(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Alma Rubens — Wikipédia Aller au contenu

Alma Rubens

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Alma Rubens
Description de cette image, également commentée ci-après
Alma Rubens en 1922.
Nom de naissance Alma Genevieve Reubens
Naissance
San Francisco, Californie
États-Unis
Nationalité Drapeau des États-Unis Américaine
Décès (à 33 ans)
Los Angeles, Californie
États-Unis
Profession Actrice
Films notables The Lorelei Madonna
The Half-Breed
Reggie Mixes In

Alma Rubens, née le à San Francisco et morte le à Los Angeles, est une actrice américaine de l'époque du cinéma muet.

Alma Genevieve Reubens est découverte lorsqu'elle remplace à 19 ans une actrice malade dans une comédie musicale[1] et tourne dès 1916 dans un des rôles principaux de Terrible adversaire. La même année, elle obtient un succès auprès de la critique dans Le Métis (The Half-Breed) avec Douglas Fairbanks.

Elle tourne ensuite dans plusieurs films à succès les années suivantes mais, à partir de 1925, ses problèmes de dépendance à l'héroïne[2] la font disparaître peu à peu des écrans. À la fin des années 1920, elle joue sur scène à Hollywood, puis à New-York. Revenue en Californie, affaiblie par la drogue, elle meurt de pneumonie en 1931.

Avec Gaston Glass dans Humoresque (1920).

Filmographie

[modifier | modifier le code]
I Love You (1918).

Sous le nom « Alma Ruben »

[modifier | modifier le code]

Sous le nom « Alma Reuben »

[modifier | modifier le code]

Sous le nom « Alma Reubens »

[modifier | modifier le code]

Sous le nom « Alma Rueben »

[modifier | modifier le code]

Sous le nom « Alma Rubens »

[modifier | modifier le code]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) Alma Rubens, Silent Snowbird, autobiographie commentée, par Alma Rubens, Gary D. Rhodes, Alexander Webb, Éd. McFarland & Co Inc. (2006), (ISBN 978-0786424139)

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Nécrologie parue dans le Los Angeles Times du 22 janvier 1931.
  2. Elle conclut ainsi son autobiographie parue en décembre 1930 : « God pity me, God forgive me, and God help all poor mortals who fall into the clutches of the monster--dope » (« Dieu, aie pitié de moi, Dieu, pardonne moi, et Dieu, aide tous les pauvres mortels qui tombent dans l'étreinte du monstre, la drogue »).

Liens externes

[modifier | modifier le code]