pizzo
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du napolitain pizzo (« bec »)[1].
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pizzo \ˈpit.t͡so\ |
pizzi \ˈpit.t͡si\ |
pizzo \ˈpit.t͡so\ masculin
- Pointe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pic, sommet.
- (Coiffure) Barbiche, bouc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Synonyme régional de merletto (« dentelle »).
pizzo al tombolo.
- dentelle aux fuseaux.
Synonymes
modifier- pizzetto (« barbiche, bouc »)
Dérivés
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pizzo \ˈpit.t͡so\ |
pizzi \ˈpit.t͡si\ |
pizzo \ˈpit.t͡so\ masculin
- Forme de racket pratiqué par les mafias italiennes envers les commerçants.
Con il pizzo Cosa Nostra sottrae a imprenditori e commercianti circa un miliardo di euro l’anno, l’equivalente dell’1.3 per cento del prodotto interno lordo regionale.
— (Bruno De Stefano, L’Italia del pizzo e delle mazzette, Newton Compton editori, 2010)- Avec le racket Cosa Nostra soustrait aux entrepreneurs et aux commerçants environ un milliard d’euros par an, l’équivalent de 1,3 pour cent du produit intérieur brut régional.
Un intero popolo che paga il pizzo è un popolo senza dignità.
— (addiopizzo.org)- Un peuple entier qui paye pour une protection mafieuse est un peuple sans dignité.
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- pizzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
modifier- ↑ Vocabolario etimologico della lingua italiana, Ottorino Pianigiani, 1907