(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Hiroshi Hirata — Wikipédia Aller au contenu

Hiroshi Hirata

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Hiroshi Hirata
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Tokyo (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 84 ans)
Nom de naissance
平田ひらた 弘史ひろしVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activité
Fratrie
Shinzō Tomi (d) (frère cadet)Voir et modifier les données sur Wikidata

Hiroshi Hirata est un auteur de bande dessinée japonaise, né le à Tokyo, au Japon et mort le 11 décembre 2021[1] au Japon d'une insuffisance cardiaque.

Il est principalement connu pour réaliser des gekiga — bande dessinée dont le contenu réaliste et violent s'adresse à un public adulte — sur la vie des samouraïs et du bushido.

Né à Tokyo le , sa famille déménage à Nara en à cause des bombardements américains[2]. Son père tient un magasin de plomberie, Hiroshi l'aide souvent en revenant tôt de l'école[2]. Il participe au journal du collège en cachette[réf. nécessaire] ; à cette époque le manga ne l'intéresse pas, mais il apprécie les illustrations des romans historiques[2], surtout celles de Kiyoshi Kimata[Qui ?]. À la mort de son père en 1954, étant l'aîné de six frères et sœurs, il devient responsable de la famille[2] et reprend le magasin familial à 17 ans[3].

C'est en 1958, grâce à un ami du collège rencontré dans une gare[réf. souhaitée], qu'il renoue avec le dessin et publie sa première histoire dans la revue Mazō des éditions Hinomaru Bunko (光伸みつのぶ書房しょぼう, まる文庫ぶんこ?)[2], intitulée Le sabre tueur d'amour et de haine (愛憎あいぞう必殺ひっさつけん, Aizō-hissatsuken?). Il publiera six autres œuvres au cours de l'année[2]. Par la suite, il fréquente les bouquinistes et les bibliothèques pour se documenter sur l'histoire du Japon[2]. Un libraire de Nagoya lui parle du livre Endiguement de Hōreki (たかられき治水ちすい, Hōreki-chisui?)[2], qui raconte l'histoire des samouraïs de Satsuma.

À l’été 1965, Hirata part chercher du travail à Tokyo. En , il se marie avec Yoshiko Kaoku.
Hirata se spécialise dans le jidai mono, le manga historique, en particulier dans les histoires de samouraïs[4] et devient à partir de 1970 un auteur de référence du gekiga[2].

Récompenses

[modifier | modifier le code]

Une exposition de ses travaux a lieu au San Diego Comic-Con International, aux États-Unis en 1978.

En 2007, le festival de bande dessinée « On a marché sur la bulle » d'Amiens lui rend hommage[Comment ?] à l'occasion de ses soixante-dix ans[5] et de la publication de L'Âme du Kyudo aux Éditions Delcourt/Akata.

En 2013, le mangaka reçoit le Prix du ministre de l'Éducation de l'Association des auteurs de bande dessinée japonais[6].

Il calligraphie les onomatopées et les dialogues au pinceau, ce qui renforce leur impact et donne plus d'intensité[7].

