(Translated by https://www.hiragana.jp/)
« Zapotèque de la Sierra de Juárez » : différence entre les versions — Wikipédia Aller au contenu

« Zapotèque de la Sierra de Juárez » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Moyogo (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Moyogo (discuter | contributions)
Ligne 29 : Ligne 29 :
== Dialectes ==
== Dialectes ==
Le zapotèque de la Sierra de Juárez possède les dialectes du zapotèque d'Atepec et de Macuiltianguis{{ethno|zaa}}.
Le zapotèque de la Sierra de Juárez possède les dialectes du zapotèque d'Atepec et de Macuiltianguis{{ethno|zaa}}.

== Écriture ==
{| class="wikitable"
|+ Alphabet zapotèque de la Sierre de Juárez{{sfn|Nellis|Goodner de Nellis|1983|p=xvi}}
| a || b || c || ch || d
| e || f || g || h || i
| j || k || l || l·l || ll
|-
| m || n || ñ || o || p
| r || s || t || th || ts
| u || x || y || ỹ || z
| ꞌ
|}
Les tons sont indiqués avec les accents : l’accent aigu pour le ton haut et l’accent grave pour le ton bas. Ceux-ci ne sont pas toujours indiquer, sauf sur la syllabe portant l’accent tonique (avec un trait souscrit pour l’accent moyen){{sfn|Bartholomew|1983|p=341}}.

Les [[Voyelle nasale|voyelles nasales]] sont écrites avec un [[ogonek]]{{sfn|Bartholomew|1983|p=337}}.

Les voyelles longues sont écrites en doublant la lettre de la voyelle{{sfn|Bartholomew|1983|p=338}} et les consonnes géminées sont écrites {{graphie|l·l}} (distinct du {{graphie|ll}}), {{graphie|nn}}, {{graphie|pp}}, {{graphie|rr}}, {{graphie|tt}}, {{graphie|tts}}, {{graphie|xx}}, {{graphie|yy}} et dans les dictionnaires uniquement {{graphie|ch·}} et {{graphie|th·}}{{sfn|Bartholomew|1983|p=338}}.

== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références|taille=}}
{{Références|taille=}}
Ligne 35 : Ligne 54 :
=== Bibliographie ===
=== Bibliographie ===
* {{Ouvrage
* {{Ouvrage
| langue = es
| prénom1 = Doris A.
| prénom1 = Doris A.
| nom1 = Bartholomew
| nom1 = Bartholomew
Ligne 44 : Ligne 64 :
}}
}}
* {{Ouvrage
* {{Ouvrage
| langue = zaa
| prénom1 = Neil
| prénom1 = Neil
| nom1 = Nellis
| nom1 = Nellis
Ligne 56 : Ligne 77 :
}}
}}
* {{Ouvrage
* {{Ouvrage
| langue = es, zaa
| prénom1 = Neil
| prénom1 = Neil
| nom1 = Nellis
| nom1 = Nellis

Version du 12 avril 2023 à 11:29

Zapotèque de la Sierra de Juárez
Pays Mexique
Région Oaxaca
Nombre de locuteurs 4 000 (1990)[1]
Typologie VSO,
mots longs,
clitiques et affixes,
langue tonale
Classification par famille
Codes de langue
IETF zaa
ISO 639-3 zaa
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Glottolog sier1250

Le zapotèque de la Sierra de Juárez (ou zapotèque d'Ixtlán, zapotèque d'Atepec) est une variété de la langue zapotèque parlée dans l'État de Oaxaca, au Mexique.

Localisation géographique

Le zapotèque de la Sierra de Juárez est parlé dans la Sierra Juárez, dans le nord de l'État de Oaxaca, au Mexique[1],[2].

Dialectes

Le zapotèque de la Sierra de Juárez possède les dialectes du zapotèque d'Atepec et de Macuiltianguis[1].

Écriture

Alphabet zapotèque de la Sierre de Juárez[3]
a b c ch d e f g h i j k l l·l ll
m n ñ o p r s t th ts u x y z

Les tons sont indiqués avec les accents : l’accent aigu pour le ton haut et l’accent grave pour le ton bas. Ceux-ci ne sont pas toujours indiquer, sauf sur la syllabe portant l’accent tonique (avec un trait souscrit pour l’accent moyen)[4].

Les voyelles nasales sont écrites avec un ogonek[5].

Les voyelles longues sont écrites en doublant la lettre de la voyelle[6] et les consonnes géminées sont écrites ‹ l·l › (distinct du ‹ ll ›), ‹ nn ›, ‹ pp ›, ‹ rr ›, ‹ tt ›, ‹ tts ›, ‹ xx ›, ‹ yy › et dans les dictionnaires uniquement ‹ ch· › et ‹ th· ›[6].

Notes et références

  1. a b et c Ethnologue [zaa].
  2. (en) « Southern Central Mexico », sur ethnologue.com (no 192, vers le centre-est).
  3. Nellis et Goodner de Nellis 1983, p. xvi.
  4. Bartholomew 1983, p. 341.
  5. Bartholomew 1983, p. 337.
  6. a et b Bartholomew 1983, p. 338.

Voir aussi

Bibliographie

Articles connexes

Liens externes