(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Versioiden väliset erot sivulla ”mano” – Wikisanakirja Siirry sisältöön

Versioiden väliset erot sivulla ”mano”

Wikisanakirjasta
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
HydrizBot (keskustelu | muokkaukset)
p Botti lisäsi: br:mano
HunsBot (keskustelu | muokkaukset)
mallineen vaihto taivutusmuoto → taivm-
 
(17 välissä olevaa versiota 8 käyttäjän tekeminä ei näytetä)
Rivi 2: Rivi 2:


==Espanja==
==Espanja==

===Substantiivi===
===Substantiivi===
{{es-subs|f|ma|no}}
{{es-subs|f|s}}
# [[käsi]]

# [[käsi]] {{+luokka|es|ruumiinosa}}
# [[etujalka]], [[raaja]]
# [[etujalka]], [[raaja]]
#:''mano de carnero'' – lampaan sorkka
#:''mano de carnero'' – lampaan sorkka
Rivi 43: Rivi 41:
* ''el relato de primera mano'' – ensikäden tieto
* ''el relato de primera mano'' – ensikäden tieto
*''mano sobre mano'' - (olla kädet ristissä) tekemättä mitään
*''mano sobre mano'' - (olla kädet ristissä) tekemättä mitään
[[Luokka:Espanjan kielen anatomian sanasto]]
[[Luokka:Espanjan kielen korttipelisanasto]]


==Esperanto==
==Esperanto==

===Substantiivi===
===Substantiivi===
{{eo-subs|ma|no}}
{{eo-subs|ma|no}}

# [[käsi]] {{+luokka|eo|ruumiinosa}}
# [[käsi]] {{+luokka|eo|ruumiinosa}}


==Interlingua==
==Interlingua==

===Substantiivi===
===Substantiivi===
{{substantiivi|Interlinguan|ma|no}}
{{substantiivi|ia}}

# [[käsi]] {{+luokka|Interlinguan|ruumiinosa}}
# [[käsi]] {{+luokka|Interlinguan|ruumiinosa}}


Rivi 61: Rivi 57:


===Substantiivi===
===Substantiivi===
{{it-subs|f|ma|n|o}}
{{it-subs2|f|man|o}}


# [[käsi]] {{+luokka|it|ruumiinosa}}
# [[käsi]] {{+luokka|it|ruumiinosa}}
Rivi 72: Rivi 68:
{{ety|it|la|manus|käsi}} (DRAE)
{{ety|it|la|manus|käsi}} (DRAE)


[[Luokka:Italian kielen korttipelisanasto]]
[[af:mano]]

[[ast:mano]]
==Kroaatti==
[[gn:mano]]
===Substantiivi===
[[ay:mano]]
[[az:mano]]
'''mano'''
# {{taivm-y-vok|hr|mana|luok=s}}
[[zh-min-nan:mano]]
[[br:mano]]
[[ca:mano]]
[[cs:mano]]
[[cy:mano]]
[[de:mano]]
[[el:mano]]
[[en:mano]]
[[es:mano]]
[[eo:mano]]
[[eu:mano]]
[[fa:mano]]
[[fr:mano]]
[[fy:mano]]
[[ga:mano]]
[[gv:mano]]
[[gl:mano]]
[[ko:mano]]
[[hy:mano]]
[[io:mano]]
[[id:mano]]
[[is:mano]]
[[it:mano]]
[[kn:mano]]
[[ks:mano]]
[[sw:mano]]
[[lo:mano]]
[[lv:mano]]
[[lt:mano]]
[[hu:mano]]
[[mg:mano]]
[[nah:mano]]
[[fj:mano]]
[[nl:mano]]
[[ja:mano]]
[[no:mano]]
[[oc:mano]]
[[uz:mano]]
[[tpi:mano]]
[[pl:mano]]
[[pt:mano]]
[[ru:mano]]
[[sv:mano]]
[[ta:mano]]
[[th:mano]]
[[tg:mano]]
[[chr:mano]]
[[tr:mano]]
[[ug:mano]]
[[vi:mano]]
[[wa:mano]]
[[zh:mano]]

Nykyinen versio 10. toukokuuta 2024 kello 04.32

Katso myös: manó, maño

Espanja

[muokkaa]

Substantiivi

[muokkaa]

mano f. (monikko manos)

  1. käsi
  2. etujalka, raaja
    mano de carnero – lampaan sorkka
  3. viisari
  4. survin, hierrin
  5. ~ de obra työvoima
    George fue convertirlo en mano de obra infantil en una granja remota – Georgesta tuli lapsityöläinen kaukaiselle farmille.
  6. (urheilu) puoli, erä, vuoro
  7. (kuvaannollisesti) velvollisuus, tehtävä

Etymologia

[muokkaa]

latinan sanasta manus ’käsi’ (DRAE)

Liittyvät sanat

[muokkaa]

Idiomit

[muokkaa]
  • mano a mano – käsi kädessä, yhdessä
  • darle la mano (a alguien) – kätellä (jotakuta)
  • darle una mano (a alguien) – auttaa (jotakuta) (kirjaimellisesti: 'antaa käsi jollekin'
  • echarle una mano (a alguien) – auttaa (jotakuta) (kirjaimellisesti: 'heittää käsi jollekin')
  • tender la mano a – ojentaa käsi jollekulle, myös: auttaa jotakuta
  • meter la mano – käydä käsiksi
  • ponerse en manos libres – laittaa handsfree päälle
  • a mano – (adverbi) käsin (tehty)
  • a manos – jonkun käsissä, hallussa, käsiin, haltuun
Siete militares han muerto a manos de guerrilleros. – Seitsemän sotilasta kuoli sissien käsissä.
Estas responsabilidades pasarán a manos del Gobierno del Ulster el próximo día 12 de abril. – Nämä velvollisuudet siirtyvät Pohjois-Irlannin hallituksen haltuun ~ ~ ~
  • de la mano de – jonkun tekemänä, osalta
En África hay un creciente optimismo de la mano de una bonanza energética. (BBC)
  • mano dura – kova, jyrkkä suhtautuminen
Las asociaciones de consumidores piden mano dura contra las aerolíneas.
  • a mano armada – aseellisesti, aseellinen
  • en buenas manos – hyvissä käsissä
  • de segunda mano – käytetty
  • el relato de primera mano – ensikäden tieto
  • mano sobre mano - (olla kädet ristissä) tekemättä mitään

Esperanto

[muokkaa]

Substantiivi

[muokkaa]

mano (yks. akk. manon; mon. manoj, mon. akk. manojn)

  1. käsi

Interlingua

[muokkaa]

Substantiivi

[muokkaa]

mano

  1. käsi

Italia

[muokkaa]

Substantiivi

[muokkaa]

mano f. (monikko mani[luo])

  1. käsi
  2. apu
    Mi potresti dare una mano?
  3. kertakäsittely maalilla tai muulla vastaavalla
    Ho dato due mani di vernice a questa casa.

Etymologia

[muokkaa]

latinan sanasta manus ’käsi’ (DRAE)

Kroaatti

[muokkaa]

Substantiivi

[muokkaa]

mano

  1. (taivutusmuoto) yksikön vokatiivimuoto sanasta mana