  • 1958 : Le sabre tueur d'amour et de haine (愛憎あいぞう必殺ひっさつけん, Aizō-hissatsuken?)
  • 1962 : Chidaruma Kenpō Onorera ni Tsugu (だるま剣法けんぽう・おのれらに?) (Parution en anglais : Bloody Stumps Samurai, trad. par R. Holmberg, 2019 ; (ISBN 978-1-940398-91-4)
  • 1967
    • Zatoichi (座頭市ざとういち?), Magazine Five (en français chez Delcourt en 2006)
    • Histoire de Nisha (しゃでん, Nisha-den?)
    • Rivière de sang (血潮ちしおかわ, Chishio-gawa?)
  • 1968
    • Misère de la voie du samouraï (武士ぶしどう無惨むざんでん, Bushido muzan den?)
    • École de sabre kazashi (Kazashi kenpō?)
  • 1969 : L'Âme du Kyudo (弓道きゅうどう士魂しこん, Kyudō shikon?), Magazine Five (en français chez Delcourt en 2006)
  • 1970 : Soregashi Kojiki ni Arazu (それがし乞食こじきにあらず?)
  • 1972 : Épouse à vie (Shimatsu zuma?)
  • 1973 : Prêteur sur vie (くびだい引受ひきうけじん, kubidai hikiukenin?)
  • 1979 : Satsuma, l'honneur de ses samouraïs (薩摩さつま義士ぎしでん, Satsuma Gishiden?), Leed (en français chez Delcourt en 2004)
  • 1983 : 36 stratégies de Kuroda (黒田くろださんじゅうろくけい, Kuroda sanjûroku kei?)
  • 1987 : L'argent du déshonneur (くびだい引受ひきうけじん?), Nihon Bungeisha (en français chez Akata en 2015)
  • 1990 : Ma voie de père (とうさん物語ものがたり, Otōsan monogatari?), Kodansha (en français chez Delcourt en 2010)
  • 1993
    • Plus forte que le sabre (異色いしょく列伝れつでん 怪力かいりきはは, Kairiki no Haha?) (en français chez Delcourt en 2010)
    • La force des humbles (無名むめい人々ひとびと 異色いしょく列伝れつでん, Mumei no Hitobito Ishoku Retsuden?), Seirin Kougeisha (en français chez Delcourt en 2008)
  • 1997 : Le Nouveau prêteur sur vie (しん くびだい引受ひきうけじん, Shin Kubidai hikiukenin?)
  • 2002
    • The Bakumatsu (The幕末ばくまつ?)
    • The Kenki (Theけんおに?)
  • 2004
    • La loi du temps (剣山けんざん, Kenzan?), Shogakukan (en français chez Delcourt en 2011)
    • L'Incident de Sakai (日本にっぽん凄絶せいぜつ, Nihon Seizetsushi?)
  • 2005
    • Hangyaku no Kamon (叛逆はんぎゃく家紋かもん?)
    • Tueur! (ひと, Hitokiri?), Magazine Five (en français chez Delcourt en 2008)
  • 2006 : Katame no Gunshi (片目かため軍師ぐんし?)
  • 2007 : Daichi Gokujō Chi Dairuma Rikishi (だい地獄じごくじょう,だるま力士りきし?)
  • 2012 : Chidaruma Kenpō Fukushū, Tsunde wa Kuzushi (だるま剣法けんぽう復讐ふくしゅうつんではくずし?)

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (ja) « 平田ひらた弘史ひろし 逝去せいきょかんするおらせ | 平田ひらた弘史ひろし公式こうしきサイト »,‎ (consulté le )
  2. a b c d e f g h et i « HIRATA Hiroshi », sur www.akata.fr (consulté le )
  3. Agnes Deyzieux : Hiroshi Hirata, interview par Martin-Pierre Baudry, Hiroshi Hirata, jidaï gékigaka, dessinateur de l’Histoire, Cité internationale de la bande dessinée et de l'image,  (consulté le ).
  4. Gaumer 2010, p. 420.
  5. « Les Auteurs - Rendez-Vous de la Bande Dessinée d'Amiens 2007 », sur archives.bd.amiens.com (consulté le )
  6. (en) « Shizukanaru Don Wins 42nd Japan Cartoonist Awards », sur Anime News Network, (consulté le )
  7. Manga Design, p. 420.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Patrick Gaumer, « Hirata, Hiroshi », dans Dictionnaire mondial de la BD, Paris, Larousse, (ISBN 9782035843319), p. 419-420.
  • Guy Rollet, « L'Âme du kyudo : le samouraï a du plomb dans l'aile », dBD, no 16,‎ , p. 29.
  • (en + de + fr + ja) Masanao Amano, Manga Design, Cologne, Taschen, coll. « Mi », , 576 p., 19,6 cm × 24,9 cm, broché (ISBN 978-3-8228-2591-4, présentation en ligne), p. 418-421
    édition multilingue (1 livre + 1 DVD) : allemand (trad. originale Ulrike Roeckelein), anglais (trad. John McDonald & Tamami Sanbommatsu) et français (trad. Marc Combes)

Liens externes

[modifier | modifier le code]