(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Wikipédia:À Rome, faites comme les Romains — Wikipédia Aller au contenu

Wikipédia:À Rome, faites comme les Romains

Cette page est un essai.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

À Rome, on fait comme les Romains

Le Colisée de Rome, la nuit
Le Colisée de Rome, la nuit.

Commencer sur Wikipédia n'est pas une tâche facile. Les sources d'informations sont nombreuses et les documents à lire sont généralement longs. Cependant, il est important de se rappeler que Wikipédia est une communauté de personnes et comme dans n'importe quelle communauté, il existe des us, des règles, des valeurs et toutes sortes d'autres choses qui régissent les activités.

Pour faire une entrée intéressante dans cette communauté, voici quelques conseils et propositions tirés de ce vieil adage qui dit qu'à Rome, on fait comme les Romains[1]. Wikipédia est comme un nouveau pays que vous visitez et comme pour la merveilleuse ville de Rome, il y a des choses que vous devriez connaître pour ne pas y vivre des aventures désagréables. Avec un peu de chance, cette lecture vous aidera à mieux vous intégrer dans cette aventure merveilleuse que constitue la construction d'une encyclopédie. Prenez note que, de façon générale, les liens bleus dans l'article vous amèneront vers des lectures qui vous permettront d'approfondir ce dont il est question.

Comment sont les Romains ?

[modifier le code]

Les contributeurs de Wikipédia sont accueillants[2] et compréhensifs[3] mais comme tous les autres habitants du monde, ils n'aiment pas être dérangés. Si vous voulez les visiter, soyez de bonne humeur, non agressif et à l'écoute et vous aurez certainement une bonne expérience ! Surtout, discutez[4] avec les Romains que vous rencontrez dans la rue ou au bistrot[5]. Vous ferez des rencontres passionnantes et vous en apprendrez beaucoup plus sur la ville que si vous restez dans votre coin.

En arrivant

[modifier le code]

Comme à Rome, lorsque vous mettrez les pieds dans ce nouveau monde, vous serez probablement soumis à une fouille d'entrée ou à des douanes. Cela signifie que vos premières contributions seront fort probablement relues par une autre personne qui pourra les annuler ou les modifier si elles ne sont pas conformes aux façons de faire du moment. Ceci n'est pas systématique ou obligatoire mais vous devez savoir que certains contributeurs de Wikipédia font de la patrouille et observent les modifications au fur et à mesure qu'elles arrivent. Donc, comme aux douanes, n'amenez pas de drogue ou d'objets compromettants. Choisissez des premières contributions plutôt triviales comme des corrections orthographiques ou des ajouts d'informations faciles à sourcer[6]. Vous apprendrez plus facilement les rudiments de cette façon. Fiez-vous à des articles déjà existants pour vous guider. Ils sont déjà passés aux douanes !

L'attitude du voyageur

[modifier le code]
La carte de la ville de Rome.

Lorsque vous ferez vos premiers pas au pays, ouvrez les yeux, gardez vos oreilles ouvertes. Commencez par observer les us et coutumes de l'endroit. Observez des cartes et des documents sur la ville. Rome, comme Wikipédia, est une grande ville et un peu d'observation vous permettra de ne pas vous perdre et de ne pas commettre de faux pas. Si vous êtes perdu, posez des questions aux habitués de l'endroit et soyez attentif à leurs réponses ou à leurs suggestions. Peut-être pourriez-vous même demander un guide[7] pour vous montrer les points chauds et vous soustraire aux attrape-touristes ?

Que faire ?

[modifier le code]

La ville est informellement divisée en quartiers ayant chacun leurs attraits. Sur Wikipédia, les projets et portails[8] sont des endroits où les gens se regroupent pour travailler sur un sujet commun. Visitez ceux dont les sujets vous importent et faites connaissance avec les gens qui y participent. Il sera d'autant plus facile de faire connaissance puisque vous partagerez des passions communes.

NE CRIEZ PAS !

[modifier le code]

À Rome, il serait malvenu d'aller à la place Saint-Pierre et de crier des insanités. Il en est de même sur Wikipédia. N'allez surtout pas dessiner des phallus sur les murs ou crier des insultes aux gens de la ville. Ne le faites pas non plus sur les articles wikipédiens. Vous ne ferez que vous attirer des ennuis. De la même façon, ne détruisez pas les choses qui vous entourent pour le plaisir. Le vandalisme n'est pas apprécié des Romains. Finalement, ne bloquez pas les rues ou n'importunez pas les gens qui font leur travail.

La place Saint-Pierre de Rome.

Les règles et les lois

[modifier le code]

Sur Wikipédia, il existe cinq principes fondateurs[9] qui régissent l'ensemble des activités. Assimilez ces principes, vous ne vous en porterez que mieux. Il sera plus facile de ne pas se mettre dans l'eau chaude si vous connaissez les règles qui régissent l'endroit que vous visitez. D'autres pages[10] vous permettront de mieux comprendre les lois du pays. Nul ne peut ignorer la loi, même de bonne foi.

Si vous vous faites prendre

[modifier le code]

Nous l'avons tous fait : entrer dans un sens unique parce que l'on était moins attentif en cherchant notre destination ou déjeuner à un endroit où ce n'était pas permis. Lorsque la police arrive, on fait comme tout bon touriste et on dit : « Je ne savais pas que cela était interdit, je ne suis pas d'ici. Je ferai attention la prochaine fois. » Comme dans la vie, on suppose la bonne foi sur Wikipédia[3] et on pardonne les erreurs. Il y a tant de choses à savoir, il se peut que vous vous trompiez. Cependant, ne faites pas douter les gens de votre bonne foi. Si on vous a averti, écoutez. Si on vous suggère une lecture pour vous aider à comprendre, faites-la. Dans le cas contraire, vous perdrez la confiance des gens du pays. Comme à Rome, on peut vous mettre en prison ou même vous mettre à la porte du pays si vous êtes jugé indésirable.

À Rome, on fait comme les Romains

[modifier le code]

Observez comment les choses sont faites autour de vous. Inspirez-vous des articles qui sont déjà écrits. Utilisez les outils qui sont à votre disposition. Ils sont certainement une bonne base pour commencer votre travail. Si vous ne faites pas comme les Romains, ils seront sur leurs gardes. Cela ne veut pas dire que vous ne pouvez rien faire à votre façon, même les Romains vous le disent ![11] Cependant, les choses sont comme elles sont à Rome pour une raison et cette raison est probablement valable si vous prenez le temps de la comprendre. Quand vous vous serez approprié les techniques romaines, vous pourrez proposer les techniques d'outre-mer ou adapter les techniques à votre main. Il sera beaucoup plus facile d'en faire la critique. D'ailleurs, n'allez pas à Rome pour dire aux Romains qu'ils sont débiles ou arriérés et que leurs façons de faire sont idiotes. De un, ils ne vous écouteront probablement pas et, de deux, vous ne les ferez certainement pas changer de cette façon.

Et si vous décidez de rester ?

[modifier le code]

Les Romains se feront un plaisir de vous accueillir dans leur communauté et même de faire de vous un des leurs si vous faites un effort pour les comprendre et pour les respecter. Rome est une ville ouverte, pas un clan figé ! Petit à petit, vous vous intègrerez au groupe : les remerciements que vous recevrez pour vos contributions de la part d'habitants de plus longue date, les lauriers qu'ils vous tresseront vous montreront que vous êtes sur la bonne voie.

Références

[modifier le code]

Voici les principales pages dont il a été question dans cet essai.

  1. L'expression — qui signifie qu'il est raisonnable de suivre les coutumes du lieu où l'on vit — est la traduction d'une expression latine figurant dans un ouvrage du théologien anglais Jeremy Taylor, paru en 1660, le Ductor Dubitantium (I,1,5,5) : cum fueris Romae, Romano vivito more, cum fueris alibi, vivito sicut ibi (« quand tu es à Rome, vis selon les coutumes romaines ; quand tu es ailleurs, vis comme on y vit »). Celle-ci s'inspire vraisemblablement d'une expression de l'évêque Ambroise de Milan (IVes) citée par son contemporain Augustin d'Hippone dans une de ses Lettres :

    « (...) Je vous citerai ce que me répondit, à ce sujet, le vénérable Ambroise, évêque de Milan, par qui j'ai été baptisé. Ma mère se trouvait avec moi à Milan ; ceux qui n'étaient que catéchumènes, comme moi, s'occupaient peu de ces questions du jeûne, mais elle s'inquiétait de savoir si elle devait jeûner le samedi, selon la coutume de notre ville, ou ne pas jeûner, selon la coutume de l'Église de Milan. Voulant délivrer ma mère de sa peine, j'interrogeai cet homme de Dieu: « Puis-je enseigner là-dessus plus que je ne fais moi-même ? » J'avais cru que, par cette réponse, il nous avait seulement prescrit de ne pas jeûner le samedi ; je savais qu'il faisait ainsi lui-même ; mais il ajouta : « Quand je suis ici, je ne jeûne pas le samedi ; quand je suis à Rome, je jeûne le samedi : dans quelque Église que vous vous trouviez, dit-il encore, suivez sa coutume, si vous ne voulez ni souffrir ni causer du scandale. » »

    — Augustin d'Hippone, Lettres, XXXVI, 32, trad. Poujoulat & Raulx (dirs.), Œuvres complètes de saint Augustin, t. II, L. Guérin, , p. 22

    Voir (en) Jennifer Speake, Oxford Dictionary of Proverbs, Oxford University Press, (ISBN 978-0-19-105959-9), p. 269
  2. Voir Ne mordez pas les nouveaux
  3. a et b Voir Supposer la bonne foi
  4. Voir Aide:Discussion pour plus de détails sur la façon de discuter avec les autres contributeurs
  5. Le bistro est un endroit de discussion sur le projet
  6. Voir Citez vos sources
  7. Voir le service de parrainage pour demander un guide
  8. Voir Portail:Accueil pour connaître l'ensemble des portails existants
  9. Voir les principes fondateurs du projet
  10. Voir Aide:Sommaire/Règles pour l'ensemble des règles de Wikipédia
  11. Voir N'hésitez pas, un des principes fondateurs