« échasse » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}}== |
== {{langue|fr}}== |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
:{{siècle|XII}} Fait ''{{lien|eschace|fro}}''{{R|Godefroy|eschace}} (« bâton ») en ancien français, de l’ancien bas {{étyl|frk|fr}} {{recons|skakkja}}{{R|TLFi}}, provenant du germanique {{recons|skakan}} ; apparenté à l’anglais ''[[shake#en|to shake]]''{{R|TLFi}} (« secouer »), au hollandais ''{{lien|schaats|nl}}''{{R|Littré}} (« [[patin]] »). |
:{{siècle|XII}} Fait ''{{lien|eschace|fro}}''{{R|Godefroy|eschace}} (« bâton ») en ancien français, de l’ancien bas {{étyl|frk|fr}} {{recons|skakkja}}{{R|TLFi}}, provenant du germanique {{recons|skakan}} ; apparenté à l’anglais ''[[shake#en|to shake]]''{{R|TLFi}} (« secouer »), au hollandais ''{{lien|schaats|nl}}''{{R|Littré}} (« [[patin]] »). |
||
Ligne 8 : | Ligne 7 : | ||
[[Image:WSJ2007 TerraVille Stilts.JPG|thumb|Bâton de marche (1)]] |
[[Image:WSJ2007 TerraVille Stilts.JPG|thumb|Bâton de marche (1)]] |
||
[[Image:Whiteheadedstilt.jpg|thumb|Une échasse sur l’eau (2)]] |
[[Image:Whiteheadedstilt.jpg|thumb|Une échasse sur l’eau (2)]] |
||
'''échasse''' {{f}} |
'''échasse''' {{pron|e.ʃas|fr}} {{f}} |
||
# Long [[bâton]] avec une espèce d’[[étrier]] [[attacher|attaché]], ou un [[fourchon]] du [[bois]] même, dans lequel on met les [[pied]]s, soit pour paraître plus grand, soit pour [[marcher]] dans les [[terrain]]s [[sablonneux]] ou [[marécageux]], ou parmi les hautes [[herbe]]s. |
# Long [[bâton]] avec une espèce d’[[étrier]] [[attacher|attaché]], ou un [[fourchon]] du [[bois]] même, dans lequel on met les [[pied]]s, soit pour paraître plus grand, soit pour [[marcher]] dans les [[terrain]]s [[sablonneux]] ou [[marécageux]], ou parmi les hautes [[herbe]]s. |
||
#* ''Marcher avec des '''échasses'''.'' |
#* ''Marcher avec des '''échasses'''.'' |
||
Ligne 16 : | Ligne 15 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
{{(}} |
|||
* [[échasse à queue noire]] |
|||
* [[échasse à tête blanche]] |
|||
* [[échasse blanche]] |
|||
* [[échasse d’Amérique]] |
|||
* [[échasse d’Australie]] |
|||
* [[échasse des Hawaï]] |
|||
* [[échasse noire]] |
|||
* [[échasses landaises]] |
|||
* [[échasses urbaines]] |
|||
* [[échasseur]] |
|||
* [[échassier]] |
* [[échassier]] |
||
⚫ | |||
{{)}} |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
Ligne 53 : | Ligne 65 : | ||
'''échasse''' {{pron|e.ʃas|fr}} |
'''échasse''' {{pron|e.ʃas|fr}} |
||
# ''Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de'' [[écher]]. |
# ''Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de'' [[écher]]. |
||
==== {{S|homophones}} ==== |
|||
⚫ | |||
=== {{S|anagrammes}} === |
=== {{S|anagrammes}} === |
||
Ligne 66 : | Ligne 75 : | ||
* {{Import:DAF8}} |
* {{Import:DAF8}} |
||
{{Références}} |
{{Références}} |
||
{{clé de tri|echasse}} |
{{clé de tri|echasse}} |
||
Version du 3 mai 2015 à 20:21
Étymologie
- (XIIe siècle) Fait eschace[1] (« bâton ») en ancien français, de l’ancien bas vieux-francique *skakkja[2], provenant du germanique *skakan ; apparenté à l’anglais to shake[2] (« secouer »), au hollandais schaats[3] (« patin »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
échasse | échasses |
\e.ʃas\ |
échasse \e.ʃas\ féminin
- Long bâton avec une espèce d’étrier attaché, ou un fourchon du bois même, dans lequel on met les pieds, soit pour paraître plus grand, soit pour marcher dans les terrains sablonneux ou marécageux, ou parmi les hautes herbes.
- Marcher avec des échasses.
- Être monté sur des échasses, avoir l’esprit guindé, parler d’une manière emphatique et employer de grands mots, affecter de grands airs hautains pour se faire remarquer.
- Modèle:ornithol Oiseau de l’ordre des Échassiers, ayant un bec et des pattes longs et fins, et vivant au bord de l’eau.
- Les oiseaux qui ont des pattes démesurément longues (échasse, avocette) déambulent avec difficulté ; de même les aquatiques (plongeons) qui ont les pattes fort courtes et placées très en arrière. — (Maurice Boubier, L'oiseau et son milieu, 1922)
Dérivés
Traductions
Pieu de marche
- Allemand : Stelze (de) féminin
- Anglais : stilt (en)
- Catalan : xanca (ca)
- Chinois :
高 跷 (zh) (高 蹺) gāoqiāo - Espagnol : zanco (es) masculin
- Finnois : puujalka (fi)
- Ido : stelto (io)
- Indonésien : egrang (id), jangkungan (id)
- Italien : trampolo (it) masculin
- Latin : grallae (la)
- Néerlandais : stelt (nl) féminin
- Polonais : szczudło (pl) neutre
- Russe : ходуля (ru) xodúlja féminin
- Serbe : hodulja (sr) féminin, gigalja (sr) féminin, štula (sr) féminin
- Suédois : stylta (sv) commun
- Tchèque : chůdy (cs)
Oiseau
- Conventions internationales : Himantopus (wikispecies), Cladorhynchus (wikispecies)
- Allemand : Stelzenläufer (de)
- Anglais : stilt (en)
- Espagnol : cigüeñuela (es) féminin
- Finnois : pitkäjalka (fi)
- Italien : cavaliere d’Italia (it) masculin
- Néerlandais : steltloper (nl) masculin
- Russe : кулик (ru) kulík masculin
- Suédois : styltlöpare (sv)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe écher | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Imparfait | que j’échasse | |
échasse \e.ʃas\
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de écher.
Anagrammes
Voir aussi
- échasse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (échasse), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (eschace)
- ↑ a et b « échasse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « échasse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage