(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Écoles japonaises complémentaires — Wikipédia

Écoles japonaises complémentaires

Les Écoles japonaises complémentaires (補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Hoshū jugyō kō ou 補習ほしゅうこう hoshūkō) sont des établissements d'enseignement homologués par le Ministère de l'Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie. Ils ont pour vocation de diffuser les enseignements du programme officiel japonais dans des pays autres que le Japon[1].

Le Chengdu Hoshuko, une école japonaise complémentaire, dans l'Hiroshima-Sichuan Sino-Japanese Friendship Convention Center (japonais: 広島ひろしま四川しせん中日ちゅうにち友好ゆうこう会館かいかん, chinois simplifié: 广岛・四川しせん中日ちゅうにち友好ゆうこうかい馆) à District de Wuhou, Chengdu
Les bureaux du Princeton Community Japanese Language School (en) à Princeton (New Jersey)

Liste des écoles

modifier

Écoles bénéficiant de professeurs envoyés par le gouvernement japonais :

Écoles ne bénéficiant pas de professeurs envoyés par le gouvernement japonais :

  • Afrique[3]
    • École Japonaise d'Abidjan (アビジャン補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Abijan Hoshū Jugyō Kō) - Côte d'Ivoire[4]
    • Cours Supplémentaires de La Langue Japonaise Rabat (ラバト補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Rabato Hoshū Jugyō Kō) - Maroc
    • Cours de Langue Japonaise de Tunis (チュニス補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Chunisu Hoshū Jugyō Kō) - Tunisie
  • Amérique du Nord[5]
  • Europe[2]
    • France
      • École Complémentaire Japonaise d'Alsace à Strasbourg (アルザス補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Aruzasu Hoshū Jugyō Kō : 幼稚ようち小中学しょうちゅうがく課外かがい活動かつどう)[6],[7]
      • École Complémentaire Japonaise de Bordeaux (ボルドー日本語にほんご補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Borudō Nihongo Hoshū Jugyō Kō)[8]
      • École Complémentaire Pour L'Enseignement du Japonais à Colmar (コルマール補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Korumāru Hoshū Jugyō Kō)
      • École Complémentaire de Grenoble (グルノーブル補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Gurunōburu Hoshū Jugyō Kō) - Meylan[9]
      • École Japonaise du Nord-Pas-de-Calais (ノール=パ・ド・カレー日本人にっぽんじん学校がっこう Nōru Pa do Karē Nihonjin Gakkō)[10] - Villeneuve-d'Ascq[11]
      • Association Pour le Développement de la Langue et de la Culture Japonaises (ADLCJ; リヨン補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Riyon Hoshū Jugyō Kō) Villeurbanne, Métropole de Lyon) - Créée en 1987[12]
      • École Complémentaire Japonaise de Marseille (マルセイユ日本語にほんご補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Maruseiyu Nihongo Hoshū Jugyō Kō)[13]
      • École de Langue Japonaise de Paris (パリ日本語にほんご補習ほしゅうこう Pari Nihongo Hoshūkō)[14]
      • Association Éveil Japon (エベイユ学園がくえん Ebeiyu Gakuen) - Boulogne-Billancourt, unité urbaine de Paris[15]
      • École Complémentaire Japonaise de Rennes (レンヌ補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Rennu Hoshū Jugyō Kō)
      • École Complémentaire Japonaise de Toulouse (トゥールーズ補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Tūrūzu Hoshū Jugyō Kō)[16]
      • École Complémentaire Japonaise en Touraine (トゥレーヌ補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Tūrēnu Hoshū Jugyō Kō)
      • École Complémentaire Japonaise de la Côte d'Azur (コートダジュール補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Kōtodajūru Hoshū Jugyō Kō) - Valbonne[17]
      • MEXT aussi comprend des sections japonaises dans des écoles internationales : lycée international de Saint-Germain-en-Laye à Saint-Germain-en-Laye[18] et la section japonaise (リヨン・ジェルラン補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Riyon Jeruran Hoshū Jugyō Kō "École japonaise complémentaire Lyon Gerland") de la Cité Scolaire Internationale de Lyon à Lyon.
    • Luxembourg
      • The Japanese Supplementary School in Luxembourg (ルクセンブルグ補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Rukusenburugu Hoshū Jugyō Kō)
  • Océanie[19]
    • Nouvelle-Calédonie
      • École Japonaise de Nouvelle-Calédonie (ニューカレドニア補習ほしゅう授業じゅぎょうこう Nyū Karedonia Hoshū Jugyō Kō) à Nouméa

Anciens écoles

Voir aussi

modifier
  1. Mizukami, Tetsuo (水上みずかみ 徹男てつお Mizukami Tetsuo). The sojourner community [electronic resource]: Japanese migration and residency in Australia (Volume 10 of Social sciences in Asia, v. 10). BRILL, 2007. (ISBN 9004154795), 9789004154797. p. 136.
  2. a et b "欧州おうしゅう補習ほしゅう授業じゅぎょうこう一覧いちらん平成へいせい25ねん4がつ15にち現在げんざい" (Archive). Ministère de l'Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie (MEXT). Consulté le 10 mai 2014.
  3. "アフリカの補習ほしゅう授業じゅぎょうこう一覧いちらん平成へいせい22ねん4がつ15にち現在げんざい" (Archive). Ministère de l'Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie (MEXT). Consulté le 13 février 2015.
  4. Home. École Japonaise d'Abidjan. Consulté le 31 mars 2015.
  5. "北米ほくべい補習ほしゅう授業じゅぎょうこう一覧いちらん平成へいせい25ねん4がつ15にち現在げんざい." (Archive) MEXT. Consulté le 5 mai 2014.
  6. « アルザス補習ほしゅう授業じゅぎょうこう(ストラスブール) », sur www.alsace-hoshuko.org (consulté le )
  7. « アルザス補習ほしゅう授業じゅぎょうこう(ストラスブール) », sur www.facebook.com (consulté le )
  8. Accueil. École Complémentaire Japonaise de Bordeaux. Consulté le 14 février 2015.
  9. "ECOLE COMPLEMENTAIRE DES JAPONAIS (日本語にほんご授業じゅぎょう補習ほしゅうこう)." L'Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l'Isere (グルノーブル・イゼールにちふつ協会きょうかい). Jeudi 11 octobre 2007. Consulté le 31 mars 2015.
  10. "学校がっこう案内あんない." École Japonaise du Nord-Pas-de-Calais. Consulté le 14 février 2015. "(【文部もんぶ科学かがくしょう認定にんてい在外ざいがい教育きょういく施設しせつとしての名称めいしょう】ノールパドゥカレー補習ほしゅう授業じゅぎょうこう)は「1901ねん7がつ協会きょうかいほう」のもと、[...]" Even though the school's official name says "日本人にっぽんじん学校がっこう" it is actually a part-time school.
  11. "Présentation." École Japonaise du Nord-Pas de Calais. Retrieved on February 14, 2015.
  12. Accueil. Association Pour le Développement de la Langue et de la Culture Japonaises. 12 mai 2006.
  13. "概要がいよう Qui sommes-nous?" École Japonaise Complémentaire de Marseille. Consulté le 14 février 2015.
  14. "わせ." École de Langue Japonaise de Paris. Consulté le 14 février 2015. " ざいふつ日本人にっぽんじんかい AARJF Association Amicale des Ressortissants Japonais en France ざいふつ日本人にっぽんじんかいホームページ 住所じゅうしょ:9 Av. Marceau 75116 Paris メトロ:ALMA MARCEAU(9番線ばんせん)"
  15. "エベイユ学園がくえん周辺しゅうへん地図ちず." Association Éveil Japon. Consulté le 14 février 2015.
  16. Accueil. Association Franco-Japonaise à Toulouse école de japonais pour enfant. Consulté le 31 mars 2015.
  17. École complémentaire japonaise de la Côte d'Azur. 19 avril 2010. Consulté le 31 mars 2015.14 sept 2018
  18. "Introduction." Lycée International Section japonaise. Consulté le 31 mars 2015.
  19. "大洋たいようしゅう補習ほしゅう授業じゅぎょうこう一覧いちらん平成へいせい25ねん4がつ15にち現在げんざい" (Archive). MEXT. Consulté le 13 février 2015.
  20. "アフリカの補習ほしゅう授業じゅぎょうこう一覧いちらん" (Archive). MEXT. 13 février 2002. Consulté le 7 avril 2015. "休校きゅうこうちゅう" means the school had already closed.