« Patrick Sommier » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m v2.05b - Correction syntaxique (Ponctuation avant une référence - Orthographe et typographie) |
||
(15 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Ébauche|metteur en scène}} |
{{Ébauche|metteur en scène}} |
||
{{homon|Sommier}} |
|||
[[Fichier:Patrick Sommier.jpg|vignette|Sicile ]] |
|||
{{infobox Biographie2 |
|||
⚫ | |||
| image = Patrick Sommier.jpg |
|||
| légende = Patrick Sommier |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
== Biographie == |
== Biographie == |
||
Patrick Sommier est né à Paris<ref>{{Lien web|titre=Patrick Sommier {{!}} L'art des nations|url=https://www.artdesnations.fr/fr/portraits/patrick-sommier|site=www.artdesnations.fr|consulté le=2019-12-18}}</ref>. Il a été directeur de la [[MC93 Bobigny]], en région parisienne, de 2000 à 2015<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Patrick Sommier|url=https://www.lesarchivesduspectacle.net/?IDX_Personne=8219|site=Les Archives du Spectacle|consulté le=2019-12-18}}</ref> |
|||
{{...}} |
|||
1973 à 1977 au Festival de [[Nancy]] dirigé par [[Jack Lang]] |
|||
1978, El Teatro Campesino de Luis Valdez en Californie |
|||
1980 à 1984, aux côtés de René Gonzalez au [[Théâtre Gérard-Philipe (Saint-Denis)|Théâtre Gérard-Philipe]] de [[Saint-Denis (Seine-Saint-Denis)|Saint-Denis]] et ouvre le TGP aux artistes étrangers, Hauser Orkater, Mike Figgis, John Duykers, Jan Fabre. |
|||
1981 Fondateur et premier organisateur avec Philippe Tiry de l'IETM, (Informal European Theatre Meeting) le premier réseau théâtral créé en Europe. |
|||
[[1984]] à [[1994]], directeur Artistique de la [[MC93 Bobigny]] dirigé par René Gonzalez puis par [[Ariel Goldenberg]]. Il est le concepteur d'événements et de festivals tels que le premier festival de musique Raï en France avec Martin Meissonnier (Khaled, Raina Raï Mami) Eastern Spaghetti (le Japon nocturne avec Akihiro Miwa), Rumba de Cuba en 1989, et de saisons de théâtre entre la France et la Russie. Il invite [[Peter Sellars]] (Don Giovanni, le Nozze di Figaro puis Nixon in China) [[Vittorio Gassmann]], [[Lucio Dalla]], l[[Nikita Mikhalkov]] avec [[Marcello Mastroianni]], le [[Théâtre Maly]] de [[Lev Dodine]]. En 1995, il est commissaire d'une saison française en Russie. Moscou, Saint-Pétersbourg, Novgorod, Saratov. |
|||
[[1999]]-[[2000]], [[Odéon-Théâtre de l'Europe]], conseiller, invite Baal mis en scène par Arpad Schilling. |
|||
[[2000]] à 2015 directeur de la [[MC93 Bobigny]], tente d'en faire un "vrai" théâtre avec des artistes aux commandes. Travail suivi avec Jean Michel Rabeux, Jean rené Lemoine, Michel Deutsch ... |
|||
Crée le Festival Le Standard idéal. Il invite à plusieurs reprises Christoph Marthaler, [[Calixto Bieito]], (la opera de quatro cuartos) Alex Rigola (2666) [[Árpád Schilling]] et le Krétakör de [[Budapest]], Teatro Praga de Lisbonne, Alvis Hermanis (Väter), [[Frank Castorf]] et la [[Volksbühne Berlin|Volksbühne de Berlin]], Dimiter Gottscheff, Karin Beier, Jurgen Gosh, Kristoph Schlingensief, David Marton, Rimas Tuminas et le Théâtre Vakhtangov de Moscou, l'école du Théâtre d'Art AP Tchékhov de Moscou, le Piccolo Teatro et Toni Servillo, Ricci Forte, Simon McBurney (Complicite) avec Mnemonics, The Elephant Vanishes et Master and Margherita |
|||
[[2004]], travail de recherche avec l’École d’[[opéra de Pékin]] pendant huit ans. Depuis 2013, il travaille avec Zeng Jingping et le théâtre Liyuan dans la province du Fujian. |
|||
2015, crée l'association L'ART DES NATIONS (ADN) pour redéfinir les formes d'échanges entre les artistes français et étrangers, notamment en Chine et en Russie. En 2016, ADN emmène en Chine des comédiens musiciens, vidéaste et metteurs en scène français, David Lescot, Jean René Lemoine, Amy Flammer, Banjamin Attahir, Lazare Boghossian. Une action saluée, par le Quotidien du Peuple |
|||
Il travaille à un grand projet sur l'histoire de l'Europe. (en attente) |
|||
Il a traduit la version de ''[[Marat-Sade]]'' du Collettivo di Parma, ''[[Nixon in China]]'' d’[[Alice Goodman]] et ''[[Les Perses]]'' pour [[Peter Sellars]], ''Gaudeamus'' de [[Sergueï Kaledine]] et ''Claustrophobia'' pour [[Lev Dodine]]. Il a traduit de l'Italien, Manca solo la Domenica de Silvana Grasso, Risotto, Pouilles d'Amedeo Fago, Imitationofdeath et Darling de Ricci Forte. |
|||
2019 travail avec les grandes écoles de théâtre de Moscou, Gitis, Théâtre d'Art, Choukine (Théâtre Vakhtangov) |
