد هینتس بودند که پیرو مکتب «اشپولر، هینتس، رومر» بودند. اما یکی از برجسته‌ترین شاگردان هینتس دکتر پرویز رجبی است که حدود چهارده سال شاگرد وی بوده‌است. هزاره‌های گمشده و جشن‌های ایرانی از تألیفات اوست.

تاکنون کتاب «دنیای گمشده عیلام» (ترجمه فیروز فیروزنیا، ۱۳۷۱) از او به زبان فارسی منتشر شده بود. «یافته‌های تازه از ایران باستان»، «داریوش و ایرانیان»، «سفرنامه ایران» و «فرمانروایی ایلام» از جمله آثار معروف او می‌باشد.

وی در سال ۱۹۹۲ درگذشت.

آثار[ویرایش]

  1. کتاب شاه اسماعیل دوم صفوی، کیکاووس جهانداری(۱۳۸۱ چاپ اول) تهران، انتشارات علمی فرهنگی.
  2. تشکیل دولت ملی در ایران، ترجمه کیکاووس جهانداری، ۱۳۶۱(چاپ دوم) تهران، خوارزمی
  3. اوزان و مقیاسها در اسلام، ترجمه و حواشی: غلامرضا ورهرام، مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، چاپ اول، تهران -۱۳۶۸
  4. شهریاری ایلام، ترجمه پرویز رجبی، ۱۳۸۷(چاپ اول) تهران: نشر ماهی
  5. داریوش و ایرانیان، ترجمه پرویز رجبی ۱۳۸۷(چاپ اول)، تهران، نشر ماهی
  6. یافته‌های تازه از ایران باستان. ترجمه: پرویز رجبی، تهران ۱۳۸۵، ققنوس

پانویس[ویرایش]

  1. Schmitt، HINZ, (A.) WALTHER، 315-317.
  2. Anikó Szabó: Vertreibung, Rückkehr, Wiedergutmachung. Göttinger Hochschullehrer im Schatten des Nationalsozialismus, Göttingen 2000. S. 307–308.
  3. خطای یادکرد: خطای یادکرد:برچسب <ref>‎ غیرمجاز؛ متنی برای یادکردهای با نام ReferenceA وارد نشده است. (صفحهٔ راهنما را مطالعه کنید.).

منابع[ویرایش]

  • صدق‌آمیز، صادق، رسالهٔ فلکیه اثری کمتر شناخته اما ارزشمند، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، فروردین و اردیبهشت ۱۳۷۷
  • شایگان، حسن، سیمای یک ایرانشناس فقید: والتر هینتس، مجله ایرانشناسی، سال ۷، زمستان۱۳۸۴، ش۴
  • عادل، پرویز، نگاهی گذرا به کتاب تشکیل دولت ملی، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، بهمن ۱۳۷۸
  • Schmitt, Rüdiger (2004). "HINZ, (A.) WALTHER". ENCYCLOPÆDIA IRANICA (به انگلیسی). New York: Bibliotheca Persica Press. p. 315-317. Retrieved 4/15/2014. {{cite encyclopedia}}: Check date values in: |تاریخ بازبینی= (help)

××××