جا
ظاهر
اسم
[ویرایش]- مکان، موض
- رختخواب، بس
فارسی
[ویرایش]ریشهشناسی
[ویرایش]- پهلوی
- واژه جا معادل ابجد 4 تعداد حروف 2 تلفظ jā نقش دستوری اسم ترکیب (اسم) [پهلوی: giyāk] ‹جای› مختصات (زَ دَ) (مص م .) آواشناسی jA الگوی تکیه S شمارگان هجا 1 منبع واژگان عامیانه فرهنگ فارسی معین
- منزل، مأوا.
- ظرف، بشقاب.
- قدر، منزلت. ؛از ~ دررفتن کنایه از: عصبانی شدن، خشمگین شدن. ؛~ تر است و بچه نیست کنایه از: فرد مورد نظر دررفته، آن شی ء از میان رفته.
منابع
[ویرایش]- فرهنگ لغت معین
- واژگان عامیانه
زدن (زَ دَ)
مصدر متعدی
[ویرایش]- جنس بدلی یا نامرغوب را به جای مرغوب و اصلی به کسی دادن یا فروختن، قالب کردن.
- از ترس، نظر و تصمیم خود را عوض کردن.
- کسی را به جای دیگری معرفی کردن.
منابع
[ویرایش]- فرهنگ لغت معین
- واژگان عامیانه
اسم
[ویرایش]- مکان
برگردانها
[ویرایش]ترجمهها
کلمات مرتبط
[ویرایش]- ایتالیایی
صفت
[ویرایش]اسم
[ویرایش]اسم
[ویرایش]- انگلیسی
- vacantness
- vacancy
- stead
- station
- space
- socket
- situation
- sitting
- site
- seating
- seat
- room
- receptacle
- quarterage
- place
- lodge
- location
- locality
- lieu
- house room
- house
- emplacement
- case
- berth
- accommodation
- accommodating
- woodbin
- whence
- wardrobe
- unseasonable
- situate
- settle
- scuttle
- ripe
- receive
- rack
- purlieus
- placeless
- pincushion
- passim
- overall
- outright
- ond shot
- nowhither
- nowheres
- nowhere
- misplace
- mellow
- lump
- intromit
- intercalate
- insert
- indecorous
- incorporation
- incorporate
- housing
- holus bolus
- hold
- grandma
- fold
- foist
- fix
- fake
- everywhere
- engraft
- embedment
- embed
- chamber
- anywhere
- accommodate
- widespreading
- widespread
- wholesale
- wheresoever
- ubiquitous
- there
- stow
- startle
- start
- stable
- sell out
- sell off
- resolute
- remove
- pandemic
- mislay
- infix
- indwell
- hut
- ensky
- embower
- dock
- clavier
- barrack
- avulse
- transport
- short tempered
- sedentary
- outrage
- omnipresent