Gyros
Le gyros (grec moderne : γύρος / yýros, du grec ancien :
Histoire
modifierLa technique moderne de cuisson du kebab (soit grillé à la verticale et découpé en lamelles) s’est développée dans la ville turque de Bursa[2], au XIXe siècle. Le kebab ainsi préparé s'appelle le döner kebab (littéralement « viande grillée tournante »). Après la Seconde Guerre mondiale, le döner kebab composé d'agneau était déjà présent à Athènes, introduit par des immigrants grecs déplacés d'Anatolie à la suite des échanges de population de la Grande Catastrophe. On raconte que le premier gyros a été introduit dans les années 1950 au Pirée par un cuisinier d’Istanbul, d'origine grecque[3].
Une variante grecque, souvent préparée avec du porc et servie de la sauce tzatzíki, est ensuite apparue à Thessalonique, plus exactement à Toúmba. Dans les années 1970, ce plat se démocratise et devient de plus en plus populaire à Athènes mais également dans des villes américaines où la diaspora grecque est importante, telles que Chicago ou New York[4].
Nom
modifierLe nom vient du grec γύρος (« tourner ») et est calqué sur le mot turc du plat döner, dérivé de dönmek, qui veut également dire tourner[5]. En Grèce, le plat s'appelait à l'origine ντονέρ (qui se prononce comme le mot turc döner)[6]. Mais ce mot ντονέρ a été critiqué au milieu des années 1970, notamment à la suite de l'invasion turque de Chypre, comme étant un nom trop turc et a donc été hellénisé en gyros. On retrouve des traces de γύρος (gyros) dès les années 1970 aux États-Unis[7].
Contrairement à d'autres régions de Grèce, la brochette de viande souvláki se nomme kalamaki à Athènes. En effet, à Athènes, le mot souvlaki est un terme général utilisé pour désigner les gyros, kalamaki et autres plats similaires[8].
En grec, gyros est un nom nominatif singulier[9], le s final ne correspond donc pas un pluriel.
Notes et références
modifier- Antonia-Leda Matalas et Mary Yannakoulia, « Greek Street Food Vending : An old habit turned new », dans Artemis P. Simopoulos et Ramesh V. Bhat (éds.), Street Foods, Karger, (ISBN 3-8055-6927-0 et 978-3-8055-6927-9, OCLC 41711932).
- Kenneth F. Kiple, Kriemhild Ornelas Coneè (éds.), The Cambridge World History of Food, Cambridge University Press, (ISBN 0-521-40214-X, 978-0-521-40214-9 et 0-521-40215-8, OCLC 44541840, lire en ligne).
- « Hellenic Gyros SA »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
- « Selling hot dogs, planting flowers, and living the dream », dans The New York Nobody Knows, Princeton University Press, (ISBN 978-1-4008-4831-7, lire en ligne), p. 21-70.
- Peter Mackridge, « Review of “Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας” by G. Babiniotis », Journal of Greek Linguistics, vol. 2, no 1, , p. 254-259 (ISSN 1566-5844 et 1569-9846, DOI 10.1075/jgl.2.11mac, lire en ligne, consulté le ).
- Aglaia Kremezi et Anissa Helou, « What's in the Name of a Dish? The Words Mean What the People of the Mediterranean Want Them to Mean », dans Richard Hosking (éd.), Food and Language: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2009, Prospect Books, (ISBN 978-1-903018-79-8 et 1-903018-79-X, OCLC 624419365).
- Milton Moskowitz, « Real Estate in a New Key », Business Ethics: The Magazine of Corporate Responsibility, vol. 3, no 1, , p. 10-11 (ISSN 0894-6582, DOI 10.5840/bemag1989313, lire en ligne, consulté le ).
- Joyce-Ann Gatsoulis, Night + Day: Athens, Pulse Guides, (ISBN 0-9766013-0-3 et 978-0-9766013-0-2, OCLC 70145371).
- S. Houston, « Blue Jay From Nebraska », Blue Jay, vol. 18, no 2, (ISSN 2562-5667 et 0006-5099, DOI 10.29173/bluejay2287, lire en ligne, consulté le ).
Voir aussi
modifierArticles connexes
modifier- Baozi, rou jia mo (brioche et sandwich à la viande en Chine)
- Döner kebab (Turquie, également souvent appelé « sandwich grec » à Paris)
- Hamburger (une variation du steak de Hambourg, originaire d'Allemagne)
Liens externes
modifier
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :