gera
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergera \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement
- Langue afro-asiatique parlée au Nigeria.
Notes
modifier- Le code de cette langue (gera) dans le Wiktionnaire est gew.
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- 1 entrée en gera dans le Wiktionnaire
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiergera
- Construire, fabriquer, faire, opérer, poser.
Prononciation
modifierVerbe
modifierkugera
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergera \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes dialectales
modifierRéférences
modifier- Mark Taber, 1993, Toward a Better Understanding of the Indigenous Languages of Southwestern Maluku, Oceanic Linguistics 32:2, p. 389-441.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe gerar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela gera | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gera |
gera \ʒˈɛ.ɾɐ\ (Lisbonne) \ʒˈɛ.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gerar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gerar.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \ʒˈɛ.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈɛ.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ʒˈɛ.ɾə\ (langue standard), \ʒˈɛ.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ʒˈɛ.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈɛ.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ʒˈɛ.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈɛ.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ʒˈɛ.ɾɐ\
- Dili : \ʒˈɛ.ɾə\
Références
modifier- « gera », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage