Dragon Quest : La Quête de Daï
Type | Shōnen |
---|---|
Genres | Heroic fantasy |
Thèmes | Action, amitié, amour |
Scénariste | Riku Sanjō |
---|---|
Dessinateur | Kōji Inada |
Éditeur | (ja) Shūeisha |
(fr) J'ai lu puis Tonkam puis Delcourt/Tonkam | |
Prépublication | Weekly Shōnen Jump |
Sortie initiale | – |
Volumes |
37 25 (Perfect Edition) |
Réalisateur |
Nobutaka Nishizawa |
---|---|
Scénariste | |
Studio d’animation | Toei Animation |
Compositeur |
Koichi Sugiyama |
Chaîne | TBS |
1re diffusion | – |
Épisodes | 46 |
Studio d’animation | Toei Animation |
---|---|
Licence | (fr) Anime Digital Network, Crunchyroll |
Chaîne | TV Tokyo |
Durée | 24 minutes |
1re diffusion | – |
Épisodes | 100 |
Scénariste | Riku Sanjō |
---|---|
Dessinateur | Yusaku Shibata |
Éditeur | (ja) Shūeisha |
(fr) Delcourt/Tonkam | |
Prépublication | V Jump |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 9 |
Dragon Quest : La Quête de Daï (
Le manga a connu une adaptation animée partielle de 46 épisodes, connue sous le titre Fly en France, réalisée par Tōei animation et diffusée entre et sur TBS mais ne couvre que les neuf premiers volumes du manga et une partie du tome 10. Trois films ont aussi été produits entre 1992 et 1996 en vue de poursuivre la série. Le dessin animé s'est vu diffusé en France à partir de sur TF1 dans le Club Dorothée, puis sur Mangas et AB1. Une nouvelle adaptation couvrant cette fois-ci l'intégralité du manga est diffusée entre et .
Un préquel est prépublié dans le magazine V Jump depuis le 19 septembre 2020. Intitulé Dragon Quest - The Adventure of Daï: The Hero Avan and the Dark Lord of Hellfire (lit. Dragon Quest : La Quête de Daï - Le héros Avan et le seigneur du mal aux flammes infernales), il est scénarisé par Riku Sanjo tandis que Yusaku Shibata prend la place de Koji Inada en tant que dessinateur[1],[2]. Le premier tome relié est sorti le 4 mars 2021 au Japon[3]. Une série dérivée intitulée Cross Blade est publiée depuis octobre 2020[4].
Synopsis
[modifier | modifier le code]Il y a 15 ans, Hadlar, le Roi du Mal, qui terrorisait le monde avec ses hordes de monstres, a été vaincu par un grand héros. Libérés de ses maléfices, les monstres ont recommencé à vivre discrètement sur une petite île des mers du Sud, l'île de Dermline.
C'est sur cette île que Daï a été élevé, par son grand-père adoptif Brass. Daï est un jeune garçon de 12 ans qui rêve de devenir un héros et de protéger l'île, alors que son grand-père, un sage incube d'environ 180 ans, veut à tout prix qu'il soit mage. Mais Daï n'est pas doué pour la magie.
Malheureusement, le Roi du Mal ressuscite, grâce à l'empereur du Mal, et recommence à semer la terreur dans le monde. Daï est alors formé aux techniques de combat par maître Avan, en vue de défaire le Dieu du Mal. Mais alors que son entraînement est à peine entamé, Avan se sacrifie pour sauver ses disciples de Hadlar, le Roi du Mal.
C'est pour venger sa mémoire que Daï se battra, aidé par ses amis, Pop, Maam, et d'autres. Ainsi commence la quête de Daï.
Personnages
[modifier | modifier le code]Note : certains personnages peuvent apparaître dans plusieurs catégories. De plus certains noms japonais ont été plus ou moins déformés dans l'adaptation française. Ainsi, マァム (Maam) devient Fuam, ザボエラ (Zaboera) devient Saboera. La version française de l'anime s'est montrée assez chaotique, surtout avec les noms des généraux ennemis qui pouvaient changer au cours de la série ; ainsi Myst s'est d'abord fait appeler "Falkan" avant d'être Ventor... et son vrai nom d'origine, Myst-Vearn, a même été prononcé une fois vers la fin sous la forme "Myst-Burn".
Les différentes variations, quand elles existent, apparaissent dans cet ordre : manga VF / anime VF / manga VO.
Partisans de la justice
[modifier | modifier le code]Les cinq disciples d'Aban
[modifier | modifier le code]- Fly / Fly / Dai (ダイ, dai)
- Poppu / Pop / Pop (ポップ, poppu)
- Fuam / Sam / Maam (マァム, maamu)
- Léona / Leona (レオナ, reona)
- Hyunkel / Henki / Hyunckel (ヒュンケル, hyunkeru)
Les anciens héros
[modifier | modifier le code]- Aban / Ivan / Avan (アバン・デ・ジニュアールⅢ
世 , aban) - Roka / Loca (ロカ, roka)
- Leyla (レイラ, reira)
- Matorif / Matoriv (マトリフ, matorifu)
- Brokin / Brokina / Brokeena (ブロキーナ, burokīna)
Les nouveaux alliés
[modifier | modifier le code]- Krokodin / Crocodine / Crocodine (クロコダイン, kurokodain)
- Hyunkel / Henki / Hyunckel (ヒュンケル, hyunkeru)
- Rafaruto / Larhalt (ラーハルト, rāharuto)
- Hym (ヒム, himu)
- Ron Berku / Lon Berk (ロン・ベルク, ron beruku)
La nouvelle armée du Roi des carnassiers
[modifier | modifier le code]- Chiu (チウ, chiu) : le nouveau Roi des carnassiers
- Papi / Papy (パピィ) : soldat no 1
- Gome / Gomé (ゴメちゃん, gomechan) : soldat no 2
- Sailor / Maribei / Marinette (まりべえ, maribē) : soldat no 3
- Aribā / Aribaba / Fourmidable (アリババ, aribaba) : soldat no 4
- Doruyasu / Doryasu / Poulpy (ドルやす, doruyasu) : soldat no 5
- Ramita / Lapinou (らみた, ramita) : soldat no 6
- Donadona / Vampi-vampi (ドナドナ, donadona) : soldat no 7
- Kumacha / Nounours (くまちゃ, kumacha) : soldat no 8
- Batako / Grigrillon (ばたこ, batako) : soldat no 9
- Daigo / Grenouilleau (だいご, daigo) : soldat no 10
- Beast (ビーストくん, bīsutokun) : soldat no 11
- Petit Hym / Hym-chan / Hymounet (ヒムちゃん, himuchan) : soldat no 12
Les huit finalistes du Grand Tournoi de Romos
[modifier | modifier le code]- Fuam / Sam / Maam (マァム, maamu)
- Raba / Larva (ラーバ, rāba)
- Gomez (ゴメス, gomesu)
- Strangler / Stangle (スタングル, sutanguru)
- Valoria (バロリア, baroria)
- Fobster (フォブスター, fobusutā)
- Firuto / Hirth (ヒルト, hiruto)
- Ghost (ゴーストくん, gōsutokun)
Les chefs d'état
[modifier | modifier le code]- Léona / Leona (レオナ, reona) : princesse de Papnica
- Flora (フローラ, furōra) : reine de Carl
- Shinana / Synana (シナナ, shinana) : roi de Romos
- Foruken / Folken / Falken (フォルケン, foruken) : roi de Teran
- Kurutemakka VII / Courtemacca VII (クルテマッカⅦ
世 , kurutamakka) : roi de Bengarna
Les rois de Ringaïa et Ozhame sont portés disparus.
Les trois sages de Papnica
[modifier | modifier le code]- Apolo / Apollo (アポロ, aporo)
- Marine / Marin (マリン, marin)
- Eimi / Aimi (エイミ, eimi)
Les faux héros
[modifier | modifier le code]- Derorin / Delolin / Dérolin (でろりん, derorin)
- Zurubon / Zurbon (ずるぼん, zurubon)
- Herohero / Hero Hero (へろへろ, herohero)
- Mazofuho / Masopho (まぞっほ, mazooho)
Divers
[modifier | modifier le code]- Burasu / Blass / Brass (ブラス, burasu) : le sage incube qui a élevé Daï sur l'île Dermline
- Badaku / Bratack / Baduck (バダック, badakku) : un vieil homme combattant de Papnica, inventeur et bricoleur
- Meruru / Mélanie / Merle (メルル, meruru) : jeune femme voyante du royaume de Teran
- Nabara / Nabala / Nabara (ナバラ, nabara) : grand-mère de Merle
- Nova (ノヴァ, nova) : combattant de Ringaïa surnommé 'Héros du nord'
- Baosun / Bauson (バウスン, bausun) : général, chef d'armée de Ringaia et père de Nova
- Jank / Junk (ジャンク, janku) : père de Pop
- Stenu / Stain / Stine (スティーヌ, sutīnu) : mère de Pop
- Akim (アキーム, akīmu) : colonel du régiment blindé de Bengana
Membres des armées de Ban
[modifier | modifier le code]Les plus hauts représentants
[modifier | modifier le code]- Ban / Le Seigneur des Démons (non nommé) / Vearn (バーン, bān)
- Myst / Ventor / Myst-Vearn (ミストバーン, misutobān)
- Kilvan / Kilvan / Kill-Vearn (キルバーン, kirubān)
- Hadora / Hadler / Hadlar (ハドラー, hadorā)
Les six chefs d'armée
[modifier | modifier le code]- Hyunkel / Henki / Hyunckel (ヒュンケル, hyunkeru) : légat de la légion des Morts-Vivants
- Freeze / Santor / Flazzard (フレイザード, fureizēdo) : légat de la légion du Feu et de la Glace
- Saboera / Zaboera / Zaboera (ザボエラ, zaboera) : légat de la légion des Sorciers
- Krokodin / Crocodine / Crocodine (クロコダイン, kurokodain) : légat de la légion des Carnassiers
- Myst / Ventor / Myst-Vearn (ミスト, misuto) : légat de la légion des Ombres
- Baran / Balan / Baran (バラン, baran) : légat de la légion des Dragons
Les trois guerriers du dragon de Baran
[modifier | modifier le code]- Rafaruto / Larhalt (ラーハルト, rāharuto) : chef de la division terrestre
- Garudandei / Galdandy (ガルダンディー, garudandī) : chef de la division aérienne
- Rudo / Rude (ルード, rūdo) : dragon préféré et ami de Garudandei
- Borahon / Borahorn (ボラホーン, borahon) : chef de la division marine
La nouvelle garde d'Hadlar
[modifier | modifier le code]- Hym (ヒム, himu) : le pion
- Sigma (シグマ, shiguma) : le cavalier
- Fenbren (フェンブレン, fenburen) : le fou
- Blok / Block (ブロック, burokku) : la tour
- Alvinas / Albinass (アルビナス, arubinasu) : la reine
Divers
[modifier | modifier le code]- Piroro (ピロロ, piroro) : le petit lutin qui accompagne partout Kill-Vearn
- Maximam / Maximum (マキシマム, makishimamu) : le Roi, gardien du Vearn-Palace
- Goroa (ゴロア, goroa) : le gardien du réacteur magique du Vearn-Palace
- Zamuza / Zamza (ザムザ, zamuza) : sorcier, fils de Zaboera
Personnages secondaires
[modifier | modifier le code]- Soara / Soala (ソアラ, soara) : mère de Daï
- Dino (ディーノ, dīno) : le nom donné à Daï par ses parents
- Mother Dragon (マザードラゴン, mazā doragon)
- Veruza / Velther / Welser (ヴェルザー, veruzā) : le roi des dragons de l'enfer, vaincu par Baran
- Judge / Le juge des enfers (ジャッジ, jajji)
Manga
[modifier | modifier le code]Dragon Quest : La Quête de Daï est écrit par Riku Sanjo et dessiné Koji Inada. Il est prépublié du 23 octobre 1989 au 9 décembre 1996 dans le magazine Weekly Shōnen Jump[5],[6], puis compilé en 37 tomes par Shūeisha. Une deuxième édition en 22 tomes est publiée entre juin 2003 et mars 2004[7],[8]. Une troisième édition qui incluent des pages en couleurs est publiée à partir d'octobre 2020[9], au lancement de la nouvelle adaptation animée.
La première version française est publiée sous le titre Fly par l'éditeur J'ai lu en 37 volumes. Le , les éditions Tonkam débute une nouvelle édition française plus soignée de l'œuvre de Riku Sanjō et Koji Inada ; l'édition de J'ai lu comportait de nombreuses erreurs de traductions (personnages, lieux, armes, attaques, etc.) et sa maquette était très approximative. Cette version est terminée depuis . Une troisième édition sous le titre The Adventure of Daï est publiée en 25 volumes par Delcourt/Tonkam depuis [10].
Liste des volumes
[modifier | modifier le code]- Le Précepteur des héros
- Le duel fatidique !! Hadlar vs Avan
- Rassemblez-vous, disciples d'Avan !!
- L'assemblée des six légats ?!
- L'épée foudroyante de la justice !!!
- L'impitoyable Flazzard !
- Les Sauveurs immortels !!!
- Et maintenant... Fendre tout à la fois !!!
- Les Chevaliers Dragon
- Un combat entre père et fils
- Le Secret de la naissance de Daï !!
- La plus grande bataille que la Terre ait connue !!
- Où est l'épée ultime ?!!
- L'épouvantable Archimère
- Le Débarquement du Kigan-Jo !!
- L'Épée de Daï
- La Résurrection du Dieu démon !!!
- La Garde d'acier
- Le choc ! La Compagnie contre la Garde
- La Promesse faite à la lance maléfique
- Adieu, mon fils !
- L'Apparition du Vearn Palace !
- Prélude à l'Apocalypse !
- Le Cinquième Insigne !
- J'invoque Minakatorr !
- Intrusion bouleversante dans la base ennemie !
- Le Combat des vrais Dragons !
- Le Retour du grand Héros !
- L'Apparition de l'Arme Ultime !
- L'Adieu au combat !
- Le Second Éveil !
- L'Ultime Combat de Myst
- Myst et Kill, l'Ombre et la Mort
- L'Avènement du Nouvel Empereur du Mal !
- Donnez-moi vos vies !
- Comme un éclair
- Adieu, ma Terre bien-aimée
Anime (1991)
[modifier | modifier le code]Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Réalisation : Nobutaka Nishizawa
- Scénario : d'après Riku Sanjō
- Character design : Yasuchika Nagaoka, d'après des personnages créés par Kōji Inada (manga) et Akira Toriyama (jeu)
- Directeur artistique : Nobuto Sakamoto
- Producteurs : Hiroshi Inoue (TBS), Yoshio Takami
- Musique : Kōichi Sugiyama
Distribution
[modifier | modifier le code]- Toshiko Fujita (VF : Jackie Berger) : Fly (Daï)
- Keiichi Nanba (VF : Denis Laustriat) : Popp
- Aya Hisakawa (VF : Emmanuelle Pailly, Stéphanie Murat) : Princesse Leona
- Miina Tominaga (VF : Stéphanie Murat) : Sam (Mam)
- Banjou Ginga (VF : Jean-François Kopf) : Krokodin
- Hideyuki Hori (VF : Jean-Pierre Leroux) : Enneki (Hyunkel)
- Hideyuki Tanaka (VF : Jean-Pierre Leroux) : Yvan (Aban)
- Hideyuki Tanaka (VF : Bernard Tiphaine) : Le Narrateur
- Hideyuki Tanaka (VF :Jean-François Kopf ) : Thanatos (KillVearn)
- Ken Yamaguchi (VF : Jean-François Kopf) : Flazzard (Santor)
- Takeshi Aono (VF : Bernard Tiphaine) : Adler (Hadler)
- Unshō Ishizuka (VF : Bernard Tiphaine, Hubert Drac) : Baran
- Isamu Tanonaka (VF : Claude Nicot) : Blass
- Naoki Tatsuta (VF : Claude Nicot) : Zaboera
- Kinpei Azusa (VF : Henri Poirier) : Shinana
- Noriko Uemura (VF : Laurence Saquet) : Lela (Leyla)
Source pour la VF[11].
Épisodes
[modifier | modifier le code]No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Fly le brave | オレは |
Ore wa chīsana yūsha Dai!! (Je suis Daï, le petit héros !!) |
|
2 | Une princesse en danger | Shinasete tamaru ka Reona-hime (Ne meurs pas, princesse Léona) |
||
3 | La Victoire sur la machine infernale | Ikare Dai! Kagayake Dragon no Monshō!! (Daï en colère ! Brille, emblème du dragon !!) |
||
4 | Ivan | Yūsha no Kateikyōshi Aban Tōjō (Avan, le précepteur du héros apparaît) |
||
5 | La Formation intensive | アバン |
Aban-ryū Yūsha no Chō-tokkun!! (Le super entrainement héroïque, le Style Avan !!) |
|
6 | Derrière l'ombre, le danger | Maō Hadorā Shutsugen! Kimero Hissatsu Waza Kaihazan!! (Hadlar, le roi des démons apparaît ! La technique secrète Kaihazan!!) |
||
7 | Le Diplôme | Sotsugyō no Akashi wa Karimen, Kessen!! Hadorā tai Aban (La marque du diplôme est provisoire. Duel décisif : Hadlar contre Avan !!) |
||
8 | Le Sacrifice | アバン |
Aban Megante ni chiru!? Ute Sutorasshu!! (Avan disparaît par Megante !? Strash!!) |
|
9 | Adieu Dremline | さらばデルムリン |
Saraba Derumurin-tō! Daibouken e no Tabidachi!! (Au revoir à l'île Delmurin ! Le voyage vers la grande aventure !!) |
|
10 | Le Labyrinthe des bois démoniaque | さまよえる |
Samayoeru Ma no Mori! Jūō Kurokodain Tōjō (Perdus dans le bois démoniaque ! L'apparition de Crocodine, le roi des bêtes) |
|
11 | Sauvetage | うなる |
Unaru Shinkū no Ono! Mukaeute Aban-ryū Tōsappō | |
12 | Le Secret du pistolet magique | Warera ga Shi Aban, Madan Gun ni Nokosareta Omoide | ||
13 | Zaboerra entre dans l'action | Yōma Shikyō Zaboera no Wana A!? Nise-Yūsha Goikkō-sama | ||
14 | L'Attaque du régiment des bêtes féroces | Hyakujū Madan Sōshingeki!! Romosu Ōkoku Kiki wo Sugue! | ||
15 | Blass attaque Fly | なぜ?ダイを |
Naze? Dai o osou Burasu!! Hiretsu nari Yōma Shikyō | |
16 | La Ville envahie | ふるい |
Furuiokose Poppu! Hitokakera no Yūki o!! | |
17 | Au nom de l'amitié | Kiseki wo Yobu Haja Jumon!! Yūjō yo ima koko ni... | ||
18 | La Défaite de Crocodine | Ikari no Monshō ga Chokugeki!! Hoeru Jūō Kurokodain | ||
19 | L'Assemblée extraordinaire | Umi o Watare Dai! Maōgun Roku Dai-gundanchō Shūgetsu!! | ||
20 | La Rencontre avec Henki | Osorubeki Teki Arawaru!? Maken Senshi Hyunkeru! | ||
21 | Le Secret de Henki | Chichi no Kataki wa Aban!? Nikushimi no Kuroki Saikyō Ken!! | ||
22 | L'Allié inespéré | Ankoku Tōki! "Tōma Kugutsu-shō" ga Dai o Osou!! | ||
23 | L'Entrainement | マァムの |
Māmu no Kiki! Chikara o awasete Inazuma o Yobe!! | |
24 | Le Labyrinthe | マァムを |
Māmu o Sukue! Chitei Majō Sen'nyū Shi no Danjon!! | |
25 | Le Testament de Spectror | Omoide o... Arigatou... Shinjitsu no Chichi no Koe!! | ||
26 | Adieu Henki | さらば |
Saraba Kodoku no Senshi Hyunkeru!! Kecchaku no Mahouken | |
27 | Le Ballon de Papounica | Sora kara Kita Mikata!! Dai yo Isoge Reona no Moto e | ||
28 | Fly contre Santor | レオナはオレが |
Leona wa Ore ga Mamoru! Taiketsu!! Yūsha tai Hyōen Shōgun | |
29 | La Prison de glace | Hyōen Kekkai!! Ā! Reona ga Kōreru Bijo ni... | ||
30 | Matorif le magicien | アバンの |
Aban no Tomo!? Dai-madōshi Matorifu no Daitokkun!! | |
31 | Le Retour sur l'ile | レオナ |
Reona Kyūshutsu sakusen no Hajimari da! Baruji-tō Jyouriku!! | |
32 | Le Sauveur immortel | Shukuteki Hadorā!! Poppu yo Yūki de Tachimukae!! | ||
33 | Le Retour d'Henki | Senshi wa Fukkatsu shita!! Gekitō Hyunkeru tai Hadorā | ||
34 | La Victoire d'Henki | いのちの |
Inochi no Kagayaki! Saishuu Touki Gurando Kurusu!! | |
35 | Santor et la passion de la gloire | フレイザード |
Fureizādo Shōri e no Shūnen! Arashi no Dangan Bakkazan | |
36 | La Défaite de Santor | でたっ!アバン |
Deta! Aban Ryū Saigo no Ougi Kūretsuzan | |
37 | En avant | アバンストラッシュ!!いま…すべてを |
Aban Storasshu!! Ima... Subete o kiru... (Avan Strash !! Maintenant... Detruis tous...) |
|
38 | La Décision de Sam | アバンの |
Aban no Shito no Michi... Soshite, Māmu no Ketsui | |
39 | Au revoir Sam | すばらしき |
Subarashiki Nakama Māmu yo, Mata au Hi made... (Une amie formidable Maam, on se reverra bientôt...) |
|
40 | Rendez-vous à Bengana | ベンガーナへ |
Bengāna he Kaimono da!! Depāto e Ikou! | |
41 | L'Armée des super-dragons | Chō Ryū Gundan Jōriku! Bengāna no Machi o Mamore!! | ||
42 | Visite au royaume de Teran | Shinpi no Kuni Teran Oukoku... Densetsu ni Nemuru Doragon no Kishi! | ||
43 | Les Origines de Fly | Ryūkishō Baran wa Kataru... Doragon no Kishi no Shimei! (Baran, le général dragon se raconte... La mission des chevaliers dragon !) |
||
44 | Le Terrible combat | Oyako no Kizuna wa Kanashiki Sadame! Chichi to Ko no Tatakai!! (Le lien parenté est une triste destin ! Combat entre père et fils !!) |
||
45 | Question de vie ou de mort | Saikyō no Himitsu wa Doragonikku Ōra!? Ore-tachi no Dai o Mamore! (Le secret puissant est l'aura draconique !? Protègez Dai !) |
||
46 | La Longue route | ダイよ |
Dai yo Tachiagare! Yūsha no Michi wa Eien ni! (Dai, relève toi ! La route du héros pour toujours !) |
Anime (2020)
[modifier | modifier le code]Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Studio d'animation : Toei Animation
- Réalisation : Kazuya Karasawa
- Scénario : Katsuhiko Chiba, d'après le scénario original de Riku Sanjō (manga)
- Musique : Yuki Hayashi (ja)
- Character design : Emiko Miyamoto, d'après des personnages créés par Kōji Inada (manga) et Akira Toriyama (jeu)
- Directeur artistique : Ayaka Fujii (Studio Pablo)
- Color design : Aya Mori
- Producteurs : Hatsuo Nara (TV Tokyo), Keisuke Naitō, Tetsuto Motoyasu
Distribution
[modifier | modifier le code]- Atsumi Tanezaki (VFB : Audrey d'Hulstère) : Daï
- Kenichi Ogata (VFB : Michel Hinderyckx) : Brass
- Saori Hayami (VFB : Sophie Pyronnet) : Léona
- Toshiyuki Toyonaga (VFB : Maxime Van Santfoort) : Popp
- Takahiro Sakurai (VFB : Maxime Donnay) : Avan
- Tomokazu Seki (VFB : Sébastien Hébrant) : Hadlar
- Mikako Komatsu (VFB : Marie Braam) : Maam
- Tomoaki Maeno (VFB : Pierre Bodson) : Crocodine
- Yūki Kaji (VFB : Pierre Lognay) : Hyunckel
- Tooru Nara : Flazzard
- Sho Hayami : Baran
- Takehito Koyasu : (VFB : Benjamin Thomas) : Mystvearn
- Kazuhiro Yamaji : Matoriv
- Hiroyuki Yoshino : Killvearn
- Ai Furihata : Goméchan
- Takaya Hashi : Vearn
Source pour la VF[12].
Épisodes
[modifier | modifier le code]No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Daï, le petit héros | Chīsa na yūsha, Dai | ||
2 | Daï et la princesse Léona | ダイとレオナ |
Dai to Reona-hime | |
3 | Le Précepteur du héros | Yūsha no Kateikyōshi | ||
4 | La Résurrection de Hadlar | Maō Hadorā no Fukkatsu | ||
5 | L'Insigne d'Avan | アバンのしるし | Aban no Shirushi | |
6 | Crocodine, le roi des carnassiers | Jūō Kurokodain | ||
7 | La Résolution de Maam | マァムの |
Māmu no omoi | |
8 | L'Attaque des carnassiers | Hyakujū Sōshingeki | ||
9 | Un Éclat de courage | ひとかけらの |
Hitokakera no Yūki | |
10 | En Route vers Papnica | いざパプニカ |
Iza Papunika Ōkoku e | |
11 | Hyunckel à l'épée démoniaque | Maken Senshi Hyunkeru | ||
12 | Notre Superfoudre | ふたりのライデイン | Futari no Raidein | |
13 | Le Moment de vérité | Ketchaku no Toki | ||
14 | Flazzard, le commandant de feu et de glace | Hyōen Shōgun Fureizādo | ||
15 | La Terrible barrière | Kyōfu no Kekkai Juhō | ||
16 | L'Archimage Matoriv | Dai Madōshi Matorifu | ||
17 | Le Sauveur immortel | Fujimi no Kyūseishu | ||
18 | Hyunckel contre Hadlar | ヒュンケル |
Hyunkeru Tai Hadorā | |
19 | L'Ultime arcane de l'école Avan | アバン |
Aban Ryū Saigo no Ōgi | |
20 | Avant de pouvoir tout trancher | Ima Subete o Kiru | ||
21 | La Décision de Maam | マァムの |
Māmu no Ketsui | |
22 | Faisons les magasins | デパートへ |
Depāto e Ikō | |
23 | Le Chevalier dragon | Doragon no Kishi | ||
24 | Baran, le maître chevalier dragon | Ryūki Shō Baran | ||
25 | La Terreur de l'aura draconique | Senritsu no Doragonikku Ōra | ||
26 | L'Attaque des guerriers dragons | Ryūki Shū Daisekkin | ||
27 | Larhart, le chevaucheur des terres | Rikusenki Rāharuto | ||
28 | Le Secret de Daï | ダイの |
Dai no Himitsu | |
29 | La Fureur de Baran | バランの |
Baran no Ikari | |
30 | La Détermination de Popp | ポップの |
Poppu no Kakugo | |
31 | Le Père contre le fils | Chichi to Ko no Tatakai | ||
