(Translated by https://www.hiragana.jp/)
« Alboka » : différence entre les versions — Wikipédia

« Alboka » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Clarioio (discuter | contributions)
Aluminium (discuter | contributions)
mis en historique l'étymologie, sens réel de البوق et liens ad hoc Corne (musique) et Trompette, lien vers Arabe, ortho, syntaxe, italique
 
(14 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{ébauche|musique traditionnelle}}
[[Fichier:Alboka.jpg|vignette|300px|Alboka avec deux cornes (modèle ''Biscaye'')]]
L''''alboka''' est un [[instrument de musique]] à vent à anches originairequi dune se trouve plus qu'au [[Pays basque]]. LeL'alboka motest provientgénéralement deutilisé ''al-bûq''pour (البوق),accompagner « laun [[corne (biologie)|corne]] »chanteur enau arabetambourin.
 
Sa sonorité est similaire à celle de la [[cornemuse]] et, comme pour celle-ci, le son est ininterrompu. La méthode utilisée pour jouer est celle de l'insufflation continue basée sur la technique de [[respiration circulaire]]; avec cette technique, il est possible de respirer sans arrêter de jouer.
 
== Facture ==
Ligne 10 ⟶ 9 :
Il peut être composé soit:
*de deux cornes de bœuf âgées de 2 à 3 ans, d'un corps en bois et de deux tuyaux de chalumeau qui peuvent être fabriqués dans des matériaux différents (version ''Biscaye'') ;
*ou d'une seule corne ou ''adar handi'' et d'un corps et d'une embouchure en bois en une seule pièce et les deux tuyaux de chalumeau (version ''Gipuzkoa'').
 
Enfin, il possède deux anches idioglottes simples (ou ''fitak''), qui produisent le son. L'instrument est apparenté à la [[clarinette double]].
 
== Histoire ==
L'Alboka était un instrument très populaire en Europe, en Afrique et dans une partie de l'Asie.
 
Le nom de l'alboka provient de ''al-bûq'' (البوق), signifiant « [[corne (musique)|corne]] » (l'instrument ancien) et actuellement « [[trompette]] » en [[arabe]]<ref>{{lien web|langue=fr|titre =Alboka|url=https://www.musicologie.org/sites/alboka.html|site=musicologie.org|consulté le=5 novembre 2021}}.</ref>.
L'alboka s'est établi en Espagne à la fin du {{s|XIII}}. On en trouve des représentations dans le [[Roman d'Alexandre]] et dans les décorations sculpturales d'églises médiévales qui subsistent.
 
L'Albokaalboka était un instrument très populaire en Europe, en Afrique et dans une partie de l'Asie.
 
L'alboka s'est établi en Espagne à la fin du {{s|XIII}}. On en trouve des représentations dans le ''[[Roman d'Alexandre]]'' et les ''[[Cantigas de Santa María]]'' ainsi que dans les décorations sculpturales d'églises médiévales qui subsistent.
 
Il est difficile de savoir quand l'instrument a été introduit au Pays basque mais les premiers documents font référence à l'année [[1443]] (à [[Mondragón]], [[Guipúzcoa]]).
Ligne 25 ⟶ 27 :
 
== Discographie ==
Des joueurs d'alboka renommés sont Ibon Koteron et Alan Griffin. lL'alboka est également intégré dans des groupes modernes, tels que Kalakan<ref>{{lien brisé|langue=en|url=https://www.albokak.com/albokainfo1|titre=Alboka information, overview and history|site=Alboka Lamoille|language=en-US|access-date=2020-04-26}}</ref>.
 
* Alboka : ''Lorius'', (Resistencia, 2012)
* Bidaia : ''{{lang|eu|Oihan}}'', ( Resistencia – RESCD144, 2003)
* Kepa Junkera & Ibon Koteron : ''{{lang|eu|Leonen Orroak}}'', (label‎label Elkar)
 
==Gallerie Galerie ==
<gallery>
Image:Alboka. Euskal Herria.jpg|Un alboka traditionnel basque.
Image:Albokariak eta pandero-jolea.JPG|Joueurs d'alboka à [[Hernani (Guipuscoa)|Hernani]], [[Gipuzkoa]].
Image:Zeanuriko_albokalariak.jpg|Joueurs d'alboka à [[Zeanuri]].
Image:Alboka.png|Schéma d'un alboka en langue basque (modèle Gipuzkoa) .
Image:Albokadetail.jpg|Représentation médiévale d'un joueur d'alboka surdans lesune enluminure des ''[[Cantigas de Santa María]]'' ({{s|XIII}}).
Image:Albokari.jpg|Un autre alboka.
</gallery>
 
== Notes et références ==
Ligne 48 ⟶ 50 :
* {{lien web|langue=es|url=http://construyetualboka.blogspot.com.es/ |site=construyetualboka.blogspot.com.es|titre=Construcción de una alboka tradicional "ITXE" paso a paso|consulté le=5 novembre 2021}}
* {{lien web|langue=es|url=http://www.euskonews.com/0298zbk/artikuluak/01153170.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20130517052326/http://www.euskonews.com/0298zbk/artikuluak/01153170.pdf |archive-date=2013-05-17|site=euskonews.com|titre=La Alboka| auteur=Mariano Barrenetxea|format=pdf|consulté le=5 novembre 2021}}
* {{youtube|langue=es|id=dN7dVzlHAZs|titre=La alboka de Gaspar Jaurena|date=10 oct. 2007|consulté le=5 novembre 2021}}
* {{youtube|langue=es|id=VNkn6ZlYwRA|titre=Fede de Dios tocando "Josetxuk koiuko deu"|date=11 juin 2015|consulté le=5 novembre 2021}}
*{{autorité}}
 
{{Portail|musiques du monde|Pays basque}}
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Alboka ».