(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Discussion:Phonétique historique — Wikipédia Aller au contenu

Discussion:Phonétique historique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

La phonétique,diachronique ou synchronique, s'occupe des sons individuels. La phonologie s'occupe du système des sons qui ont une fonction dans une langue. On cherche des mots dans lesquels des sons différents donnent des mots avec des sens différents : pin<>pet<>pa<>po<>pu etc. Les différentes façons de prononcer le -r- est décrite par la phonétique. La phonologie décrit l'opposition entre -r- et -l-, qui n'existe pas dans certaines langues.

> Coucou, je ne sais pas qui a écrit et quand le message ci-dessus. Mais une brève réponse : la phonétique historique est une discipline qui s'est développée avant la distinction conceptuelle entre phonétique et phonologie. Et elle continue d'être enseignée telle quelle : l'épreuve de "phonétique historique" des concours de l'enseignement du français, s'appelle "phonétique" comme l'"alphabet phonétique international" s'appelle "phonétique", c'est-à-dire en mêlant considérant phonologiques et phonétiques sans savoir bien les distinguer. C'est un peu triste, mais ce n'est pas Wikipédia qui réglera le problème. On peut juste faire état, avec des sources, du problème tel qu'il est. L'article donne par exemple en biblio. Gaston Zink, Phonétique historique du français, Paris, PUF, 1986, qui est (avec un livre de G. Joly plus récent mais pas mieux). Pour avoir dû apprendre par cœur ce livre sur lequel se fonde les jury d'agrégation, je peux vous dire qu'il n'y a rien dedans sur la distinction entre phonologie et phonétique. C'est en fait un ouvrage de synthèse qui s'appuie sur des travaux de vieux philologues (Bourciez, Straka) qui faisaient de la phonologie diachronique, sans le savoir, comme M. Jourdain, en l'appelant phonétique. Yelti (discuter) 29 janvier 2023 à 00:29 (CET)[répondre]

Besoin d'aide pour un projet

[modifier le code]

Que donnerait l'indo-européen *pélh₂pʰ s'il existait en:

- germanique commun
- latin

Merci d'expliquer les lois utilisées pour chaque étape.

J'ai essayé et j'ai trouvé

Germanique (Grimm en tenant compte de Verner) : falap ?
Latin: pelap ?

(Si vous avez des propositions dans d'autres langues, je suis preneur).

90.33.49.76 (d) 8 février 2011 à 21:19 (CET)[répondre]