32 | L'Adieu au père | Chichi to no Ketsubetsu | ||
33 | Les Calculs de Zaboéra | ザボエラの |
Zaboera no Kisaku | |
34 | Tournoi d'arts martiaux à Romos | ロモス |
Romosu Bujutsu Taikai | |
35 | Incident en finale | Kesshōsen no ihen | ||
36 | L'Archifiélon contre Chiu | Chō Ma Seibutsu tai Chiu | ||
37 | Tout sur un instant | Isshun ni Subete o | ||
38 | Le Sommet | Samitto | ||
39 | Rochedémon débarque | Kiganjō Dai Jōriku | ||
40 | Ténèbres, maître contre disciple. | Yami no Shitei Taiketsu | ||
41 | L'Épée suprême | Saikyō no Tsurugi | ||
42 | Les Mortes Terres | Shi no Daichi | ||
43 | Le Choc des épées titanesques | Saikyō Ken Gekitotsu | ||
44 | Le Héros disparu dans les glaces | Hyōga ni Kieta Dai | ||
45 | Le Guerrier d'orichalque | オリハルコンの |
Oriharukon no Senshi | |
46 | Le Sort d'annihilation ultime, Medroa | Kyokudai Shōmetsu Jumon Medorōa | ||
47 | En Route pour la dernière bataille | いざ |
Iza Kessen no Chi e | |
48 | La Garde rapprochée de Hadlar | ハドラー |
Hadorā Shin'ei Kidan | |
49 | Coteries face à face | パーティーバトル |
Pātī Batoru Kaishi | |
50 | Le Commando des carnassiers | Warera Jūō Yūgekitai | ||
51 | L'Arcane suprême de l'école d'Avan | アバン |
Aban Ryū Kyūkyoku Ōgi | |
52 | Dragons père et fils, à l'attaque | Oyako Ryū Shutsujin | ||
53 | Le Défi de Hadlar | ハドラーの |
Hadorā no Chōsen | |
54 | Hadlar contre Baran | ハドラー |
Hadorā Tai Baran | |
55 | Le Cœur noir | Kuro no Koa | ||
56 | Volonté transmise | Uketsugareru Kokoro | ||
57 | Le Dieu du monde des ténèbres | Makai no Kami | ||
58 | Un Sauveteur inattendu | Igai na Kyūseishu | ||
59 | Les Survivants | Seizonsha-tachi | ||
60 | Daï et Popp | ダイとポップ | Dai to Poppu | |
61 | Avan le héros | Yūsha Aban | ||
62 | La Grotte de la purification | Haja no Dōkutsu | ||
63 | Héritage sacré | Seinaru Keishō | ||
64 | La Veille du combat | Kessen Zen'ya | ||
65 | Hyunckel dans les ténèbres | Ankoku no Hyunkeru | ||
66 | La Lumière aux cinq couleurs | Goshiki no Hikari | ||
67 | Le haut sort de purification menacé | Minakatōru no Kiki | ||
68 | L'Ultime défi | Saigo no Chōsen | ||
69 | Conflit au nom de l'amour | Ai no Chō Gekitotsu | ||
70 | La Victoire ou l'annihilation | Shōri ka Shōmetsu ka | ||
71 | Le Duel des vrais dragons | Shinryū no Tatakai | ||
72 | Le Dernier coup porté | Saigo no Hitotachi | ||
73 | L'Espoir au milieu des flammes | Honō no Naka no Kibō | [a] | |
74 | Le Retour du grand héros | Dai Yūsha no Fukkatsu | ||
75 | Les Arcanes de purification | Haja no Hihō | ||
76 | La Justice va de l'avant | Seigi no Kaishingeki | ||
77 | L'Autre héros | もうひとりの |
Mō Hitori no Yūsha | |
78 | Le Survivant de l'enfer | Jigoku Kara no Seikansha | ||
79 | Hym aux cheveux d'argent | Ginpatsu no Himu | ||
80 | Échec et mat | チェックメイト | Chekkumeito | |
81 | Duel au jardin d'albâtre | ホワイトガーデンの |
Howaito Gāden no Kettō | |
82 | L'Héritière de la justice | Seigi no Kōkeisha | ||
83 | Les Dernières volontés de Baran | バランの |
Baran no Yuigon | |
84 | Que se dresse le chevalier du destin | Tate, Shukumei no Kishi | ||
85 | L'Empereur du mal, Vearn | Daimaō Bān | ||
86 | Le Piège de Killvearn | キルバーンの |
Kirubān no Wana | |
87 | Attaque décisive | Shōbu wo Kaketa Kōgeki | ||
88 | La Robe des ténèbres | Yami no Koromo | ||
89 | L'Arcane de gel du temps | Kōreru toki no Hihō | ||
90 | Myst et Kill | Misuto to Kiru | ||