|||
== Metteur en scène == |
== Metteur en scène == |
||
Ligne 39 : | Ligne 19 : | ||
* [[2005 au théâtre|2005]] : ''[[Une école chinoise]]'' avec l'École de l'[[Opéra de Pékin]], [[MC93 Bobigny]] |
* [[2005 au théâtre|2005]] : ''[[Une école chinoise]]'' avec l'École de l'[[Opéra de Pékin]], [[MC93 Bobigny]] |
||
* [[2006 au théâtre|2006]] : ''Jésus Camacho 404 284'' d’après ''La Mémoire du chien'' et des inédits de [[Francis Marmande]], et des textes de [[Victor Hugo]], [[Victor Segalen]], [[MC93 Bobigny]] |
* [[2006 au théâtre|2006]] : ''Jésus Camacho 404 284'' d’après ''La Mémoire du chien'' et des inédits de [[Francis Marmande]], et des textes de [[Victor Hugo]], [[Victor Segalen]], [[MC93 Bobigny]] |
||
* 2007: l'école d'opéra de Pékin, MC93 Bobigny, Lyon, Athènes, Madrid, Barcelone , Namur, Bruxelles, |
* 2007: l'école d'opéra de Pékin, MC93 Bobigny, Lyon, Athènes, Madrid, Barcelone , Namur, Bruxelles, |
||
* [[2008 au théâtre|2008]] : ''Lorentino d'Arezzo'' de [[Pierre Michon]], [[MC93 Bobigny]] |
* [[2008 au théâtre|2008]] : ''Lorentino d'Arezzo'' de [[Pierre Michon]], [[MC93 Bobigny]] |
||
* [[2010 au théâtre|2010]] : ''[[Au bord de l'eau]]'' de [[Shi Nai'an]], traduction Jacques Dars avec l'École de l'[[Opéra de Pékin]], [[MC93 Bobigny]] |
* [[2010 au théâtre|2010]] : ''[[Au bord de l'eau]]'' de [[Shi Nai'an]], traduction Jacques Dars avec l'École de l'[[Opéra de Pékin]], [[MC93 Bobigny]] |
||
* 2012 Au bord de l'eau, de Shi Nai'an, traduction Jacques Dars, nouvelle version, création au Muziektheater d'Amsterdam |
* 2012 : ''Au bord de l'eau'', de Shi Nai'an, traduction Jacques Dars, nouvelle version, création au [[Muziektheater]] d'Amsterdam |
||
* 2016 : variation sur deux pièces de Wang Renjie Théâtre Liyuan de Quanzhou (Chine) |
* 2016 : variation sur deux pièces de Wang Renjie, Théâtre Liyuan de Quanzhou (Chine) |
||
* 2017: трактир вечность (L' |
* 2017 : трактир вечность (''L'Auberge de l'éternité'') de [[Mohamed Kacimi]], [[Maly Drama Théâtre|théâtre Maly]] de Saint Pétersbourg |
||
== |
== Notes et références == |
||
{{Références}} |
|||
* |
|||
== Liens externes == |
|||
* {{autorité}} |
|||
{{Portail|théâtre|Seine-Saint-Denis}} |
{{Portail|théâtre|Seine-Saint-Denis}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Catégorie:Metteur en scène français]] |
[[Catégorie:Metteur en scène français]] |
||
[[Catégorie:Traducteur français]] |
[[Catégorie:Traducteur français]] |
Dernière version du 16 mai 2023 à 13:17
Patrick Sommier
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Activités |
Distinction |
---|
Patrick Sommier est un homme de théâtre français.
Biographie
[modifier | modifier le code]Patrick Sommier est né à Paris[1]. Il a été directeur de la MC93 Bobigny, en région parisienne, de 2000 à 2015[2]
Metteur en scène
[modifier | modifier le code]- 1998 : Morphine de Mikhaïl Boulgakov, Théâtre national de Strasbourg
- 1999 : Miroirs noirs d’Arno Schmidt, Théâtre des Treize Vents, MC93 Bobigny en 2001
- 2000 : Dom Knigui, la maison des livres d'après Isaac Babel, Varlam Chalamov, Lydia Guinzburg, Ossip Mandelstam et Michel Ossorguine, Odéon-Théâtre de l'Europe Ateliers Berthier
- 2001 : Pasta et Fagioli de Patrick Sommier, MC93 Bobigny
- 2004 : La Terrasse du sous-sol d’après les textes Curro Romero et Le Rocio de Francis Marmande et Giacomo Leopardi, William Shakespeare, Patrick Sommier, MC93 Bobigny
- 2005 : Une école chinoise avec l'École de l'Opéra de Pékin, MC93 Bobigny
- 2006 : Jésus Camacho 404 284 d’après La Mémoire du chien et des inédits de Francis Marmande, et des textes de Victor Hugo, Victor Segalen, MC93 Bobigny
- 2007: l'école d'opéra de Pékin, MC93 Bobigny, Lyon, Athènes, Madrid, Barcelone , Namur, Bruxelles,
- 2008 : Lorentino d'Arezzo de Pierre Michon, MC93 Bobigny
- 2010 : Au bord de l'eau de Shi Nai'an, traduction Jacques Dars avec l'École de l'Opéra de Pékin, MC93 Bobigny
- 2012 : Au bord de l'eau, de Shi Nai'an, traduction Jacques Dars, nouvelle version, création au Muziektheater d'Amsterdam
- 2016 : variation sur deux pièces de Wang Renjie, Théâtre Liyuan de Quanzhou (Chine)
- 2017 : трактир вечность (L'Auberge de l'éternité) de Mohamed Kacimi, théâtre Maly de Saint Pétersbourg
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Patrick Sommier | L'art des nations », sur www.artdesnations.fr (consulté le )
- « Patrick Sommier », sur Les Archives du Spectacle (consulté le )