91 | La Vérité sur Vearn | バーンの |
Bān no Shinjitsu | |
92 | La Garde démoniaque du ciel et de la terre | Tenchimatō no Kamae | ||
93 | Les joyaux des iris | Hitomi no Hōgyoku | ||
94 | Au nom de nos liens | Kizuna ni Kakete | ||
95 | Ultime renversement | Saidai saigo no gyakuten | ||
96 | Comme un éclair | Senkō no yō ni | ||
97 | La larme des dieux | Kami no Namida | ||
98 | La décision de Daï | ダイの |
Dai no Ketsudan | |
99 | S'emparer de la victoire | この |
Kono ude de shōri wo | |
100 | Adieu, surface que j'ai tant aimée | さらば! |
Saraba! Ai suru Chijō yo |
Jeux vidéo
[modifier | modifier le code]Lors du live "Dragon Quest Celebration Day" du 27 mai 2020, trois jeux sont annoncés : un jeu de cartes sur bornes d'arcade (Dragon Quest: Dai no Daibôken - Xross Blade), un jeu free-to-play sur smartphones (Dragon Quest: The Adventure of Dai - A Hero's Bonds) et un action-RPG sur consoles (Infinity Strash - Dragon Quest: The Adventure of Dai)[14].
Notes et références
[modifier | modifier le code]Annotations
[modifier | modifier le code]- La diffusion de l'épisode 73 était à l'origine prévue pour le mais a été reportée en raison d'un piratage des systèmes de la Toei Animation[13].
Références
[modifier | modifier le code]- Crystalyn Hodgkins, « Dragon Quest: Adventure of Dai Cross Blade Manga Launches on October 1 », sur Anime News Network, (consulté le )
- Jennifer Sherman, « Dragon Quest: The Adventure of Dai Manga Gets Prequel Manga », sur Anime News Network, (consulté le )
- (ja) « ドラゴンクエスト ダイの
大 冒険 勇者 アバンと獄 炎 の魔王 1|VジャンプWEB », sur shueisha.co.jp (consulté le ). - « JaponUn nouveau manga Dragon Quest : La quête de Dai en approche », sur manga-news.com, (consulté le ).
- (ja) «
週刊 少年 ジャンプ 1989/10/23表示 号 数 45 », sur Media Arts Database, Agency for Cultural Affairs (consulté le ) - (ja) «
週刊 少年 ジャンプ 1996/12/9表示 号 数 52 », sur Media Arts Database, Agency for Cultural Affairs (consulté le ) - (ja) « DRAGON QUEST—ダイの
大 冒険 —文庫 判 1 » [archive du ], Shueisha (consulté le ) - (ja) « DRAGON QUEST—ダイの
大 冒険 —文庫 判 22 » [archive du ], Shueisha (consulté le ) - (ja) « ついに!!『ドラゴンクエスト ダイの
大 冒険 』新装 彩 録 版 1~3巻 が10月2日 (金) に発売 !! 2、3巻 のカバーイラストも初 公開 !! », Weekly Shōnen Jump (consulté le ) - « MangaUne date pour la nouvelle édition française de Dragon Quest: The Adventure of Dai », sur manga-news.com, (consulté le ).
- « Fly », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
- « Planète Jeunesse », sur planete-jeunesse.fr (consulté le ).
- « Toei Animation victime de piratage : la diffusion de One Piece, Dragon Quest: Adventure of Dai, Delicious Party Precure et Digimon Ghost Game prend du retard », sur Anime News Network (consulté le )
- Crystalyn Hodgkins, « Dragon Quest: Dai no Daibōken Manga Also Gets Game Adaptation », sur Anime News Network, (consulté le )
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]- Liste des chapitres de Dragon Quest : La Quête de Daï
- Dragon Quest : La série de jeu dont ce manga s'inspire
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Page officielle du manga (site de la Shūeisha en japonais)
- Page officielle de l'anime 1991 (site du Studio Toei, la Tōei Animation en japonais)
- Page officielle de l'anime 2020 (site du Studio Toei, la Tōei Animation en japonais)
- Site officiel de Dragon Quest La Quête de Daï (site en japonais)